Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)

1975-10-24 / 34a. szám

Winnipeg, (Man. 1975. okt. 24. 3 Házban tart irodalmi estét, ne-1 lépésével. Bevezetőt mond Fá.v vés magyar előadóművészek fel j Ferenc. LAJOSSY SÁNDOR: Az "így rendeltetett" olvasása nyomán így volt. Ezt a címet adnám eninek a remekműnek, mert minden úgy történt ahogy Szit­­nyei Zoltán, a nagyiró megraj­zolta. De, hogy “i-gy rendeltetett-” volna a magyarság jövője és hogy a több mint ezer eszten­dős Magyarország szétdarabo­­lása sorsszerű volt, — tévedés volna állítani. Ha mégis kiölvetjük a törté­nelem eseményeit, akkor meg­értjük, h-ogy az akkori viszo­nyok között, az osztrákokkal való vadházasságban Magyar­­ország kormánya a kiskirályos­­dit játszó földbirtokosokkal és bürokratikus vezetőséggel nem állt hivatása magaslatán. Bok­ros teendőik között nem vett, vagy nem akart tudomást ven­ni népi kisebbségeink államel­­lemes mozgolódásáról. Amikor pedig kitört az első viilághábo­rú, ez az egyveleg-népség, aki­ket elfelejtettünk magyairokká tenni, szembe- fordult az őket emberségesen befogadó ma­gyarsággal és amíg a magyar­ság vérzett, ők tessók-lássék vettek részt többnyire veszély­telen beosztásban. S ahogy te­hették, leszabotálták a háborút és csak az alkalomra vártak, hogy az őket felbujtó anyaor­szágukkal egyesüljenek. Mind­ezt nem is nagyon titokban ké­szítették elő és a háború befe­jezésének a kitolódása megér­lelte az utódállamok megszüle­tését. Szerencsésebbek már nem is lehettek, mikor érde­keik védelmében a félreveze­tett Amerika és az újdonsült kommunista Szovjet felsorako­zott mögöttük. Az okoskodó A- merika elméletileg járult hozzá az “új vüág” kialakulásához. (Folytatás a 6. oldalon) tubusa INTÉZZEN MINDENT EGY HELYEN KÖZPONTI UTAZÁSI SZOLGÁLAT KEDVEZMÉNYES UTAZÁSOK TORONTO - BECS - TORONTO és EURÓPA összes országaiba valamint BUDAPEST - TORONTO - BUDAPEST ^ Hozassa ki hozzátartozóját látogatóba kedvezményes áron Repülő- éa hajójegyek részletre is ★ Útlevelek, vízumok, hotelfoglalás, autóbérlés^ ( yJ f * garancialevelek m IKKA - TUZEX - COMTURIST Pénzküld&mények és vámmentes csomagok PÉNZ- £S GYÓGYSZERKÜLDÉS a világ minden tájára KÖZJEGYZŐSÉG: fordítások, végrendeletek, hitelesítések, stb. IKKA, TUZEX, COMTURIST, IBUSZ és CEDOK FŐKÉPVISELŐJE. LEGNAGYOBB HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE DIVISION OF INTRAGSERV LTD. 519 BÍoor St. W., Toronto M5S 1Y4., Ontario Telefon: 537-3131. MAJTHÉNYI GYÖRGY ARAN YMÁLI N K ó Oltó elborult s a dac fölbuzgott benne. — De hiszen most itt vagyunk, helyben! ... És én .be akarok menni! Az asszony hallgatott. A nagyszálló már alig száz lépés­nyire volt, s ott a patika mellette. A cigány muzsikáját is hal­lani lehetett s a sétányról néhány kiváncsi a kocsi felé figyelt. — Akkor álljunk meg itt! ... Jozső: sztoj! — szólt a. ko­csisra. — És siessen mielőbb vissza. Oltót bántotta a kemény hang, amely annyira ellentétben volt az asszony előbbeni viselkedéséve], és bántotta az is, hogy Dúsné a kocsiban marad. Elkeseredetten motyogta: Legjobb vol­na, ha a kofferemet is leemelném! Az asszony ránézett és einevette magát. — Ó, be érzékeny! ... Tanár úr, tanár úr! Beteg asszony vagyok, tőlem nem szakad semmit rossznéven vennie! ... Oltó illeni felelt erre. Mogorván bandukolt a vendéglő fe­lé. Dúsné egy darálóig utána néizett, a szeme lassan elhomá­lyosult a felszivárgó könnyektől. Kibontakozott a plédjéből s előkotorta zsebkendőjét. Legszívesebben azonnal tovább haj­tott volna. Minek is engedte meg, hogy Oltó kiszálljon? Most elválthat itt talán egy álló óráig is, és mindenki csak őt nézi!.. . Istenem, most már ez mindig' igy- lesz? Hogy ki lesz szolgál­tatva egy gyerek szeszélyeinek? De meg is mondja neki, csak visszajöjjön! . .. Hát nem érzi ez a fiú, hogy ez nem illett? Nem érzi, ihogy most már hozzá tartozik? ... És elvégre fize­tést kap tőle, alkalmazotti Hogy meri az ilyen azt mondani, bogy “akarok”? No, majd leszoktatja erről! Fölháborodásában egészen nekibuzdult s már azt fantá­ziába. hogy akár valami ölbeii eibet, úgy dresszirozza majd Oltót. De a kényelmetlenség érzése csak nem tágított, feszé­lyezte, ihogy a járókelők mind megbámulják. Már ki akart lé; ni a hintából, amikor valaki megszólította. —• Te vagy az, Stefi? No, nézd, alig ösmertelek meg . . . Csiri volt, a patikusné. Dúsné kissé megkönnyebbült, de azért valami mentség­gel akart előhozakodni, mert a szeme még köínnyes volt. — Megint elfogott a gyöngeség, — panaszolta —, igazán nem tudom . . . rosszul érzem magam ... Csiri le segítette a kocsiból és szíveskedett. — 24 — lüktetett, és -szeretett volna átnyúlni, hogy megfogja Ottó ke­zét, de tüstént megállította a vágyát, mintha asszonyi ösztöne további bölcsességeket súgott volna neki. A lovak egyenlőtlenül trappoltak. A rudas bizonyos idő­közben a kelleténél nagyobbat lépett bal hátsólábával, és ilyen­kor patkója összeütközött elülső lábának patkójával. Ettől az­tán meghölkkent, és idegesen felhányta a farát. A kocsis köny­­nyedén megérintette az ostor nyelével, mintha meg akarná nyugtatni: Rúzsa, ne-e! — Minek ugrál annyit az a ló? — kérdezte Ottó s. a hangja olyan voét, mint a durcás gyereké, aki már békülni szeretne. A kocsi rin-gása, a rétekről és erdőből áradó jó levegő, valóban igen jól esett neki s már kissé röstelte is magát, amiért ilyen udvariatlanul hallgat a mérnökmé mellett. Az élet eddig nem nagyon kényeztette, és nem volt nagyigényü. Még a néi:­­kül,önzésekbe is elég könnyen beletörődött. De valahányszor ko­csiban ült, mindig valamivel többnek érezte magát a gyalog­járóknál. Jó, nemes,, előkelő érzések hullámzottak a lelke fel­színére, ábrándokat sugároztak magukból, és a fantáziája bol­dogító képekkel telt meg. Ilyenkor minden rossz érzés, ros'sz emlék kiesett belőle ... ' Dcszkaokiaías szekér vonult el mellettük, két sovány te­hén elibefogva, a gazda maga se mert ráülni, a tehénkék mellett ballagott, rövid inge alatt kilátszott barna hasa. Meg­emelte kalapját: — Pán bah pornáháj! Csizmás menyecske jött kényesen, hátikassal szoknyái ütemesen ringtak; majd sarjával megrakott szekeret értek utói, a lovak szaglálődva horkantak, aztán: kat-kat-kat. — frissebben trappoltak. Jobbról, álból a dombok vonulata könyökbe törte s kitérésre kényszeritette a Garamot, mint valami bozontos üs­tök, ágaskodott a fák csoportja. Kis, elhanyagolt fürdő volt ott, amit Sanyi gyalogsétáiban, naponta érintett. Búcsúzó érzés huissant át rajta: mikor fogom megint látni? .. . Sóhajtott is, de a hintó más képek felé vitte. Balról távoli faluk fehérlettek a hegyek ölében, a- torony, mint ökölből a mutatóujj, az ég felé meredt. A hegyek koszorúját láthatatlanul emelkedő pára fogta egybe s mennél északabbra, nézett, annál kékebb s könnyedébb — 21 — V*' i lölte meg a konfeeiicia legfőbb érdemiéül. Makarios ciprusi el­nök a törököket ítélte el cip­rusi térhódításuk miatt. Ceau­­ses'ou román államfő és párt­­főnök ennek a konferenciának álladó szervezetét kiváta létre­hozni, miigí Gerald Ford ÜSA­­! elnök a katonai és politikai ver- I sengés rendszabályozását ki- I vánta, de biztosította nyugat- I európai szövetségeseit, hogy azoknak az UiSA megbízható ! társa marad a jövőben is. Több i államfő és delegátus felszólalá­sa után a záróbeszédet Casaroli érsek .vatikáni delegátus tar­totta. Az illusztris szónok egyike i sem említette, vagy említhette, hogy a hozott határozatok az 1945 évi jaltaihoz hasonló, ú- i jabb szégyenletes kapituláció­­j val egyenértküek. A Nyugati ' Hatalmak ugyanis újból kapi­tuláltak a koimmunista Imperie­­lizmius előtt, újból magára hagy ták Közép-Európát, vele együtt Magyarországot, valamint a . számukra már “leirt” Kelet- Poroszországot, a Balti-államo­kat, Moldvát, Mongóliát és egy szavuk mem volt a megjcsonki­­tott vendéglátó Finn-ország ér­dekéiben. Figyelmen kívül hagy­ták, hogy a Szovjet-Unió 11 meg nem támadási szerződése közül a, múltban 10-et felborí­tott és egyéb államközi megál­lapodásainak 75%-át nem szok­ta betartani. Nem lehet érkezésünk e dol­gozat keretében a határozatok mindegyikével külőiig foglalkoz­nunk, de megállapítható, hogy azok az emberi társadalom úgy­szólván összes megnyilvánulá­sait ellenőrizni óhajtják azzal a nyilvánvaló szándékkal, hogy a tudomásukra jutó mindé,nne­­mü fejlődés erkölcsi és anyagi hasznát a főhatalmak a maguk javára fordíthassák. A konfe­­renciái'ól kizárt Albánia szerint pedig lényegében a hideg-hábo­rú más eszközökkel való foly­tatásáról volt szó. Kínosan kerülték úgy a ha tározatok szövegezése során a diplomaták, mint azok jóváha­gyásakor az államfők annak : megállapítását, hogy vájjon a i sérthetetlennek kijelentett ór­­|száhatárokat a népek akaratá­­; ból, vagy önkényeseii, illetve I ésszerűen, vagy a természeti a­­(Folytatás a 7. oldalon) 1 ....... »|rT<il|,l|im^ll0iiir>>t|||0r^lM0ln^n m A BIBLIÁBÓL “Az atyafiúi szeretet marad­jon meg. A vendégszeretetről el ne felejtkezzetek, mert ezáltal tudtokon kívül, angyalokat ven­dégeltek meg. Emlékezzetek meg a foglyokról, mint fogoly­társak, a gyötrődőkről, mint akik magatok is testben vagy­tok.” (Zsid. 13:1-3.) M. I. A HELSINKI-! HATÁROZATOK Kereskedelem és általános ha­tározatok. Elismerik a Résztve­vő Államok a kereskedelmet, anint az együttműködés fontos tényezőjét és elhatározzák az áruforgalom1 növelésére irányu­ló, és legnagyobb tarifáiig ked­vezményekre vonatkozó, a ke­reskedelem széles és sokoldalú lehetőségei kihasználására néz­ve szükséges módozatak megva lósitását. iM'egálapitják, a nem­zetközi kereskedelem fejleszté­sét célzó pénzügyi és értékpiaci követelményeket és azok eilhári tandó akadályait, valamint jo­gaikat a saját belföldi piacaik védelmére. Szükségesnek vélik a kereskedelem fejlesztésére társulatok, szervezeteik és vál­lalatok létesítését. Kereskedelmi és gazdasági tájékoztatások, a Résztvevő Államok a legrövidebb időn be­lül nyilvánosságra fogják hoz­ni a termelés, népi jövedelem és az államháztartásisal kapcsola­tos statisztikájukat, valaanint a bel- és külkereskedelemi-e vo­natkozó törvényeiket és rende­­leteiket. A szolgáltatandó ada­tok osztályozva, az árúk minő­sége és mennyisége, eredete és rendeltetése szerint részletezen­­dők. Ki kell terjedjenek az ér­tesítések a gazdasági kilátások­ra tervekre és programokra,, va­lamint az üzletemberek kapcso­latainak támogatási módjára. Kicserélendők az érdekelt kül­kereskedelmi cégiek organog­ram jai, címtárak és teleifon­­könyvek. Ipari együttműködés szüksé­gességét hangsúlyozva a Részt­vevő Államok hasznosnak te­kintik a korszerűsített üzemek­­. ben közös termelés bevezetését, nagy teljesítményű ipartelepek létesítését, műszaki értesülések, szabadalmak és engedmények kicserélését, közös kutató mun­ka megindítását és vegyes vál­lalatok alapítását. iKivánatos­­nak tartják részletes ipari ja­vaslatoknak előzetes költség­irányzattal való bemutatását hogy a nagyobb telljesitőképes- i yff '♦éfc’aáfem azt kellőképen és röívid időn belül eJibiralhas­­sa; súlyt helyeznek az ipari e­­gyüttmüködés jogvédelmére, az egyes Résztvevő Államok sajá­tos gazdasági rendszerének a szerződésbeli kötelezettségek lebonyolítása során va.ó figye­lembe vételére. —- “Harmadik kosár” — Emberi kapcsolatok. A Részt­vevő Államok az egyének sza­badabb mozgása érdekében kö­vetkező könnyítéseket kíván­ják bevezetni: a. ) A családi kapcsolatok fenn­tartása érdekében az utazá­sokhoz szükséges okmányok akadálytalanabb kibocsájtá­­sát. b. ) Szétszakadt csáládok egye­sítése céljából a “Vörös Ke­reszt” és “Vörös Félhold” intézmények, útján könnyí­tett eljárások alkalmazásá­val történő lehetőségeket. c. ) Különböző államok polgárai közötti házasságkötések e­­setén az elszakadó személy háztartási’ felszerelését és egyéni javait magával fogja vihetni. A Résztvevő Álla­mok erre nézve jóindulatú és felebaráti intézkedéseket foganatosítanak. d. ) Utazások személyes, vagy hivatásbeli okokból. Terve­zik, a be- és kiutazási sza­bályzatok előírásainak mér­séklését, az állaiaabiztonsági szempontok mindenkori fenntartásával, az úttlevél láttamozási költségek csök­kentését és lehetővé fogják tenni az alkotmányokban elismert vallásos alakulatok és szervezetek egymással való államközi kapcsola­tait. e. ) Az egyéni, vagy csoportos turizmus feltételeinek eny­hítése. A turizmus fontossá­gának tudatában az utazá­sokkal kapcsolatos formali­tásokat csökkenteni fogják. f. Ifjúsági találkozások. A OEtészt vevő Államok elősegíteni kí­vánják azokat az ifjúsági kapcsolatokat. -melyek a munka, kiképzés és tanul­mányok érdekeit szolgálják; megjegyzések alapján nem­zetközi síkon ifjúsági talál­kozókat, tanuló-cseréket; i­­degen-nyelvü tanfolyamokat kívánnak szervezni. g. A sport fejlesztése céljából különböző' sport-versenyek és egyéni mérkőzések lévén kívánatosak, azok rendezé­se, a szabályzatok nemzet­közi megállapítása lesz kí­vánatos. h. ) A kapcsolatok fejlesztése céljából könnyítéseket fog­nak bevezetni a sajtónak, rádiónak, távolbalátásnak, mozgófényképszinházaknak és egyéb hírközlő szervek­nek és e végett 1.) a szóbeli értesítések elősegítésére szakemberek előadásait, ke­rékasztal - konferenciákat, szemináriumokat és nyári tanfolyamok tartását fog­ják támogatni. 2.) a sajtó­értesitések megkönnyítése céljából az időszakois folyó­iratok és nyomtatványok ál­lamközi kicserélését kíván­ják és evéget e kiadmá­nyok mennyiségének foko­zatos növelését tervezik, hogy azok terjesztése fej­leszthető, hogy a nyilvános és egyetemi könyvtárak ol­vasótermei és a turisták ré­szére elegendő példányszám álljon rendelkezésre. 3.) A filmezett és sugárzott érte­­sitéseknek a Résztvevő Ál­lamok közötti kicserélése az egyes államok életébe nyújt betekintést, ami a kölcsönös megéi'téshez fog vezetni. Együttműködés az informá­ciók terén. A nemzetközi sajtó­ügynökségek, rádió és televizió­­vállalatok, valamint az újság­írók szervezetei lesznek hivatva rövid, vagy hosszú lejáratú meg állapcdások útján az együtt­működés megvalósítására. Az újságírók munkafeltételei­nek megjavítását fogja célozni az útlevél-láttamozásök nneg­­könnyitése, többszöri ki- és be­utazásukat téve lehetővé, a szükséghez képest ideiglenes le­telepedésük engedélyezése, fény képek, filmek, hanglemezek, hangszalagok, rádió és televí­ziós: berendezéseiknek, mint hi­vatásuk teljesítéséihez szüksé­ges eszközöknek szabad beho­zatala és kivitele lesz kivána­­natos munkájuk ellátása érde­kében. Végül ajánlják a hivatá­sukat betöltői sajtóképviselők ellen foganatosított büntető rendszabályoknak ügyük min­­denkori végleges kivizsgálásáig való felfüggesztéeét. Fentié keen kívántunk némi fogalmat nyújtani az 1975 au­gusztus 1-éia Helsinkiben ün­nepélyesen aláirt okmányról. Ezzel a politikai vezetők népeik jövőbeni együttműködésének vélték lerakni alapjait. Az 1815 évi, Európát újjászervező bécsi kongresszus után 160 évvel ké­sőbb, első ízben tartott csúcs­­konferenciának eredmény, it, vagy tévedéseit a tárgyilagos és pártatlan Történelem' fogja felfedni. Mégis nagy jelentő­ségű diplomáciai eseményt ma^ gyár szempontból is ki kell ér­tékelnünk. A záró ülést Kekkonen finn köztársasági elnök nyitotta meg és Kurt Waldheim ,SNSZ- főtitkár részletes jelentése után. mint a Főhatalmak szerint ug., látszik legérdekeltebbekkel a nyugiat-német Schnaidt kancel­lárral és a kelet-német kommu­nista pártfőnökkel Hcnecker,­­rel íratták elsőkul alá az ok­­aaaáaayt, majd a Szovjet-Unió képviselője Leoaiid Brezsnyev haaagoztatta, hogy ez a kong­resszus “az értelem győzelmé­nek minősült.” A lengyel kom­munista pártfőnök Gierek Nyu­­gat-Németországgal való viszo­nyuk reaidezését sürgette, a ha­tárok sérthetetlenséget hangsú­­lyozva, majd a csehszlovák Hu­­sak a kontineaas kollektív biz­­toaaságaát követelte. A magyar Kádár János a további katonai leszerelést sürgette és támogat­ta a világleszerelési koaaferene'a összehívására vonatkozó szór jet-javaslatot; persze nem be­szélt aról, hogy Magyarország az összes Résztvevő Állaanok közül az egyetlen, mely tö b mint 30 év óta anég mindég vi­seli egy idegen nagyhal:-'kan katoaaai amegszálIásáiaak erköl­csi és anyagi terheit G s: ard D’Estang francia elaaök a hozott hattároaztokat a kettészakított Berlinre is kitejeszteaii kiváaita: a yugosiz’áv Tito szintén az or­szághatárok örökidőre való ér­vényességének kimondását j-> Tollas Tibor kanadai körútja Az 56-os szabadságharc 19. évfordulójára a Kanadai Sza­badságharcos Szövetség és e­­gyéb kanadai anagyar szerveze­tek, egyházak meghívták a Nemzetőr főiszerkesztőjét Ka­nadába. A körútat Magas Ist­ván, a Szab. Harcos Világszö­vetség kanadai elnöke szervezi (401-4510 Valiant dr., Calgary, Alta., T3A 0X9). Első fellépése okt. 18.-án Winnipegben lesz a helyi kát. és ref. Egyházköz­ség rendezésébeaa. Okt. 19.-én Edmontonban a helyi Szab. H. Szövetség vendége, 25.-én Cal­­garyban a Szab. H. Szövetség rendezte ünnepségen lép fel, másnap pedig öaaálló irodalmi [estet tart. Nov. 1-ére Vancou­­: verben a Magyar Társaskör hiv ! ta aaaeg, 2.-án pedig Victoriában j az ottani Társas Kör vendége. í j Nov. 9.-én Lethbridgien Máskai ! János mutatja be a közönség-1 j nek Tollas Tiboa*t, nov. 16-án j Minneapolisban, majd nov 23.­­I án /Montrealban délután 6 óra- j kor a Magyarok Nagyboldog-1 asszonya kát. templom dísztér- | m-ében a Pamaonia Kör Ifjúsági . Csoportja és az MHBK rende- j zésében tartja meg. beszámoló- í ját. Bevezetőt mond Dr. Somos Elemér a Bethlen Irodalmi és Baráti Kör alelnökié. Torontó­ban nov. 30.-án d.u. 5 órakor a * (1849-ben lépett először a na­­' gyobb nyilvánosság elé “Harc a félszegség ellen'’ c. kis füze­tével. — A nemzet akkor a hon­foglalás ezredéves meg a világ­gal a közelgő századtordulója­­| ra készült. Mindkét esemény al­­■ kalmas volt felszínes ünneplé­sek “vakulj magyar! ’ .görog­­tüzével elterelni a figyelmet a mélyben feszülő izgalmakról, Ma a fokozott agymosás korá­ban még veszedelmesebb a fi­gyelemelterelés. Pedig most is vannak egyre nyilvánvalóbb iz­galmak s a ránkásitó mélysé­gektől sokan szeretnének meg- I futamodni. Csak nem dühödten | elfordulnak .maguktól .is ... 1 Igaz-e ez az állítás? Prohászka j említett írásából vett alábbi so­rok jó tükör mindenkinek. Csak bátran bele kell nézni; fölfedez ve a hibákat, még bátrabban k­­javitásukhoz. Fr. A.) “A föld szomjas, ráleheli az égre forró, tikkadt leheletét, esőt akar. Az emberiség is szóm jas csak lóg rajta minden, nincs egészség®, miért? mert nincse­­! aaek egész emberek. A aaaagyar szó legjobban megbélyegezte a ‘fél’-t, amikor belőle féiszegsé­­get csinált. A félembernek niaacs j egészségié«, hanem félszegsége. [A félember mindig félszeg eaaa­­j bér. iFélember az evangélkma ! szerint veleje lágy, szív«© kő. i Félember, kinek embertársára aiézve ujjai karmok, iha kesz­tyűben jár is. Ezek a nyoaaiorá­kok félemberek. Emberek meg­győződés, elvek nélkül, emberek hit, remény, szeretet nélkül. — Az emberek akár mint haza­fiak, akár mint keresztények nem egész emberek. Elvek he­lyett, belátás helyett rút alkal­mazkodás, csúszó-mászó meg­­hunyászkodás foglal tért. Ezt okosságnak hívják. — Félnek, fázaaak az elszánt létektől, a meggyőződéstől s anooak külső megvallásától. Az tartják, ne menjen neki az ember a falnak s a sok bölcs- óvatoskodástól e- 1 gyet »sem lépnek. Azt rnond- I ják, ne legyen az ember vak­­: buzgó, ne legyen önfejű s ettől az «előrelátó mérséklettől befagy saját meggyőződésük. Azc | mondják, elég, ha az ember í magának jó, kifelé legyen Ilibe- i rális, hagyja leszedni a fejét s I tétessen helyébe egy üres álar­­| cot, melynek nincs veleje, de annál nagyobb« az orra és szája. Itt kisértenek aztán köztünk a fejletlen, hektikus jellemű emberek, akik se hús, se hal, akik félnek minden friss lég­áramlattól, amit tevékeny köz­élet és hitélet megindít, mind­járt fcöhécsehaek, félnek. Itt kí­sértenek azok a desperátusok, akik remélni, bízni, jobbat vár­­, ni már rég elfelejtettek ... — I Mindeai egyes egyén élete hele­­! vág a társadalaaai élet keretébe. Mindenkinek megvannak sajá­­. tos kötelezettségei, muaakakö- j 1 ae. Ha az ember elveit, néze-1 teit szélkakas módjára forgat­­j ja félember . . . szélkakas. Mit í ér a mélységes értelem, ha azt fenséges hit nem koronázza! meg! — Félemberek! Ilyen a hegyek, csúcsok helyett szere­tik azt a szép lapályt, amelyből aztán láp lesz, ahol szépen bre­kegnek a békák! — Békét, a­­tyafiságot, emberszeretet, s azt mind oly elaaidalitólag, hogy a keresztény atyafi aiieg sem ér­zi, hogy csipdCisi, szívja vérét s vérében erejét az a szúnyog. Sőt az oldalrugásaaak sean néz odá, oly békésen alszik, csak ha már tapossák, dögöaryözik, akkor ébred és látja nyomorult voltát. Hát féllemhernek ez a sorsa. Aki csak fél, az meg nem él. Ha élni akarsz, légy egész! Egész ember, egész keres z­­j tény!” (Az aláhúzások az eredetű­ből. A — jelzi a kivonatolást.) Prohászka az EGÉSZ emberért...

Next

/
Thumbnails
Contents