Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)

1975-09-12 / 28. szám

Winnipeg, Man. 1975, szept. 12. Mindszenly vasi magyar (Folytatás az első oldalról) Petőfi-családot ismerő kebelLa­­rlát költő, Arany János vélemé­nyét: “Petőfi atyja felföldi kiej­téssel, die jól beszélt magyarul, anyja nem mindig ejtette tisz­tán a magyar szót, de folyvást beszélte.’’ Józan gondolkodású nemzeti-testvér cink sem a múlt­ban, sem a jelenben, — nagyon helyesen — nem csináltak sem ebből, sem az egerszegi plébá­nos névmagyarosításából “ér­tékmérő” kérdést. Származási szempontból nem lehet egy napon emlegetni az amerikai Scliönfeld-Sclilesiu­­ger-Kissingerekkel, akik nem­­oxfordi anyanyelvűk ellenére is első- vagy másodgenerációs ú­­joneai lettelki a washingtoni köz­életnek. Végül szemben (Mind. szenty, csak Berzsenyi nyelvét j értő szüleivel együtt, épp olyan magyar tőből eredt, mint az őt támadó tiidyk, vagy nagyferen­­cek. iMég a moszkoviták vész­­törvényszéke; is elöljáróban vá­dolta nemesi származásával. Kovács nevezetű édesanyjának, a zalai Zii/inyi-családdnl rokon ősei már a vasvári békét meg­előző évben, (1663), az apai e­­lődök pedik 1733-ban lettek — nemesség adományozásával — a magyar nemzet teljes jogú tagjaivá. Legitimista érzelmei­nek sincs semmi köze szárma­zásához, mint ahogy nem vo­natkoztatható a székelységre sem Mikes János, az udvarhe­lyi plébánoisiból lett szombathe­lyi püspök, 'kiiii'áLypárti maga­tartása. (Folytatjuk) DR, KOVÁCS ISTVÁN: III A Karaván 75" a Torontói Magyar Ház kimagasló kullúrsikere AMERIKA ... AMERIKA (Folytatás az első oldalról) Washingtonban a Mo-s-z-kva-liü­­séghez ... Mások úgy vélték, az Euró­pától “fölszabadított” gyarma­tok nemcsak jó nyersanyagfor­rás, hanem még jobb piac is leiret. Ámde ezekben az újdon­sült államokban úgy jártak, a­­hogy Goethe bűvészinasa: a fölszabadított szellemek, ime, rosszaknak, veszedelmeseknek bizonyultak, mert már megmér­­gezte azokat Moszkva. Jött kát a pillanat, amikor védelemre kellett berendezked­ni. ‘Sok-sckmillió, billió dollár­ba került ez a különös mozgó­sítás, amely Koreától Délkelet­­ázsiáig, ideértve a volt holland gyarmatokat is, sőt a csonka Európa lerohanására kész iSzov jet fékezésére a Földközi-ten­ger térségéiben és csonka Eu; - Pa .több államában támaszpon­tokat biztosítani. Az ezeken egyre sűrűben megjelenő “Gi go home!” fel­­irásókl nem maradták hatásta­lanok a hatánországiban sem, ahol ugyancsak a demokrácia nevében egyes nemzetiséig! cso­portok, különösen a négerek, olyan követelésekkel léptek föl, amelyek igén nehéz helyzetibe hozták a “fehér” UlSA-t mind bel-, mind külpölittikai síkon. De különösen az A-titkok ki­szolgáltatása után az egyen­­súlyozottnak vélt helyzet telje­sen ’megváltozott. Olyan ver­senyfutás indult meg mindkét oldalon az állítólagos egyensúly visszaállításáért, amelynél igiyil­­kosabbat a Töntémelem nem is­mer. Furcsa üiíbolyigó-csodák százai keringenek ma az embe­riség feje fölött s voltaképpen senkisem t|udja, melyik milyen halált hordoz? (Csak célzok a legújabban fölbukkant hinre, a mely szerint a USA és az UítStí a meteorológiai hadviselés ki­küszöböléséről tárgyal ...) S most visszatérve amerikai utamiriól, közölhetem a k. Ol­vasóval, hogy egyre többen si­ratják a Watergate-’botrány” áldozatlát. iSzerintük Nixon Kis­singer enyhihüiésd “politikájá­nak lett áldozata, de ezzel Kis­singer is bukott ember. Nixon ragaszkodott Hanoival szem­ben az erélyes föllépésre,, mert az nem tartotta be a Kissinger­­ácsolta párizsi egyezményt). — De én azt hiszem, hogy az FBI közlése, amely -szerint a Szov­jetnek évek éta kémkedő egyé­neket tartóztatott le, végleg pontot tesz Kissinger csalárd játékára. 1975. június. 29. A több mint kétmilliós To­rontó nemcsak a kanadai ku!.­­turáliis életnek. -Ontanának, ha­nem a legalább 164 kanadai nemzetiség legtöbbjének is a fővárosa. A magyaroknak is. Leon Kosisar újságíró kezde­ményezésére ez év nyarán To­rontóiban hetedszer rendezték meg a nemzetiségiek az immár hagyományossá vált évi kultú­rába kiállításukat. Helyesebben a nemzetiségek “városai” rendezték ezt. Az idén 56 “város” pályázott az első helyért. Rendszerint szlávok nyerik, ukránok, ők egyedül 6 városisai szerepeltek. Összehasonlítva más városok kiállitásával és bemutatóival büszkeséggel mondhatjuk: nem vallottunk szégyent ... Talán nincs messze az idő, amikor majd mi is elsők lehetünk a nemzetiségek e nemesi verse­nyében. Egyelőre azonban elégedjünk meg azzal, hogy a magyar if­júság képviselői két alkalommal nyerték meg a Miss Caravan versenyt. Bizonyítva, a közis­mert! tényt, hogy a magyar nők a világ legszebbjei között van­nak a rangsorban. Kanadában is. Bodnár Barbara pár évvel ez­előtt és most, 1975-hen Fekete Ágnes magyar lányok nyerték meg a (MISS CARAVAN ELSŐ HELYÉT . . . 4 * * A Caravan ’75-ön résztvevők 5 dollárért válthatták meg az “útlevelet”, mely feljogosította őket, hogy a világjváros külön­böző helyiéin található etnik ki­állításokat végiglátogassák (busz vitte őket az egyik hely­ről a másikra); elgyönyörköd­jenek a különböző kultúrák be­mutatásában : élvezhessék e-MEGJELENT az Aurora Könyvek sorozatában Illyés Elemér ERDÉLY VÁLTOZÁSA Mit os z és valóság cimü 360 oldalas könyve. A második világháború óta ez az eilisö összefoglaló munka a romániai magyarság sorskérdéseiről. ,Az -együttélés lehetőségei: hogyan alakult a magyar kisebbség jogi helyzete az elmúlt harnritne év alatt? Népesedési gondok: szaporodik, vagy fogy-e a romániai magyarság? Milyen a ma­gyar népszaporodás arányszáma Erdélyben? Kétszer negyedszázados iskolaügy: a .magyar nyelvű oktatás buktatói, az alsó-, közép- és felső­fokú iskolahálózat fokozatos szétrombolása, felszámolása. Közművelő­dés — iskolán Ki vilii nép-nevelés. ,A színjátszás sorsfordulói. Az Írott magyar sajtó térvesztése, a magyar nyelvű könyvkiadás gondjai, a magyar sajtó korlátái. Tudományosság és műhely: magyar tudományos élet román nyelven, magyar helyett, a magyar nemzeti történelem ki­iktatása. Ezeken az égető kérdéseken üdvül, a romániai magyar élet szin­te minden megnyilvánulásáról hirt kap az olvasó ebben 360 oldalas könyvben, melyet a romániai magyarság enciklopédiájának is lehetne nevezni. Ára vászonkötésben DÓM 32.—, a Kanadai (Magyar Újság előfizetőinek kedvezményesen D(M 24.—, vagy 10.— US—dollár. Megrendelhető: Aurora Könyvek, 8-Mündhen 90, Oentlinwelg 4, Germany. i gyes “városok” sajátságos éte- I leit, italait, zene, ének, tánc és j egyéb kulturális látványossá­­j g ai t . . . De leigf őfcé pen a közö n- 1 séget. A torontói Magyar Kultúr­­j központ “Budapest” néven .ren­dezte meg. Tiz nap alatt csaknem húsz­ezer volt a látogató! Legközelebb sokkal többen jönnék, mert eddig a régi Col­lege St.-i Magyar Házihoz vol­­-tiak szokva és sokan nem tud­tak a hatszor nagyobb: és im­pozáns új Magyar Házról (840. St. Clair Ave., W.) Joó Sándor “polgármester” fogadta a látogatókat, akik kö­zül említsük meg Robert 'And­rás ma-gyarszánmazásu kanadai munkaügyi és bevándorlási mi­niszter. Valamint Vitkowsky László, Fáy Ödön, valamint a Magyar Kultúrközpont elnök­sége, Endes -László elnökkel az élén. 4 sH k A legnagyobb teremben, az Árpád tememben népviseleti ru­hába öltözött csinos magyar lá­nyok -szolgáltak ki. A Magyar Ház Női Csoportja mézeska­­lácsszivelket és egyéb magyar édességeket árusított. A Király Ferencné vezetése alatt készített kitűnő magyar ételeknek és a -magyarországi boroknak láthatóan nagy sike­re volt. A Dudás-nép,zenekar csárdá­sokat, hallgatólkát és .egyéb mü­veket játszott. A Kodály Együt­tes énekkara Kodály és Bartók darabokat adott elő, valamint népdalokat. A Kodály Tánccsoport ma­gyar néptáncokkal szerepelt. Kampfmann Oszkár kuruc és egyéb, dalokat tapogatózott. A Pannónia Vivóklub kard­­vivási bemutatót rendezett. Valamennyien a leg,többet' és a lejgßzeibbet igyekeztek nyújtani. Valóban nagy élvezet volt e müsorszámokat látni, hallani. * * * Nagy meglepetés volt a pá­ratlanul gazdag festmény- és kiépkiállitás. A II. és III. eme­leti termekben elhelyezett ké­peket, a Művészeti Bizottság válogatta ki, bemutatásra. A következő m-üvészeink szerepel­tek: Boszi-n Endre képei újsze­­hüelk,, egyéniek. Budai János modem abszt­raktjai. Budai László négy tájképet állított ki (az otttariói Colünig­­woodi környéket ábrázolják). Csákány Gátkor “szabadonfu­­tó” ;ilajzmiüvész, illusztrátor, grafikus: 3 képié. Temperákat is készít. Gál László festőművész mo­dern képei olasizhatásuak. Kay Lajos festőművész klasz­szikus képed, tájképeik éa port­­pék a legkiválólbibaJki közül1 va­lók. Kovács Bolond festményei és modern karcolatai kitűnőek. Koronk-nay Imre Hári János gphieiuje igazi nagy művészi tehetséget bizonyít. Két kisebb olajifestiiiénye is sikeres volt. Pál János festményei, Pif­­kó Tivadar, Szilvássy László, Gzirfusz .Sándor és Damasoly Gyula valamint Szecskó Ilona, modern képei minden dicsére­teit megérdemelnek. Rendkívül érdekes volt és a­­laposan kidomborhott a ma­gyar történelmi kiállítás. Ko­vács Attila munkája. Egymás után mutatta be a magyar történelemmel változó határainkat, a Dunamedence térképeit. Jó magyarázatokkal ellátott fényképmásolatok, festmények, ábrák igen jó magyarságszol­gálatot képeztek. Érdekes volt a sumér és a magyar oroszlán összehasonlí­tás — a Magyarországon talált szittyajeletek. — Az Erdélyben talált Tatár Táblák, melyek a­­lioigy a felírást -olvashattuk: “may be 100 yeais older than the oldest examples of writing in Mesopotamia”. A népvándorlás korabeli le­letek a 4-8 századiból: fénykép­­felvételek a különböző népek á.tal használt ékszerekről. Egy másik teremben a VI. századiból availkori emlékeket láttunk. Feszti Árpád: Magya­rok bejövetele c. körképének fényképét és az 1896-ban, a honfoglalás ezeréves ünnepére készült Honfoglalás c. festmény másolatát (festve) i Az őstörténeti kiállítás után utalás volt történelmünk egy­­egy -döntőbb eseményére. 184S- 49 így volt ábrázolva: “Demonstration for Human Rights;, Freedom and Indepen­dence, — turned for the . fight for Freedom — and -some victorious days — but ended in tragedy — and we were1 left alone. Utalás volt 1956-ra. * * * Egy másik teremben Buda­pestről kitűnő anigplnyelvü tá­jékoztatók hívták fel a figyel­met a főváros rendkivüli -szép­ségeire. Valamint gyönyörű ké­pek a fővárosról éis Magyaror­szágról. Néprajzi térképeik tájékoztat­tak a magyarságról -és a turáni népekről, valamint a szomszéd­­államokban élő magyarok szá­máról. Arról is, hogy, Kanadá­ban hol mennyi magyar él. E szerint 1971-ben összesen 131,890, vagyis mi vagyunk sorrendben a .tizedik. * * * A következő teremben “Fa­mous Hungarians” kiállításon a MAGYAR MÚLT és JELEN kiváló tudásait, szabadsághő­seit, NöbeL-dijasait mutatta be., valamint' a magyar származású | kanadai szövetségi minisztert:: Köbért Andrást is. Láthattuk! a magyar ifjúság részvételét a világ olimpiai já­tékokon. Ezek szerint mind­máig; 101 aranyérmet — í. he­lyezést, 88 ezüshbérmet — n. helyezést és 10)0 bronzérmet — III. helyezést értünk el. A fent) említett történelmi, néprajzi, turisztikai békés ver­senyében., ési sportkiállitás meg­rendezése Kovács Ottó érdeme. * * * A kalocsai szobában butoos­­kemenőét, gyönyörű kézimun­kákat, magyaros tányérokat lá­bunk a Szamos Marika virágdí­szei által festett falakon. Aztán kalocsai hutátokat: ágyat, pár­nákkal, szőnyegekkel és a “böl­csőben igazi élő magyar babá­val;, Itt az Írás emlékeztet, ho,gy ez a Magyar Alap Magyar szobája. Itt találunk egy nagyon édes jelenetét az egész kiállításnak. Öreg ember nem vén ember. A művészek legalább is lélekben nagyon sokáig megőrzik a fia- j taiságiot és talán lélekben fia- j talon is halnak meg, mégha túl j vannak a 80-ou is. Ezt a tételt támasztja alá a három ilyen j öreg, de mégis fiatal művész- j nek (valamennyi közelebb a 80-lhoz, mint a 70-hez) a kiál- ! litásra húz,gólkodása: Horváth István kézi faragó ! művész képeket és díszeket, Fekete János: mérnök őspaJóc mintájú ágyat és sámlit, id. Halász Bála iparművész intar­ziákat állított ki, mindegyik a sajátját. A kalocsai szoba kiállításá­nak a megrendezésében a <ten­­kivül tehetséges Szamos Mari­kán kívül Boninay Katalin vett részt. Mindketten a magyar if­júság méltó képviselői. * k * Az egyik másodikemeleti te­reimben herendi porc e liánokat látunk, valóságos tokaji borpin-1 oe mását (képien) magyan ke- I zimunkákat, tányérokat, sző- i nyegeket, bútorokat, tulipános Ládát, párnákat hortobágyi szű­röket. ! ! Leskowsky Irma gyönyörű aranyozott díszítésű 16. és 17. századbeli előkelő magyar csip- | kerulhában, fekete pruszlikban fogadja a látogatókat. A terem megrendezése is: az | ő érdeme. A ruha értéke, amit j viselt kb. 500 dollár. * * * A matyószobát Vitkovszky Gizella vezetésével rendezték be. ő is ciyap gyöinyörü rucá­ban fogadja az érkezőket, mint Szamos Marika, Leskowsky Ir­ma, vágy Fáy Ferencné. A fa- j Ion itt is az elmaradhatatlan, de a matyóvidéken használt festett, kidiszitett tányérok. Népművészeti matyó babák, mályvák, gyönyörű kézimun­kák, bútorok. Az egyik teremben azokat a magyarokat látjuk, illetve azok neveit, akik a világ filmművé­szetében játszottak rendkívüli szerepet. Akár, mints nagyiparo,­­sok, rendezők, vagy főszerep­lők. | Egy másik felírás a magya­roknak a világ zenekultúrája-! ban játszott és mai is játszó! rendkívül előkelő szerepére hiv ’ fel. Akár, mint zeneszerzők, a- [ kár mint előadó művészek, vagy | karnagyok. ^ ^ Az emigrációban megjelent könyveken kívül magyar klasz­­szikus: irók éis a leigujahbaktól | is látunk könyveket a könyvvé- j sáron. Micsoda választéki! Szép ! számmal jelenték meg Kanada­­ban is magyar könyvek. Ugyanitt Korőbnay Imre slide bemutatása vonja fel a figyel­met: a magyar parasztról. A terem másik helyén bronz tányérokat, dcimbormiiiveket és emléktárgyakat árulnak. * * * Egy teljesen külön terem szolgál a torontói Kodály Együt tes 15 éves magyar kultúrszol­­gálatána'k, növekedésének, e­­redményeinek a bemutatására, ők a dalt, a zenét, a táncot: a magyar néplélek legnagysze­rűbb megnyilvánulásait arra használják fel, hogy az ifjúsá­gunkat igyekezzenek ezáltal Is megtartani magyarságlukba n. A gondos vezetőség nem mu­lasztotta el a bejárathoz közel, a márványfalu előcsarnokban elhelyezni a torontói Magyar Kultúr Központ elszámolását. Ezek szerint a hatalmas helyi­ség aránylag olcsó vételá: a 650,000 dolláron kívül1 további PÁSZTOR JÓZSEF AZ ATYAFIAK marad s-záz|h-armiincné-gy. Jól jegyezd meg. A leány elkapta a kulcsot az Irma né-nii kezéből s ro­hant kifelé. Ebiben a pillanatban lépett be az ajtón Sárika, meg Dobosiné. Sárika megállt egy pillanatra az ajtóban, Dobosiné az ágy felé közeledett s megcsókolta Irmát. — Mondják, hogy rosszul vagy? Irma néni fájdalmasan forgatta a szemét. — Csodálkozol rajta? Képzeld, ma reggel sem jött haza. Elkezdett szipogni, azután a szemét törölge-tte és Sárika felé intett. — Hát miért nem jössz közelebb, drágám? Csak nem haragszol? Sárika vállatvo-nt és csendesen mondta: •— Nem haragszom. Néhány lépést közeledett s megállt az ágy előtt. Dobosiné szólalt meg: — Sárika elutazik. El akar köszönni tőled. Irma néni felült az ágyon és Dobosin-é szemébe nézett.-— Igazítsd meg, lelkem, a párnámat. Beszélgetni akarok egy kicsit veletek. Olyan szerencsétlen vagyok. Egy pici csend után szólalt meg Dobosiné: — (Majd hazajön Péter. Nyakaskodik egy kicsit, mulat­nák egyet és hazajönnek. így szokott ez lenni. Irma néni riadt pillantással nézett iSárikára. — Hová utazol, drágám? Sárika szelíd tartózkodással válaszolt: — Megyek vissza Pestre. — Jól teszed. Menj vissza az -uradhoz. Sári-ka- szeme csodálkozva meredt Irma nénire. — Az uramíhoz? Irma néni tanácsolja ezt? Inna néni sirós tekintettel nézett rá. — Hát én. A szemében e;gy ki-si fény lobbant fel. — No, gyere már közelebb hozzám. Add ide a kezed. Kérlek, ne haragudj rám. Én egy nagyion boldogtalan, beteg nő vágyóik/, kedvesem-. — 1-58 — Sárika e-llkomolyodott, de -nem tudott részvét-eljes arcot vágni. Hűvösen mondta: —. Hiszen m-ég tegnap egészen más véleményen volt Irma néni1. — Igen. Az tegnap volt. Akkor is a te javadat akartain. Azt hittem, hogy az urad és közted- már vége mindennek. Hát lesak ezért gondoltam-, hogy Karancsi kitűnő félj lenne. Sárika maga elé meredt. Egyszerre Irma n-éni újra pityeregni kezdett is a szemét törölgetve siránibozta: — Eddig úgy éltünk, mint a -galambok és most egy­szerre vége. Azt mondta, hogy lakást tart Szegeden. — Nem fogja megtenni, — szólt Döbosiné. — Dehogy nem-. -Ott van vele az a betyár Pali. — Az, is; hazajön. — Gondolod, hogy igy lesz? — így-Irma néni a mellére nyomta á kezét. — Ha megérném. Egy kicsit szigorú voltam mindig vele... Csendesen sirdogált, aztán iSárikára nézett hosszan. — Jó ember a te urad isi. Sárilka csodálkozva pillantott az Irma néni arcába. — Jó ember? Hiszen I-rma néninek sohasem tetszett. — Azt merni mondhatnám. Azért, mert megmondtam a vé­leményemet? Okosabbat mégsem tehetnél, mintha visszamen­nél hozzá. .... Sárika megemelte a fejét. — Nem. Felutazom Pestre, beszélek egy ügyvéddel s az majd mindent elintéz. — Elválsz? t — Igen. — Te szerencsétlen! Úgy akarsz ténferegni a világban, férfi nélkül? — Nem ténferegni, csak élni: Valamit majd tanulok és dolgozom. — No ez éppen neked való! — Sokezer nő él igy. — És mind boldogtalan,! — Találkoztam boldogoikkal is.- 159 -4 200.000 dollárba kerültek a be­rendezések, a javulások s az új tető elkészítéséhez, Vagyis a 850.000 dollár teljes költségből még kifizetetlen 323,000 dollár. A vezetőségi Krónika címen egy képes havonta megjelenő lapban tájékoztatja a magyar­ságot minden, fontosabb kultú­­rális eseményről és a Magyar Ház életéről. Ebből azt látjiuk, hogy bizony nagyon sokan vannak elég. te­hetős magyarok Torontóban, vagy a környéken,, akik még nem járultak hozzá ehhez a legfontosabb magyar kultúriii­­tézménythez. Sokan olyanok is vannak, akik a magyarokból él­nek hivatásos személyek, ma­gyarnyelvű újságok szerkesztői és kiadói és még sem “áldoz­nak”. A másik érdekes jelen­ség, hoigy több tehetősebb ma­gyaron kivül főleg a kevésbé tehetősek áldozatkészek. Reméljük, hölgy sokan, akik “kimaradtak”, még ez évben belhozzák az elmaradást. Olyanokat is lehetett látni a ' Magyar Házban, akik ellene Ír­tak illetve a felajánlott össze­fcet később visszavonták. ■ Ezek is kitünően szórakoz­tak a Karavánon. * * * A szépségkirálynő választás­kor egy bizottság választja ki az illető “város” részére a szép­ségkirálynőt. Ugyanakkor’ két udvarhölgyet is választanak. Á- hogy már említettük a magyar szépségikirálynő, a Miss Buda­pest” Fekete Ági lett. Uavar­­hölgyei: Czernkovich Vivien és Berta Veronika voltak. Vagyis a 2. és 3. helyezettek A válasz­tás előtt a jelöltek magyar Írás­belit tettek. A megadott kérdé­sekre felelve. Aztán a fellépés és még számos egyéb körülmény jött figyelembe a kiválasztás­nál. Mind három olyan szép lány, hogy nem lehetett könnyű a döntés. Összegezve a látottakat: kü­lönös dicséret illeti meg mind­azokat, az említetteken kivül, akik resztvettek az 1975, évi Karaván tíznapos kiállítás meg­rendezésén, illetve munkájuk­kal szolgálták az összmagyar­­ság érdekeit. Számos magyar­játszott kiemelkedő szerepet, akik nevét lehetetlen %gy rövid karaván látogatás után össze­foglalni. Kb. háromszáz ma­gyar vett részt a munkában. Ez a a majgyar kiállítás azt is, mutatta, hogy évről-évre szebb, szervezettebb, alaposabb és széleskorüihb. Lassan be kell kapcsolja, át kell fogja az egész magyar kultúréletünket. Joó Sándor “polgármester’ (A Karaván Budapest város­nál), a legközelebbi kiállításon a kanadai magyarok történet­életét és Kanada haladásához hozzájáruiásiuíkat is szeretné bemu tattatni. Ezen és a látottakon kivül célszerű lenne a világ; magyar­ságának a hozzájárulást ismer­tetni, a világi népei kultúrájá­nak művészetének, irodalmá­nak, zenéjének, tudományának, technikájának, sportjának kincstárához. | Ebibe a programba be lehetne j kapcsolni nemcsupán az elsza­­! kitört területek (szomszédáila- i molk) magyarságának, de a ! szétszóratásban (a világ krülön- I bűző részein élő) magyarság­­nak ezirányu eredményeit is. Ez nagy munka. ! Már most meig kellene a bi­zottságokat szervezni, hogy kellő idő álljon rendelkezésre a | téjékoztatásdk, anyagok, és j minden egyéb szükségesnek a ! világ sok tájáról való beszerzé­sére. Ezután külön teremben le­hetne bemutatni a herendi, zsolnai, budapesti, és más ma­gyar p o r cellángyárak termé­keit. A magyar szobrászat, iroda­lom, zeneművészet, képzőmű­vészet technika, tudomány be­mutatása, sokkal részleteseb­ben rendezendő meg. (Ez azon­­■ tan sempiit nem von le a rend­kívül gyorsan és alaposan ösz- I szeállitotti 75 évi karavánon a | rendezők önzetlen tevékeny­ségiéből, kik minden dicséretet megérdemelnek. Ez a legközelebbi kiáüitás legfontosabb célja, hogy iskola legyen magyarságtudományiból a Kanadában élő magyar ifjú­ságiunk számára. Mutassa meg országi-világ­nak, hogy kik vagyunk, mit allkottunk, hogy fejezzük ki magunkat sajátos magyar mó­dunkon, mennyiben külömibö­­: zünk és —- mit érünk .. .

Next

/
Thumbnails
Contents