Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)

1975-11-07 / 36. szám

Á LÉLEKÖLÉS POLITIKÁJA tok.” Ezek a képtelen és minden erkölcsi szempontot felrúgó el­vek szülték a 'Szovjet-Unióban a USama-kritika” rendszerét, mely nyilvános önvádoskodás, vagy gyónás formájában oly sok embert tett minden szemé­lyes ésszerű ellenállásra képte­lenné. Azonban Bertának és Freudnak szorgalmas tanítvá­nyai a USA-ban is már 125 éve “sikerrel’’ működnek közre a társadalom alapjainak megdön­tésében. így a szülői és tanítói tisztelet lerombolásában, az if­júság hitetlenségének fejlesz­tésében, ezek a lélekölő politi­kusok hűen követik a nagy megtévesztő Lenin szavait: “Tegyétek tönkre az ifjúságot és máris győzött a forrada­lom!” M. I. löbb bevándorlót akar Saskatchewan i (Canadian Scene) __ Sáskát-, azonban fokozatosan csökkent, Harminc évvel Hirosima és Nagasaki aiómbombázása után (Folytatás az első oldalról) chewan népessége, immáron évtizedek óta nem emelkedett. Érthető tehát, hogy minél több bevándorlót szeretne letelepíte­ni a tartományban. Ezzel kap­csolatban sok vélemény hang­zott el a bevándorlás problé­máival foglalkozó parlamenti bizottság reginai kihallgatásai során. A tartományban nincs elég segédmunkás. A hagyományo­san mezőgazdasági jellegű tar­tományra viszont most nehezül a hamuzsir és olaj kiaknázásá­nak gondja. Lényegében ugyan­olyan nehézségekkel kell (a munkáshiány vonatkozásában) szemben néznie, mint annak idején Albertának kellett. Saskatchewan legfontosabb búza-termelő tartományunk. | Lakossága a század eleji évti­­! zedekben kezdett hirtelen gya- 1 rapodni. 1931-ban 922,000 em­­! bér élt ott, az emberek száma amikor a mezőgazdaság gépe­sítése sok munkáskezet tett fe­leslegessé. A harmincas évek­ben sok farm is tönkrement, nem tudták átvészelni a tartós szárazságot. Az 1961-es népszámlálás ada­tai azt mutatják, hogy ma, he­lyesebben inkább akkor, keve­sebben éltek a tartományban, mint 1931-ben. 1971-ben tar­tott népszámlálás már derűlá­tásra okot adó adatokat muta­tott ki. Több embert, mint 1931- ben. Ebben a vonatkozásban ér­demes emlékeztetni aira, hogy Albertában egészen a 40-es éve­kig, kevesebben éltek, mintiSas­­kaüchewanban. Az olajkiakná­zás változtatott ezen a helyze­ten. Gyorsan nőni kezdett a la­kosság. Ma már meghaladja a másfél milliót, ugyanakkor vi­szont csak egymilliónál keve­sebb a iSaskatchewanban élők száma. Winnipeg, iMan. 1975. nov. 7. esik, joga van a családi pótlék- anyakönyvi kivonatot kell a hoz. A gyermek, ha Kanadán családi pótlék kérelmezeseko.­­kívül él, jogos a családi pótlék 1 bemutatni, kiutalására, de csak akkor, ha 1 szülője Kanadában van és ke­resete kanadai adóztatás alá esik. Születési bizonyítvány. Nem kell bizonyítani a Kana­dában született gyermek szüle­tési idéjét, ha azonban a gyer­mek Kanadán kívül született, A kérelmezés módja. A meglelő nyomtatott kérdő­­ivek, valamint angol és francia nyelvű könyvecske a részletes tájékoztatással — a postahiva­talokban kaphatók. A kitöltőit ivet a Regional Family Allow­ance Office- ba kell küldeni a tartományi fővárosiba. A KANADÁI MUNKÁS VÉDELEMRŐL 1945 július 16.-án robbant a világ első* atombombája, Los Alamoslban, az USA-ban, Aki megtartotta jóérzését a szellemi valóságok irányában, az meg­­bprzadva áll meg annál a gon­dolatnál, hotgy az USA-beli a­­tomfelekezet ennek a bombá­nak a “TRINITY” nevet adta, a SZEJNTH.ÁROM SÁG leg szenteibb nevét! A robbanás pillanatában ke­letkező pár millió hőfok követ­keztében üveggé olvadt kőzet­nek még ma is TRINITY a ne­ve. Ilyen borzalom 'csakis a “korlátlan lehetőségek hazájá­ban”, az USA-ban történhet! Noha 1945 július 18-a előtt a japán császár békeajánlatát e­­lőterjesztették, Truman elnök azonban erről hallani sem a­­kart. Az USA egészen egysze­rűen válasz' nélkül hagyta. “Ember és anyagmegtakaritás” hazug beállításával, a Sátán minden borzalmával megrázkód tatták Földünket fizikai és pszichológiai alapjában. (Folytatjuk) t / Mit kapnak a kanadai gyermekek! (Canadian Scene) — Kana­dában minden 18 éven aluli ti­tán családi pótlékot utalnak ki, ha a gyermek szülei, vagy más nevelők otthonában él. A szülők, vagy gyámok egyi­kének legalább kanadai állam­polgárnak, vagy letelepedett be­vándorlónak kell lennie. Van­nak kivételes esetek. Ha pél­dául valaki gyermekeket tart el, jóllehet legalább egy évre telepedett csak le Kanadában, de az alatt engedéllyel dolgo­zik, keres és adót fizet. Ha be­tegség miatt a szülő, vagy hi­vatalos gyám nem tud gondot viselni a gyermekre, akkor a családi pótlékot gondviselőjé­nek is kiutalhatják. A családi pótlékot kérni kell. Az igényléshez tanácsos mellé­kelni a Mu/nkaerőgazdálkodás Minisztérium által kiadott Ca­nada Immigration Record-ot, ha ez rendelkezésre áll. (Canadian Scene) — A kana­dai ipari dolgozó jelentős része messzemenő és teljesen díjmen­tes támogatásra számíthat, ha munka köziben megsérül, mun­kaképtelenné lesz. A juttatások legtermészetesebbje az ingye­nes orvosi kezelés és kórházi ellátás. A dolgozó jövedelmének jelentős részét kiutalják beteg­sége, átmeneti munkaképtelen­sége ideje alatt. Egész életére szóló nyugdíj jár npki, ha vég­legesen munkaképtelenné lesz és átképzésre van joga akkor, ha — sérülése következtében — régi munkáját már nem tudja ellátni. Teljes munkaképtelenség e­­setére az átlag kereset 75 szá­zaléka jár. Ennek a maximuma (tartományoktól függően) 8 és 15,000 dollár között van. Halál esetén az özvegyet nyugdíj il­leti meg, juttatást kapnak a gyermekek, az özvegynek te­metkezési segélyt nyújtanak és általában egy nagyobb összegű azonnali juttatásban részesül. A “Workmen’s Compensa­­tion”-nak nevezett rendszer a tartományok hatáskörébe tar­tozik, következésképp minde­nütt a tartományok adminiszt­rálják. A munkaadónak — a munka veszélyessége mértéké­ben — hozzá kell járulnia a tar­tomány által fenntartott bizto­sítási alaphoz. Ez alól nincs k - vétel. Magának a dolgozónak egy centtel sem kell ehhez hoz­zájárulni. A törvény alkalmazása tai­­tományonkint változik ugyan, de általában érvényes a gyár­iparban, faiparban, közeikedés­­ben, szállításiban, építőiparban, bányászatban foglalkoztatottak és közüzemi alkalmazottak ese­tében. Ontarióban és Queibec­­ben a közmüvek alkalmazottai, a telefon és táviró szolgálatiban dolgozók külön alapon élvezik az imént megnevezett előnyö­ket. A federális kormány alkal­mazásában dolgozókról a fede­rális kormány gondoskodik, lé­nyegében ugyanúgy, mint a tar­tományok. Megsérült, de a biztosításban részt nem vevők is számíthat­nak támogatásra a vakoltra és rokkantakra vonatkozó külön­leges, vagy a tartományi se­gélyprogram általános intézke­dései alapján. Meg kell jegyezni, hogy a nem munka közben sérültek — 1970 óta — a Canada, vagy a Quebec Pension Plan-ok kere­tében jogosultak a támogató ­ra. Segély jár azoknak a dolgo­zóknak is, akik munka köziben szerzett betegségük miatt lesz­nek munkaéptelenné. A Workmen’s Compennation­­nak életbevágóan fontos szere­pe van a kanadai életben. A bal­eseteket teljesen kiküszöbölni nem lehet. Néhány tartomány­ban, így például Ontarioban, a szervezet külön kórházat és re­habilitációs központot tart fenn. Ezek azt a célt szolgálják, hogy a megfelelő kezelés és — mond­juk — gyógytorna révén, hely­reálljon a dolgozó egészsége. Sötét gazdasági helyzet, elkeseredett hangulat Erdélyben (Folytatás az első oldalról) A családipótlék összege: 1975-jben havi 22.08 volt gyérmékénkint az átlag, de ez j az összeg a megélhetési index alakulásához igazodik. A tar­­tományok kérhetik a federális kormányt, hogy kor, vagy a gyermekek száma- alapján álla­pítsa meg az egy-egy család­nak járó segély összegét. Al-KÖTELES M. GYULA Közjegyző, ügyvéd, jogtanácsos. Suite 807-810 Somerset Place 294 Portage Ave., Donald sarok WINNIPEG, MAN. R3C 0B9 Telefon: 943-6657 Magyarországi magyar ÜGYVÉD DR.RACSMÁNYBÉLA a budapesti ügyvédi Kamara volt tagja. Manitobái gyakorló ügyvéd, közjegyző, uj címe: 203-504 Main St., Winnipeg, Man. R3C 1A7 — Telefon: 947-1513. MAJTHÉNYI GYÖRGY ARANYMÁLlNKo És ha most kifaggatták volna, hogy tulajdonképpen mi okozta nála ezt a boldog változást, mit tudott volna felelni? Hova kellett volna menekülnie, hogy megtalálja múltban azt a kisdiákot, aki először ütötte meg a szivét meleg hangjával, amelyet az idegei zegzúgos útjain rejtett mind mélyebbre ma­gára, amint az élet ide-oda sodorta őt az emberek és esemé­nyek sokaságában]? Hol talált volna rá? A jégen? Valami “Kraentédhen” véget nem érő csárdásában, vagy égy alkalmi műkedvelői előadáson,, amikor a szerepek szavaiban a maguk érzéseit tolmácsolhatták? Vagy talán azok között talált volna rá, akik a szülei halálakor a résztvétüket, a menyegzője alkal­mával jókivánságaikat rebegték-e előtte? A házasélete 'háiom esztendejét kellett volna esetleg fölszántania, hogy a sok közön­séges- hang között arra az ünnepire akadjon, amely, mint az elsüllyedt harang, egyre hivta, ihivta maga után és azóta is, hogy az ura elmaradt mellőle, csalogatja, mint a lidéicfény az ingoiványba tévedőt? Nem, nem,tudott volna felelni semmiféle faggatásra, mert igy volt jó, igy volt teljes ez a perc, ez az óra, ez az örökké­valóság. Az idegei erdejében ezüstös zengéssel szólt a boldogság ■harangja, amelyet hallott már valahol egyszer, vagy csak úgy élt a tudatában, mintha hallotta volna valaha. Erre fülelt, amig Oltót hallgatta, és most tudta, hogy amikor először látott ka­rácsonyfát, amikor először ment az iskalaba, mindig ezt keres­te; hogy amikor még szinte iskoláskorban, alig tizennyolc évé­vel iférhjez ment, ez után futott és ez után tévölygett azóta is, és ha sírt, ezt siratta, ha fájt valamije, ezért -fájt. Oltó jóidéig beszélt. Kép-képre halmzódott benne s min­­dlenikből meg akart világítani valamit a szaival. Szinte nem is az asszonynak beszélt. A meggyűlt mondanivaló önmagáért akart életre kelni a szavak formájában, nem törődött azzal, hogy szüksége; van-e valakinek rá, csak fölbugyogott s. már folyt, -mint a feltörő forrás vize, amely patakká akar válni. És beszéd köziben az asztalterítőt nézte, a morzsákkal bíbelő­dött, kis halomba söpörte őket, -majd széjjelszórta a halmocs­­kákat, és szemét f.öil-fölvetette, hogy hallgatják-e? Hallgatták s a játék és a szavak' árja tovább folyt. Néha az volt az érzése hogy Málinkó hallgatja, mert annak szokott igy beszélni. De az — 44 — Puskin verseiről, a tavasziról, a szerelemről, és kapkodta ma­gára a cipőit, ruhát És ahogy te-tt-vett, hát itt is korom, ott is korom, -— az egész esti komédia eszébe jutott, és az is, hogy a bor ... Mi is volt? (Mit beszélt ő: Viulgricsn'ak? Ho;g,y megszö­kik inneni? . . . No- hiszen szépen nézünk ki! Ha arra se adják ki az útját ... Beletúrt a hajába, a keze csupa korom lett. Ijedten nézett az. ágyra, hát a párnán is ott volt a nyoma. Esetlennek, bűnös­nek, ostobának érezte magát egyszeribe. Jiúj, ez a korom! M ~ iyen arccal! álljon, most már az asszony elé? Mindenki nevetni fog rajta . . . A cjseléd-ek -elmondják az egész faluiban, milyen jól festett ő a korlmas pofájával . . . Amikor sebtiben megtisztálko-dott és felöltözött, rakos­gatni kezdte a holmiját. De a szekrényből' is szállt a korom. — Tereimtőim, hát mit csináljak? De ekkor már hozta a lány a reggelit. — Tessijg. osák hagyni, — ajánlkozott, látva Oltó ügyet­lenkedését — májd ín rendbe csinálok . . . Még jobb vón'á, há teqcene kávit ebédlőbe megenni, addig itt takáritök . . . Átment az ebédlőibe. A szomszéd szobából -behallátszok a gyerekek hangja. Alig kezdett a 'reggelihez, már jött is Dúsné, Oltó mentegetőzni akart, de az asszony elhárította. — Istehem, legföljebb egy ágyhuzattal többet mosnak. Hát amikor három-négy vendég jöin egy-egy éjszakára? In­kább azt mondja, hogy aludt és mit álmodott, mert az el- ő ál-m- új helyen, (beteljesedik ... — Jáj, nem álmodtam én talán semmit. Úgy röstelem magam, majd délig aludtam . . . Otthon ilyenkor már javában tanultam, vagy tanítottam, itt meg . . . Mondhtom szépen kezdi a tanár úr! —- csúfolódott önmagán.-— Ilyen időben az se volna csoda, ha az ember egész nap aludna,, — rnpndta az asszony. — Ki se szeretek nézni a : ablakon. Ez az őszi eső a halálom. Régebben olyan idegesség fogott el, bogy akármit szóltak is hozzám, sirva fakadtam. Higyije el, még a legkedevesebib szó is könnyekre fakasztott. Katka, a szakácsném, — látta már? — olyan jóságos lélek, néha órákig vigasztalt. Tudja Isten, honnan tudnak az ilyen, egyszerű parasztasszonyok annyi szépet kitalálni! Kis őzec:-'­­kém, sely-meslábú kis cicuskám, tenigerszemü tündérkém. -— — 41 — Valóban nemes és embeifba­­ráti célok vezették 1948-ban az “Egyesült Nemzetek Szövetsé­gét” (ENSz vagy UN), amikor megalakította kebelében egyik legfontosabb intézményét a “Vi­lágegészségügyi Szervezetet” (VESz). Ugyanis, a különböző tagállamok együttműködése közegészségügyi sikon, új gyógyszerek alkalmazása során szerzett tapasztalatok kicseré­lése, ragályos betegségek elleni közös védekezések, kártékony kábítószerek terjesztésének és • élvezetének megakadályozását célzó intézkedések, stb., mind­megannyi feladat, melyek ered­ményes megoldása csakis egy világszervezet útján lehetséges. Sajnos azonban, ennek a nem zetköizi alakulatnak tulajdon­képpeni rendeltetésétől ma már eltérnek, a működési körének kiterjesztésével meghatái ozott céljai. Ezidőszerint elsődleges feladatát képezi a szellemi e­­gészségre (“mental health”), a lakás és nevelésügyre, gazda­sági és munkafeltételekre, úgy * mint közigazgatási és szociális J kérdésekre vonatkozó vizsgáin- ; tai és kísérletei, melyek a köz- j egészségügyet érintik. Azt látjuk tehát, hogy az “e- | gészségügy” igy értelmezett j szólama lehetőséget nyújt az : emberi ténykedés legbemsőblb j területére való jogos beavatko- j zások számára. Dr. Brack Cilii- j sholm kanadai elmegyógyász ! megdöbbentő felfogása szerint, ezáltal a VESz-nek módjában áll az emberek egymásközti kapcsolataival foglalkozni, át­formálni a világot (to remodel the world), — a hagyományos értékek lerombolásával (by des­­troing traditional moral values)-—, vagyis új értelmet adni és később kitörülni azokat a szem­léleteket, melyeket eddigi gyer­meknevelésünk alapján magunk nak a jogról és jogtalanságról alkottunk. Félre kell tenni a hamis elvek szerint, elődeink minden bevált nevelési rendsze­rét és ha azok leépítése békés úton nem sikerülne' úgy erő­szakos úton kell azokat végre­hajtani. Ez a magyarázata egyébként annak, hogy a VESz vezetését i elmegyógyászok vették kézibe, akik lélekelemzés, magatartás­vizsgálat, érzékenységi gyakor­latok (sensitivity-training) és egyéb hatékony eszközök alkal­mazásával kívánják uralni és rabszolgasorba dönteni az em­beriséget. Ez az a sátáni mód­szer, amit Keleten “agymossás­­nak”, Nyugaton “jelem-mo­­sásnak” nevezve oly “eredmé­nyesen’’ alkalmaznak1; elméleti és gyakorlati elsajátítása céljá­ból a moszkvai Lenin-Egyete­­men külön “Psyeihopolitikai” (lélekpolitikai) tanszéket léte­sítettek. A Buenos Airesben 1971-ben Juan Maler által ki­adott “Gegen Gott und die Na­tur” (Isten és Természet ellen) eimü dokumentális mü 37. ol­dalán csaknem szószerint idézi Berin (vagy Berija), a GPO hosszú éveken át volt cionista vezetőjének amerikai egyetemi hallgatók előtt “ex cateddra” tartott előadását. Okfejtését magyar fordításiban alábbiak­ban foglaljuk össze: “A “Phychopolitika” (lélek­­poliitika) az a művészet' és tu­domány, mely egyes személyek tisztek, hatóságok és töjmegek gondolatainak és hűségének u­­ralmához, majd ezen állapot fenntartásához vezet és egyben az az eszköz mellyel “szellemi gyógyítás” (mental healing) révén ellenséges nemzeteket el foglalhatunk. Arra kell töreked­netek, hogy a lélektan (psycho­­logia) tanárai akarva, vagy a­­karatlanul csakis kommunista elveket tanítsanak. Dolgozno­tok kell addig, míg országotok­ban nem leszünk teljesen úrrá a fontos személyiségek vala­mennyién. El kell érjétek, hogy általánosan nagy fontosságot tulajdonítsanak az elmebeteg­ségeket kimondó Ítéleteknek, hogy egy iíy értelmű határozat­nak az legyen a jelentősége, ha azt egy államférfiről kimond­ják, hogy az illető örök* időkre veszítse el a nép bizalmát. Dol­goznotok kell, hogy az öngyil­kosságnak okai iránt senki se kutasson és azt általánosan, mint szellemi kiegyenlítettség­nek következményéül minősit­­■ák. Országaitoklban a börtönök és elmegyógyintézetek együtt elegendő számban léteznek ah­hoz, hogy azok akár egy millió embert befogadjanak, ahol a- i zok polgári jogvédelem és sza­­’ badulásra váró remények nél­kül elhelyezhetők. És ezeknek a a személyeknek adagolni lehet majd olyan orvosságokat, hogy s,oba többé egy értelmes szót se tudjanak kiejteni. Mint köztisz­teletben álló férfiaknak, az el­­megyógytan és lélektan tudo­­mányoinak teljes birtokában kell legyetek. Uralnotok kell a kórházakat és egyetemeket. Ha pedig mi egyszer Bécsbe tesz­­szük át tudományunk székhe­lyét, úgy nektek ott közös; ta­lajotok lesz arra, hogy a többi elmegyógyászokkal karöltve Freud Zsigmondot imádhassá­| tönkrebombázták azt. Tehát 1 sem itt, sem másutt a németek í nem gyártottak atombombát. ! Az USA-ban is nagy ellenál­­j lást váltott ki a tudósok és fi- i zikusok morális felfogása, ami I rövid ideig gátat tudott vetni a j nukleáris1 fegyverek kifejleszté­­! sének és gyártásának'. Mégis a j yenkiknek a németektől való a­­j laptalan félelmük, a ihazúg hir- | terjesztések, tragikus tévédé-! sek, fokozatos Ibeképzelések és hazugisághadjáratok hatására Einstein levelet irt a világot' tönkretevő Rooseveltnek, hogy hogy adjon parancsot a nukleá­ris bomba kifejlesztésére, ille­tőleg annak gyártására. Az a behazudott csalfa re­mény, miszerint egy “békesze­­. rető” nagyhatalom ezzel a bor­­; zalmas fegyverről a kezében j képes lesz minden háborút meg­­, : akadályozni, sok tudóst arra : j késztetett, hogy személyesen ■ i vegyen részt ebben a borzalmas i j munkatervben. berta és Quebec kérte is az eredeti rendelet módosítására Ottawát, bár az ezekben a tar­tományokban kiutalt átlagos ! öisszeg lényegében, kis vairriá- I ciókkal megfelel az országos I átlagnak. I Kapható a pótlék az országon kívül is? Ha valakinek a gyermeke egy évnél nem hosszabb ideig — bármilyen oknál kifolyólag, pél­dául tanulmányúton, vakáción, vagy betegség miatt távol van, még megkaphatja a családi pót­lékot. , Ha bárki, aki kanadai rezi- 1 dens volt, külföldre megy, a- I kármilyen hosszú tartózikodás­­j ra (természetesen csak akkor, I ha egyben állampolgár is), ha 1 fizetése kanadai adóztatás alá mm HiOB BIBI man mm mw wms -tmm es» wem .11 BILEVmiÉV ■, | 50 t; B ALEX. A. KELEN LIMITED Ü; I KELEN TRAVEL SERVICE 9 í 1 1467 Mansfield Street, Montreal, Que. •— Tel.: 842-9548. l----------------------------------------------------------- H; 1 KÉRJE AZ IKKA ÚJ KARÁCSONYI f; B ÁRJEGYZÉKÉI! 9' 116 oldalon kitűnő osszeáHitásu csomagok, nászajándék, baby- BM , csomagok, műszaki cikkek, minden alkalomra ajándék. Gépko­esi, gáztűzhely és gázpalack, Select-csemege csomagok. Rende- __i g lések már most feladhatók “Csak ünnep előtt” megjegyzéssel. BS TUZEX LEI COMTURIST ROMÁIM CSOMAGOK GYÓGYSZERKÜLDÉSEK Hiteles fordítások, Nyilatkozatok, Magyarországi válóperek. pi Gyors, előzékeny kiszolgálás. Minden levélre aznap válaszolunk ■Ül aao az eraeiyi magyar ifjúság­ról, amely tisztelettudó és tö­rekvő. Hasonlóan bizakodással beszélt az erdélyi magyar fal­vakról is. A kollektivizálás el­lenére az erdélyi magyar fal­vakban élet van. Isten tudja, hogy; még építkeznek is. A ré­gi házak helyébe újak kerülnek. Vagy a régit kitatarozzák. Álta­lában a falvakban nem olyan reményvesztettek az emberek, mint a városokban, ahol nem tudják, mit hoz a holnap? i | összeköttetéseik folytán. De ma ' ga Ceauses'cu őket durván lein­­! tette, mondván: csak egy cél j van és ez az ország gazdasági ; felemelése. A takarékoskodás jegyében a I magyar nyelvű lapok, folyóira­­] tok' rendelkezési alapját meg­­| szüntették; tavaly még fizethet­­! tek cikkekért, rajzokért, stb. ' Ugyancsak a takarékoskodás j miatt a lapok kisebb oldalszám­­! ban jelennek meg, — kötelező, tehát a párt érdekeit szolgáló anyagon kivül úgyszólván nincs is bennük semmi. A Kritérion nemzetiségi könyvkiadóválla­­: lat majdnem megszűnt: be a­­karták olvasztani a nagy fazék­ba, a többi kiotyvalék közé. A színházak vannak talán , legnagyobb bajban. A z amatő­rök, műkedvelők hivatalos biz­tatást kaptak, lépjenek fel a | színházakban. A műkedvelő, i ugyanis szemrebbenés nélkül és , lelkesülten szavalja a pár nagy­ágáról szóló darabokat, a hiva­­j tásos szinész viszont fanyalog: [ ők irodalmi értékű müveket sze j rétnek . A kormányzat úgy ta- I lálja, a hivatásos színészben I nem lehet bízni és sokba kerül, j viszont a műkedvelő tökélete­­: sen végrehajtja azt, amit a párt j kíván tőle és még nem is kerül ! pénzbe. Hivatásos magyar szi­­[ nészek közül jónéhányan oly re ménytelennek látják a helyze­tet, hogy idő előtti nyugdijazá­­sukat kérik. Biztató képet adott az elő-

Next

/
Thumbnails
Contents