Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)
1975-11-21 / 38. szám
DABAS R. DR.: KARCOLATOK AUSZTRÁLIÁBÓL (Folytatás) RUBBISHING A NATION Edxüg azt hittem, hogy a civilizált országok közül Kanada és a USA a legpiszkosabb. Feltevésemet megváltoztattam mióta Ausztráliában jártam. A járdák, utak mentén, parkokban elhajitott, összetört italos üvegek, fémdobozok tömkelegé kiábrándítóan hat. Tetézi a szemetet és r ontja a levegőt a járdákon tartózkodó kutyák piszkitása isi. Elmaradottságuk köztisztasági szempontból is nyilvánvaló. Nyitott gépkocsikkal gyűjtik a hulladékot.. Szemetes vödreik mérete a Kanadaiak egyharmada csupán s csekély befogadó képességük miatt any nyira túlzsúfoltak, hogy képtelenség födéllel lezárni. Így a tekergő kutyák martalékává válva, szanaszéjjel szóródik tartalma. A keleti bazárok világába illik a már említett Hrvatskafalatozó utcájában egy orvosi rendelő, amelynek várószobája — ottani szokás szerint — Üzletszerűen a járdára nyillik. Kivül-belül ütött-fcopott, inkább valami népjóléti segélyirodára hasonlít. Egyik napilapjuk is kimondta az elitélő véleményét: “(Rubbishing a Nation” címen. Ugyanott közli, hogy a Heat hqote-féle autóút mentén százezernél is több fémdobozt hajigáinak el1 évente. Lassú posta és maradi telefon A postahivatalban is meglepetések várnak az idegenre. Ez az intézményük a hanyagság és lustaság fellegvára. Annak ellenére is, hogy kicsinyes bürokrata és tintakuli módjára mindent agyonszerveznek. Postai díjszabásuk hajmeresztő. A furcsaságok közé tartozik az is, hogy a magasépületek levelesládái is, kint vannak a szabadban, alacsony téglafalba épitve, mint urnák a római katakombákban. Elhelyezésüknél fogva ki kell lépni* a házból, ami különösen szakadó esőben kellemetlen. A távbeszélő és táviró állami kezelésben a postaügyi minisztériumhoz tartozik. Telefonszolgálatuk a kanadaihoz viszonyítva, 30-40 évvel van elmaradva. Csekély öt cent nem volna sok a helyi 'beszélgetésért, ám néha ennek többszörösét nyelik el a vaskorszakba illő ósdi készülékek. Ha aztán naigynehezen sikerül kapcsolást í nyerni, a gyenge hang, ókoz 1 hosszúságot. Esős éghajlat és a pazar természeí A sivatagi részeket kivéve hozzá kell szokni a gyakori záporokhoz. Érdekes, hogy zivatarok a tengermenti övezetben ritkán fordulnak elő. A nyolc székváros közül legnedvesebb a trópusi Darwin. Mindjárt második helyen követi Sydney majdnem kétszer annyi csapadékkal, mint Melbourne. A napsütés áldásait és eltérően élvezik az egyes városok. Meglepő, hogy a kanadai Winnipeg napi átlagos napsütése félórával meghaladja Melbourne városét. Nem lévén hosszú tél, ott lent délen persze “'melegebben” érvényesülnek ezek az adatok. Megjegyzendő, hogy az ausztrál nap barnító, égető hatása akkor is érvényesül, ha történetesen felhős, homályos az ég, A kiadós záporok ellen, a járda fölé emelt esőfogó tetőkkel védik a járókelőket az üzlettulajdonosok, jellegzetessé téve az , utca képét. j Az eső és napfény a növényvilág gazdaságát vonja maga után. Az északi féltekén isme| rétién virágok, cserjék, fák | megannyi fajtája elbűvöli a ter| rnészetkedvelőt. 'Folyvást ,gyö! nyörködlhetik a szebbuéteszebb délszaki virágokban, örökzöld ' növényekben, Tavaszi estéken ' — vidéken és az elővárosok: ban — trópusi tücsök-zene hallható. Termetesek lőhetnek, I mert éles hangjuk a madárral j te versenyre kelhet. Bizonyos apró legyek viszont, szúnyogfelhőiként röpködve az ember | ázott, vagy izzadt feje körül, roppant zavarólag hatnak. kertem, földem, azt a saját magam kitartó szorgalmának köszönhetem. E földi javakért kizárólag az Istennek tartozom hálával. Aki a földkerekséget mindenki számára, nemcsak a kiváltságosoknak, vagy győztes fajoknak teremtette. Középkori királyaink hospeseket (vendégnépeket) fogadtak be, majd a török elől menekülő milliók kaptak nemcsak menedékjogot (kenyeret és szállást), hanem ingyenes földeket és kiváltságokat is, t.k. saját nyelvhasználatot iskoláikban, a -törvény előtt. Egyetlen mai “demokratikus” állam siem képes, üyen messzemenő emberséges életfeltételeket nyújtani. Csak az izmos karunkat és az adónkat akarják. Sokkal igazabb politikai demokrácia volit a fajiságot nem kutató, az államnyelvet nem erőszakoló egykori Miagyar Királyságban, mint a mostani hangos szólamoktól puffogó lm zugság-világoaai. Sokfelé járva a földi sártekén, azt tapasztalom, hogy minél eldugottabb hellyen, vagy országban élnék sorstársaink, annál kicsinyesebbek. Ausztrália mindenképen ebbe a kategóriába tartozik. Hátrányos helyzetüknél fogva az ott élő magyarok Ethnic Group ja hamarabb fog, eltűnni, mint az amerikai. A soviniszta, gőgös ausztrál gondolkodásra jellemző, hogy nem engedélyeznek önálló katolikus egyházközséget a nemzeti egyházzal biró szerbek és görögök. Ez utóbbiak püspöke Sydneyben székel, ahol 16 egyházközséget alapítottak. Ugyanígy szerb püspöki székhely is, 3 paiocbiával a városban. (Free Serbian Orthodox Church for I Austr alia & New- Zealand.) Túlzás nélkül állíthatjuk, bogy a 16 milliós világnnagyarság tudata hatalmasodik el az emberen, amikor valahol a földgömb távoli pontján két-három magyar összeihajof. A “Verbrecher”- szigettől búc,;út véve, a véletlen megint Árpád vezér ivadékával hozott össze. Az ismeretlen ismerős ezúttal egy rokonlátogatási ól hazatérő edmontoni, magyar utas volit a végtelen óceán fölött. A déli nyárból az északi zimankóba hozott a gépmadár. Dideregve nézegettem a sápadt kanadaiakat, miután már kezdtem megszokni a nap barnította ausztrál arcokat. Tollas Tibor Nyugai-Kanadában Winnipeg, Man. 1975. nov. 21. 3 A BIBLIÁBÓL Brit hagyományok és "aussi slang ' Akár európai, akár amer ikai szemmel nézzük is Ausztráliát, különbözősége nyilván,való. Ang ha kivételével sehol a szabadviliágban nem láthatunk annyi iskolai egyenruhát. Az elemi- és középiskolás, fiúk, lányok szigorúan előirt, azonos intézeti öltözékben tartoznak az előadásokon megjelenni, akár egyházi, akár állami az iskolahatóság. Ámbár a szabás azonos, mégis a ruha szilié iskolánként változik. Az előkelő magánkollégiumok szailmakalapos, rövidhajú diákjai a régi Britanniát képviselik ma is a távoli szigeten ... A hagyományokat tehát inkább őrzik, mint Kanadában. Szólnom kell az “aussi, slang”-ről is, amely olly különössé teszi az ottani angol nyelvet. Alapjában véve megőrizték az egykori angliai kiejtést, megtoldva sajátos szavakkal és kifejezésekkel. Ugyancsak a ködös Albion hagyatéka a balráhajtás idejétmúlt közlekedési szabálya. “Az URNÁK félelme feje a bölcsességnek; a bölcsességet és erkölcsi tanítást a bolondok megutálják. — Fiam, ha a bűnösök el akarnak csábítani téged: ne fogadd beszedőket. (Péld. 1:7, 10.) A magyar szabadságharc 19. évfordulójára a Kanadai Szabadságharcos Szövetség vendégeként Tollas Tibor iró a Nemzetőr főszerkesztője bejárta Nyugat-Kanadát, hogy az ünnepségeken emlékeztessen bennünket 56 örökségére és előkészítse a 20. évfordulót. Október 17.-én Winnipegen a Katolikus és Református Egyház, 18.-án Eídmontonban a Szabadságharcos Szövetség és MHBK rendezésében szerepelt, majd 25.-én Calgarybam önálló irodalmi est keretében mutatta be a Nemzetőr kiadásában Irgalmas Fák címmel most megjelent verseskötetét- és költőtársai költeményei után ismertette a Nemzetőr munkásságát, különös tekintettel a 19 éive rendszeresen 2 havonkint megjelenő angol, német és francia kiadásokat. Másnap a Magyar (Hősi Emlékmű megkoszorúzása után főbb, mint 400 fő előtt méltatta 56 jelentőségét s közkívánatra elszavalta hiressé vált Bebádogoztak minden ablakot c. költeményét. Az ünnepség keretében felléptek a helyi művészek és cserkészek is. A köszöntőt Hajdú Gyula, a Calgary-i Szabadság Harcos iSzövetség elnöke mondotta, aki ez alkalommal mutatta be a Szabadságharcos zászlót. Magas István országos elnök zárta be az estet. A rég hallott visszhang hatására Tollas Tibort külön estére hívta meg a helyi MHBK, MKCSBK és a Szab. H. Szöv., melynek vacsoráján Tóni Kennedy a neves magyar származású kanadai újságíró és rádió kommentátor is részt vett, aki a Szabadságharcos' Szövetség tag ságát elfogadva ígéretet tett, hogy a rabnemzetek és kanadaiak bevonásával segíti a 20. évforduló megrendezését. A fenti szervezetek ígéretet tettek e,gy közös bál megrendezésére, melynek tiszta jövedelmét a Nemzetőr idegennyelvü kiadványaira ajánlották fel. November 1-ón Victor iában esős időben közel 100 magyar koszorúzta mieg a Kanadai Hősi Emlékművet, majd ezután került sor az ünnepségre, melyet a Victoria! Magyar Társas Kör rendezett. A bemutatást Benkő Géza, az ez alkalommal megalakult Szabadságharcos Szövetség vezetője végezte. Este közös vacsora zárta be a napot, míg másnap Tollas Tibor Ben kő Gézával meglátogatta a helyi újságok, rádiók és televízió szerkesztőségeit. A Daily Colonist a Victoria Times és* a News Briefs képes riportban számoltak be az eseményről és nov. 4-i közvetitéssetl sikerült a televízió 6-os adásában Tollas Tibornak emlékeztetni a kanadaiak 1956-r a. November 2.-án a Vancouver! Magyar Társaskör rendezésében közeli 300 fő előtt irodalmi est keretében tartotta meg a Nemzetőr főszerkesztője beszámolóját. Az a megtiszteltetés érte, hogy a 50 tagú hires Vancouver! Magyar Énekkar díszmagyarban meglepetésként fellépett az esten. Az est végén a közönség, akárcsak Calgaryban percekig tartó ivastapssal jutalmazta a költőt. Igen sokan a Nemzetőr Sajtóalap tagjaivá váltak, hogy igy segítsék az idegennyelvü kiadványokat. Nagy sikere volt Szolzsenyicin Gulagja magyar kiadásának is, melyet féléve Timár András segítségével a Nemzetőr adott ki. Egy hetet tartózkodott Tollas Tibor Vancouverben, melynek legnagyobb eredménye volt a Társás Kör Házában tiszteletére megrendezett vacsora, melyen az összes egyesületi vezetők és helyetteseik vettek részt. Itt került sor a NEMZETŐR KÍNAI S'ZÁMaNAK 500 dolláros megajánlására, melyet Tábory Kornél tett, hogy a 20. évfordulón a magyar nép 56-os követelése eljusson KDNÁBA is. Minden városban meglátogatta Tollas Tibor a helyi cserkész csapatot és' Magyar iskolát, kérve a szülőket, tanítókat és cserkészvezetőket a további munkára, mely ''lehetővé teszi az emigráció minden vonalán a nemzedékváltást. Minden városban nagy sikere volt bejelentésének, hogy a: idén nyáron Délafi lkában járva, | egy 56-osi magyar textil-gyáros j felajánlotta, hogy minden idej géniben született 12 évet be nem * töltött gyermeknek, egy ma! gyár címerrel ellátott gyapjú | tréning ruhát küld, aki a Mia- 1 tyánkot elmondja magyarul és 1 egy kis verset. Mindezt a helyi I cserkészparancsnok, vagy ahol I nincs a magyar lelkész igazolja. : Cint: Hungarian Association P.O. Box 9318. Johannesburg, ; 2,00i0. South Africa. I Tollas Tibor utolsó szereplése Nyugat-Kanadában Lethbridge- I ben volt, ahol a Kanadai Magyár Írók Szövetségének alapítója Miska János rendezte az estet. Ő mutatta be a 100 főnyi közönségnek a költőt. A közönség zöme régikanadás volt. A műsort is a Kanadában szü-Believeit Cancer can be beaten. for further Information, I contact your local Cancer Unit. I CANADIAN CANCER SOCIETY A. letett Takács Erzsébet vezette le kitűnő magyarsággal. A helyi énekkar és gyermektáneicsoport egészítette ki a szép mii sort. Tollas Tibor november 14.-én hagyta el Nyugat-Kanadát ellátogatva hozzánk, hogy Minneapolison keresztül eljusson Torontóba, a Dohányvidékre és Montreáiba. További sikert kívánunk értékes munkájához. Szerkesztőségünkben ezúton köszöni azt a páratlan támogatást és vendégfogadást, amit útján során kapott. Nagy jövője van a kanadai idegenforgalomnak F. S. MANOR (Canadian Scene) — A Travel Industry Association winnipegi ülésén' elhangzottak szerint az idei nyáron — csak Angliából — 200,00*0 látogatóra számíthatunk. Megállapították 1 a találkozón azt is, hogy ámbár Kanada az az ország, amely — sok minden tekintetben — bármely más országnál érdeke| sebb többet nyújthat a turistának, idegenforgalmi iparunk elsősorban arra van berendezkedve, hogy más országok meglátogatásában szolgálja a hozzá fordulóikat. A találkozón a légiforgalmi vállalatok szemére vetették, hogy csak előmozdítja ezt a folyamatot, mikor egyre olcsób- I bá teszi a tengerentúli forgal- I mat, a belföldit pedig következetesen drágítja. I Jó példa erre az, hogy belföl- I dön hiába foglalunk helyet elő- 1 re, nem kapunk kedveziményé? jegyet, minit a bérelt gépek u- i tasai. Ugyanakkor nagyon ered ! menyes a vállalatok minden nyugat-kanadai járata. Tavaly pl. az Air Canada 21 millió dolláros profitot csinált azokon, ugyanakkor 19 milliót fizetet rá Toronto-Ottawa-Montreá'. köz,öitt közlekedő járataira. Mi a magyarázata annak, hogy a légiforgalmi vállalatok nem a- j karják előmozdítani az idegen- | forgalmat? Nem könnyű elfogadható választ adni erre a kérdésre, hiszen idegenforgalmi iparunk mé|g: gyerekcipőben jár. A helyzet ugyanis az, hogy a turizmus fejlesztéséről csak a légiforgalmi vállalatok, idegenforgalmi irodák, ügynökségek, hotelok és. különböző szintű kormányok együttműködése révén lehet gondoskodni. Jelenleg még az ide érkező külföldiek javarésze vadászni, halászni! jön, vagy azért, Hogy megmeneküljön a városi zajtól, bevágja magát valahol az erdőkbe, a tavak mellé, lehetőleg olyan helyen, hogy telefonon ne legyen elérhető. Még azzal sem törődnek a nagy város, elől menekülők, hogy az erdőkben, a tavak mellett a szúnyogok és feketelegyek örömimel várják őket., Kétségtelen, hogy az elvárosiasodás gyorsulása kedvez az ilyen fajta idegenforgalom fejlődésének. Persze nem lehet és nem is szabad az idegenforgalipart kizárólag, vagy nagyrészt erre építeni. Nem lehet már arra sem számítani, hogy főképpen autón jönnek majd a túristák. Annyira megdír ágúit a benzin, hogy ma már alig lehet azt mondani, hogy az autó; a legolcsóbb utazási eszköz. Autóbusztúrákra, szép helyeinkre repülő járatokra, “minden költség előre fizetve” csoportos utazásokra van szükség. Ezek Európában sokkal népszerűbbek, mint itt. Hoteljaink javarésze főidényiben ideiglenes alkalmazottakkal dolgozik. Nem is tudnak elsőrangú kiszolgálást biztosítani, amit pedig elvárnak joggal el is várhatnak azok, akik ide látogatnak. Ezen a helyzeten annál is inkább nehéz segíteni, mert a bevándorlási törvények akadályozzák, A vendéglátói iparban érvényesülő és azt akadályozó hivatalos előírások és a “harapjunk valamit” szokás az igazi jót étkezés ártalmára van. E- zek és sok más akadályozó tényező elhárítása a legfontosabb követelménye annak, hogy Kanada felvehesse a versenyt az európai és Karib-tengeri vendéglátó iparral, amely bizony kényeztetni tudja a túristát, kedvet tud csinálni* neki arra. hogy újra, meg; újra visszatérjen. Meg kell említeni azt is, hogy erdőinkben, tavaink mentén és tengerpatjainikon sok volna a tennivaló, tervezett fejlesztésükre volna szükség. A mosta$ninál jobb és olcsóbb hotelok kellenek, ahol jól főznek., ahol (Folytatás a 7. oldalon! Magyar Hanglemezek b-TRACKES ÉS CASSETTE TAPEK Legolcsóbban, legnagyobb választékban kaphatók. Kérje ingyenes lemezárjigyzékünket. Szappanos Record Shop 3046 East 123 St., Cleveland, Ohio. 44120 U.S. Telefon: (216) 561-5524. A "hUuaRIU NAI(O' MAJTHÉNYI GYÖRGY ARANYMÁLINKÓ Végül, de nem utolsósorban, Ausztrália magyarságáról emlékezem meg. Minit mindenfelé, itt is. a véletlen lioz össze k sorstársakkal. Megérkezésem el so napjaiban történt, hogy az egyik lakáshozvetítő kirakatában nézegetve a kiadó házak kepét ési bérét, a nyitott ajtón keresztül magyar nangfoszlányok szűrődtek ki az modabói. Fogtam magam éis betértem, az üzletet megkötöttem, A vállalatnál is, amelynek alkalmazottja vontam, — miután nemzetközi szokás szerint kitudakolták származásomat — egykettőre In írül hozták, hogy van ott egy másik magyar is. Tényleg az volt az istenadta, néhány j éve megszökött fiatal hazai ha- ( tárói*, aki szidta az ausztrál kamat es a szagos, émelyítő birka-ételeket. Ugyancsak magyar volt az a taxis, aki a látogatóba érkezett fiammal együtt fuvarozott a rep. térről. Kiszálláskor meglepődve szólalt meg: “Mindent hittem volna, csak azt nem, hogy magyarok.” Az Ausztráliába kényszerült magyarok száma (35 ezer) nagyjából a torontói és. montreali kolónia együttesének felel meg. Elszigeteltségük és csekély számunk miatt a beoilva dás veszélyének nehezebben állnak ellen. Az Európától távoli, óceánokkal elszigetelt föd részen ők is hajlamosak az ausztrál elfogultságra, ami a ,‘we are the best” beképzeld fogalmával jut kifejezésre. Bámulatos, hogy értelmes emberek is milyen mértékben képesek befogadó országukat fölöslegesen magasztalni. Magam is késem harminc esztendeje vagyok a száműzetés vándora, ismerem a “müveit Nyugatot” Bécsből Syd'rnevig, de az állampolgársági papirost csak a modem Cívis Romáimig igazolványának tekin tem, amelyért semmiféle törvény nem követelheti zálogja a telkemet. A szivem magántulaj dón, nem az államé. Különbséget tudok tenni tucatnyi ország életlehetőségei, előnyei, hátrányai között. Hogy van házam, es otthon, akár a kutya, meg a macska, foltyon civakodnak, törölnek ... — Hát van nekem feleségem? incselkedtek, nevettek, és közbe-köatoe egy-egy komoly szó is esett. A vacsora is elkövetkezett, Oltó bort. kért, hogy ő anélkül egyetlen falatot se tud lenyelni s ebből megint csak tréfa és: heccelődés lett. Megértő bizalom fogta eggyé őket, és ontó úgy erezte, mintha hosszú, hosszú távoliét után végre hazakerült volna. Vacsora után kiment a tornácra cigarettázni, mert a szobában Malinké miatt nem akart füstöt csinálni. Csönd volt e, sötét, csak valamelyik villából világított egy ablak. A fák s a házak telesizivták magukat sötéttel, szellő se járt, madar s. . mozgott, mintha az egész világ álomba merült volna. Nem göndört semmire, a vére szelíden melegítette. Amikor visszament, Málinkó egyedül volt a szobában. Csöndesen mondta neki: — Úgy szeretnék mindig itt maradni ... Málinkó nem felelt. A szokatlan jókedv elbágyasziotu. A dívány sarkába húzódott, ofsszekuporodva, mint valami macska, a szeme messzire nézett, túl a Makón. , ürtó melléje guggolt s kezébe fogta a kezét, na, a szeme messzire nezett, túl a falakon. — Málinkó! Aranymálinkió! Kis tündér kisasszonyom! ... Olyan vagy, mintha valamelyik meséiből1 kerültél volna ide . . . Emlékszel arra az időre? Mennyi mesét mondtam neked .. . Mindig láthatatlan szerettél volna lenni, hogy kedved szerint csatangolhass az emberek közt és bekukkanthass mindenhová. . . Látod, akkor nem is gondoltunk arra, hogy tulajdonképpen mindnyáján láthatatlanok vagyunk. Csak a testünk látható, a lelkünk nem ... A lelkiünk korlátlan úr, hatalmasabb a mesebeli királynál, olyan, akár a legiurfangicsabb varázsló: H.pr! Hopp! — :s> ott van, ahol lenni akar. Bizony sokszor kipróbáltam, ^ amíg; a testem másutt volt, a lelkem itt kuporgott előtted, az ágyad mellett ült, simogatta a kezedet, az aranyhajadat, ölbe vett, ringatott, mint picikorodóan ... Kint dudált a szél és zuhogott az eső, a lelkem a lelkedhez hajolt, és hogy ne halljad a. szél huhogását, az esőcsatorna sírását, a füledbe dalolt . . , Régi énekeket mondott, verseket, meséket — és a két karod — 56 — Málinkó is pukkadozott, Oltó meg végigvetette magát a pamlagon s a levegőbe rugdalt a lábával, úgy kacagott. Aki most látja, rá sem ismert volna a. máskor komoly, csöndes fiúra. • — Mondd, igaz? . .. Ccccc . .. chchch . .. khikhikhi ... Haihahaha . . . Ezt a nőt megveszem magamnak .. . Hahahaha Mihelyst egy kis pénzem lesz megveszem, — móiikálta angolos kiejtéssel. . Málinkó felpattant a zongora mellől, odarohant Oltóhoz és dögönyözni kezdte. — Nyomorult vagy, nyomorult! Egy nőt akarsz venni' magadnak? Egy nőt? Az én legjobb barátnőmet! Mi! — Kegyelem! Kegyelem! — jajveszékelt tréfásan Oltó, és a könnye is kicsordult a nevetéstől.----Hallgas meg .. . Csak azért venném . . . meg . .. hogy kiállítsuk . . . Csudájára járnának . .. Részegre keresnék magunkat . . . Képzeld, amint szavalná: Titkon pedig mire vár? Hogy az ördög .. vinné már! — Majd adok én neked! — igy Málinkó, és gyúrta, gyömöszölte, borzolta, csiklandozta, hogy Sanyi akkorákat visított, mint valami kis malac. Kihallatszott a konyhát a is, ahol Kempelen marna az uzsonát csinálta. Nemsokára meg is reccsent az ajtó, és Kempelenné, tálca a kezeiben, csak ámuldozott az ő “beteg” kislányán. — IMi van itt? Gyerekek, mi ütött belétek? Tán nadragulyát ettetek? Máli, hadd már abba, ne heccei ődj, nem tesz az neked jót . . . —- A barátnőmet csúfolja! Csak nem hagyhatom annyiban? ... Megkaparintotta a “Poesie”-t s most rendie ócsárolja a lányokat . . . Hát szabad ezt? — Na, gyertek uzsonnázni s ne szeleskedjetek tovább. — De mamuskám, meg kell tanítani móresre ezt az ipsét. .. . Amióta a “kastély”-ban lakik, nagyon fenn hordja az orrát... Azt hiszi, hogy neki már mindent szabad . . . Nagyokat lihegtek. Kempelenné csak nézte a lányát: mintha kicserélték volna! — Istenem, talán mégis csak meggyógyul ! — gondolta sóhaj formán. Aztán Oltóhoz fordult: Te Sanyi, hát mit csináljunk azzal a kocsissal? Egyre dórmJÖg s igaza is van. Ha még csak eztán indultok Véghalomba, éjfélre se ér vissza ... — Hát forduljon menten vissza. Mondtam én neki mind— 53 —