Kanadai Magyar Ujság, 1975. szeptember-december (51. évfolyam, 28-43. szám)

1975-09-12 / 28. szám

A kéz háborúja az agy ellen (SZEMBEN A SZINDIKÁLIZMUSSAL) A naptár 1974 április 19.-ét mutatott. Péntek volt — sze­rencsétlen nap ... Ez a nap is úgy kezdődött, mint a többi: az észá Lamer Lkai liberál-kapitalizmus ‘ 'kizsákmá­nyolt proletárja” fölkelt az éb­resztőóra csöngetésére és miun­­kaheilyére ment. A gyár bejá­ratánál — ahol a munkakártyá­kat bélyegezzük — 'hatalmas csődület fogadta, amelynek kö­ziepén az üzemvezető folytatott nem éppen nyugodt és bizalmas eszmecserét valami miatt meg­­kergült, felháborodott munká­saival. A levegőt valami ször­nyű izgalom tette elektromos­sá és a portugál, olasz angol és francia szavak bábeli zava­­ból csak annyit lehetett 'kiven­ni, hogy az éjszaka folyamán a gyár vezetősége rendőrséget küldött néhány munkás laká­sára, s a házkutatások során kjb. 4,000 yard textil anyagot találtak, mint a gyár tulajdo­nát. A tolvajok éh bűnpártoló társaik felháborodása óriási .., (Miután átvergődtem a tumul­tuson és nagy nehezen lebélye­geztem a munkakártyámat, cseh. nemzetiségű segédemmel fölmentem a munkahelyemre, átöltöztem, felkötöttem a kö­tényt és éppen munkához akar­tam látni, amikor vagy har­minc latin származású munka­társam “NO WORK!” kiáltással és szörnyen felhevült állapot­ban elárasztotta a deparümen­­temiet, leszakították a köténye­met), leoltották a lámpát és fizi­kailag a munkahelyem elha­gyásara kényszeritettek. 'Helyzetemet az anigcl nyelv igy fejezi ki: “under attack”... A földszinten — ahová le­­kényszeritettek — ismét bábeli hangzavar fogadott. Ekkor tudtam meg, hogy miről van szó: kicört a sztrájk! Nem fize­tésemelésért, hanem csak pusz­ta szolidaritásból a tolvajok iránt ... — Majd a szakszervezet el­intézi! — mondogatták a benn­fentesek. — A szakszervezet képviselője rövidesen megérke­zik ... A 'C.N.T.U. névre hallgató, hírhedt szakszervezetről van szó, amelynek vezetősége nem­régiben börjönben ült és amely­nek ideológiai tarsolyában a québeci szeparatizmus a judeo­­marxizmussal keveredik. E keverék neve: SZ1ND1KA­­LilZMUS. Hogy mi a szindikálzmms lé­nyege, annak meghatározásá­hoz nem kell visszatekintenünk Európára; nem kell se Goeb­bels, se Hitler, se Mussolini doktrínáiból idéznünk; marad­junk csak itt, Észak-Ameriká­­ban és lapozzuk fel L. Stottard. a világhírű amerikai társada­lom-filozófus ‘‘Lázadás a civili­záció ellen” című könyvének “A Lázadás Alaphulláma” cimü fejezetét, amelyben írva talál­juk a köve'tikezőket: Az emberiséig történelmében az első eset, ahol megtaláljuk az “Underman” (szellemileg a legalacsonyabb1 fokon álló em­­bertömeigi tagja) versenyképes filozófiáját és annak a hatal­mas lázadásnak bevezetését, a­­mít az orosz bolsevizmus a civi­lizáció ellen a valóságban meg­kezdett. ^ Ha a szindikálizmust csupán i gazdasági szempontból vizsgál­juk, igazi jelentősége nem tű­nik fel. A szindikálizmus neve a francia “syndicat” szóból ered, megfelel az angol “trades­­union” kifejezésnek. Ebben az értelemben annyit jelent, hogy a termelés eszközeit az állami, vágy magántulajdonból át kell venni a szervezett munkások hatalmába. Gazdaságilag tehát a szindikájlzmus a marxizmus és az államszocializmus keresz­teződése. Az államot meg kell semmisíteni, helyét azon­ban nem az anarchia, hanem a szakszervezetek szövetsége foglalja el. Ha a szindilklállzmust ebből | az elvont gazdasági szempont­ból nézzük, nem látunk benne semmi meglepő újdonságot. Csak ha alaposabban megvizs­gáljuk azt az szellemet, ami a szindikálizmust eltölti, azt az általános filozófiát, amellyel az életiet szemléli; azt a módot, a­­j hogyan célját el akarja érni, i csak akkor értjük meg, hogy kárhozatos újítással állunk szemben. A szindikálizmusnak ezt a filozófiáját nevezik ma bolse­­vizmusnak. Az orosz forrada­lom előtt a neve szindilkiáliz­­mus volt, de a bolbevizruus és a szindikálizmus lényegiében egy és ugyanaz! Szovjet-Orosz­­oinszág a valóságban semmi újat nem talált fel, csupán meg­valósítja mindazt, amit mások évek óta hirdetttek és olyan módosításokat tesz, amelyek maguktól szoktak adódni, ami­kor elméleteket gyakorlatba visznek át. Lázadás! — Ez a lényege a szindikálizmusnak. Lázadás ■* nemcsak a moder n társadalom- I rrral szemben, hanem éppen úgy a másféle ;szociaLizmusolx (ke­resztényszocializmus, nemzeti­­• szocializmus) ellen is. És a lá­­; zadás időpontját jól választot­ták meg. Ez az új társadalmi i lázadás, amely egy nemzedék óta készülődik és Oroszország­ban indult meg, nemcsak a tár­­‘ sadalmi rendszernek üzente meg a háborút, nemcsak civi!­­zációnk ellem vonult hadba, ha­nem ez a kéz háborúja az agy e|ien! Szerinte- a világ polgárait székében és hosszában ki kell irtani, intézményeikkel és gon­dolataikkal együtt. Sok az el­­| Ítélt osztály, mert ide kell szá­mítani mindenféle felsőbb és I kiöizép-rétegiet, a vidéki földrnü­­! velő lakosságot, sőt a szaklkép­­! zett munkásságot is. Egyszóval | mindenkit, kivéve azokat, akik 1 csupán gyámoltalan kezükkel doülgoznak. Ezeket pedig csak í az néhány kiválogatott (szak- i szervezeti vezető) egészíti ki, j akik. a dolgozók javára filozó­­! fáinak. Erre azért van szükség, mert ezek az osztályok oly re­ménytelenül kapitalisták és po* 1 gárok, hogy ha ki nem irtják j őket, már születésükkor meg­­j fertőznék az alvilág sarjadzó j civilizációját. I Egyszersmindenkorra fel kell | tehát ismernünk;, hogy a szin­­dikiálizmusból kefejlődött bol­­isevizmus nem különleges Orosz jelenség, hanem csupán orosz igazolása annak a 'mozgalom­nak, amely már az első világ­háború előtt kiformálta a maga filozófiáját és megfertőzte az egész világot ... * * * ! Stottard fentidézett könyve i az első világháború után, a ! 30-as 'években, angol nyelven, Amerikában jelent meg és. a szerző éleslátását az események véresen igazolják. A -C.N.T.U. eddigi sikereinek csúcspontját a bevezetőben le­írt gyári incidens után nem e­­gészetn két héttel: május else­jén érte -el, amikor egy Labiexge nevű vezetőjének -előadását több, mint 30,000 ember hall­gatta végig és tapsolta meg Montreal egyik legszebb park­jában. Az előadás témája 'ter­mészetesen az árak emelkedése volt, amely nintís -összhangban a munkabérek emelkedésével. Ez — sajnos! — igaz és cáfol­hatatlan! És ennék az igaz­ságnak köszönhető jaz, hogy az ■ idei május 1-i szindikálista ün- i nepélyt méltán nevelhetjük az !' első lépcsőfoknak Kanada bol­■ seviz-álása felé. A lavina elindult. Kérdés, I hogy meg lehet-e méig állítani? II A jelenlegi rendszer, a Uberál­­| demokrácia erre- képtelen. Hi­szen a liberalizmus nem más, mint a bolsevizmus melegágya. De nem volna-e éppen a leg­főbb ideje annak, hogy a szu­nyadó kanadai nemzeti 'érők • — ákár egymással összedolg/ozva, akár egymástól függetlenül — végre dinamikusabb akcióba lépjenek és bebizonyítsák a sa­ját fejükkel gondolkozni nem tudó munkás tömegek felé hogy a szocializmust meg lehet va­lósítani a marxista filozófia nélkül is: nemzeti alapon és az osztály harc mellőzésével? Nem volna-e éppen ideje, hoigy mi magyar emigránsok — együtt­dolgozva a társ emigrációk tag­jaival — abilki a bolsevizmus poklából kerültünk idegenbe, legyőzve sovóni hajlamainkat és egymás iránti ellenszevün­­ket, felsorakozzunk a kanadai nemzeti erők támogatására, hölgy azok mennél hamarabb megvalósíthassák a kommuniz­mus egyetlen- hatásos ellensze­rét: a valódi szocializmust, a­­melynek gyakorlati formáját mi magyarok ‘ ‘hivatásrendisé g­­ne-k” ismerjük; a kanadai nyel­ven pedig korporatiz-must je­lent? ! A bűnözés alapvető okai N.U. (i-olytatás az első oldalról) ési szépet lehessen alkotni. Ez a csavargó banda olyan lesz az életben is, amilyen az iskolá­ban. Felelőtlen, (garázdálkodó, műveletlen, torz ízlésű és osto­ba. Ez a lelki beállítottság a legfőbb oka a bűnözésnek. A bűnözés másik jelentős oka az, hogy a választópolgá­rok a Szovjettel együttműkö­dést hirdető politikusbkat vá­lasztanak. A politikai vezető­­körök barátkozása a gengszter államok vezetőivel megféliemli­­ti a rendőröket, ügyészeket és azok nem mernek a bűnözők ellen eljárni', attól félve, hogy azok hatalomra jutva, basszút állnak. Ugyanakkor a bűnöző elemek kedvet kapnak az álla­mi apparátusiba -való beépülés­re, mert lratáslosobiban tudnak különféle gengszterákciókat ke verni, vagy ahogy mostanában mondják: építeni a szocializ­must és a kommunizmust. Régen a vallás legfőbb fel­adata volt az erkölcsi nevelés, az emberi együttélésre való e­­gyéniség kialakítása. Manapság Winnipeg, Man. 197&. szept. 12. LAJOSSY SÁNDOR: r ú a katolikus egyházból eltávolí­tották Szt. Györgyöt. Nyílt fel­hívása volt ez az egyházba be­épült alvilági erőknek arra, hogy a vallási eszközeit tisz­tátalan, népibolonditó eszmék terjesztésére használják fel. A felsorolt problémák azok, melyeknek józan megoldása csökkenti, vagy megszünteti a bűnözést. A halálbüntetés bevezetésé­vel egy újabb visszaélés lehe­tősége adódik. A pszichológia terén sióik a csalási, de tény az, hogy a gyanúsított személy ki­­haii-gatása folyamán meg lehet állapítani, hogy a bűntettet elkövette-e, vagy nem. Az a tény, hogy a börtönbe jutott személyről meg lehet ál- i lapítani, hogy bünös-e, vagy ' nem akadályozza a bírósági J visszaéléseket. A halálbüntetés bevezetése lehetőséget ad ártatlan embe­rék meggyilkolására. A kivég­zett ember már nem kellemet­­lenttedik per-ujrafelvételiel, bű­nözési, jogi szakértők nem tud­ják kihallgatni. Egy per lefolytatásának ide­jére hangulatkeltéssel, félre­vezetéssel ki lelhet alakítani olyan hangulatot, mely halálos Ítélet hozását és végrehajtását lehetővé teszi. Különösen veszélyes a halál­­büntetés a kommunista orszá­gokban, ahol a belügyi szervek és a ibiróságok a legveszélye­sebb igengszterbandák. A rend­őrségi szakértelemmel szerve­zett bűncselekmények, hely­zetszervezések, bizonyítékok le­hetővé teszik, hogy a rendszer számára nemkívánatos 'eleme­ket meggyilkolják és a gyilkos­ságért szintén nemkívánatos elemeket vonjanak felelőségre. i Magyarországon évente 15- 20 embert gyilkolnak meg a bi­­í ósági szervek. Mondhatjuk, majdnem mind különleges mód szerekkel megzavart, vagy ár-1 tatlan ember, akinek elitélé-1 séhez a körülményeket előre megszervezték. Az 1975-ös év első iklét hó­napjában Magyarországon 6 a­­kasztás Veit, köztük egy 23 éves fiatal. Magyarországon újságokban felszólásokban sokan követelik a halálbüntetés megszünteté­sét, s a rendszer erről hallani sem akar. A halott már nem beszél. Nem állapítható meg bűnös volt-e vagy nem. Ha bű­nös. volt, nem tudja a cselek­mény ikörülményeit elmondani. Nem állapítható meg, hogy esz­köz volt-e különleges módsze­reket alkalmazó bűnözők kezé­ben. Ezért a halálbüntetés fontos azoknak, akik a birói hatalom­mal 'együttműködve követnek el visszaéléseket. Bányai László.; Az új gyakorlat csődöt! mondott Angliában • •• Az 1956-os szabadságharc leg­megrázóbb lerísa. Szép, finom szerelmi történettel. Rendelje meg bármelyik magyar könyv­­kereskedésben, vagy újságáru­­sitónál, vagy közvetlen a KMU Kereskedelmi Osztályánál, 210 Winnipeg, Man. DIÓSZEGHY TIBOR: MEGKÉSETT LEVÉL Megkésett levelet hozott a posta, hosszú utat járt, festett kis lapot, álmos hazánkat, virágzó fákat, sivó porrá vált messzi tegnapot. A fák hősében lányok cikáznak, hajuk fonottan, mint körhinta leng, s a zárt zsaluk, mint álmodó vasárnap szunnyadva őrzik a szinné nőtt jelent. Sárga az utca, mintha a napfény tüzes subáját rádobta volna s kihalt, mint messze odafent az ég, annak sincs gyapjas felhő-lakója. Megkésett levelet hozott a posta, hosszú útat járt, festett kis lapot, kezetek nyomát öreg Szülőim s egy haza nyíló zsalus ablakot ... — Bevezették nálunk a védő­szemüveg használatát. Mind­azok, akik: a igjépek mellett dol­goznak, vagy azok között for­golódnak, egy otromlba-nagy “rohamszemüveget” kell, hogy viseljenek . .. Ez az országos rendelet. Ezután az osztály fele úgy nézett ki, mint a rohamosztag, mely új világrész felfedezésére indul a világűrbe. A dolgozók elkedvetlenedve fogadták. Máshol talán üdvös lehet, de sehogyan nem értet­ték, hogy az addig jól bevált biztonsági intézkedések mellett, miért nyomorították, meg őket egy ilyen elcsúfító kellékkel? Kényszeredetten csatolták fel, vagy hozzá sem nyúltak. Egyesek, köztük a juniion új vezetője feltűnő buzgóisálgigai járt-kelt közölttünk és arra agi­tált, hogy viseljük, hiszen saját érdekünkben kaptuk ... A sze­relő zöld munkaruhába bújt és eltakart f élarcával úgy büszkél­kedett, hogy mindenki illásisa, mennyire a jó ügy mellett van. (Természetesen azt elhallgatta, hogy őt csak akkor látjuk, ha javítani kell a gépeiket, külön­ben tesz-vesz, vagy regényt ol­vas szobájában). Jómagam követtem a több­ség példáját. Amikor ellenőriz­tem a gépeket), tüntetőén visel­tem a maskarát, utána azon­ban szemüvegem fölé helyez­tem. Voltak akik nyakúkban hordták. Az idősebbek közül csak egy-kettő szenvedte át vé­dőszemüveggel a napot. Este — mintha csak össze­beszéltünk volna —, egyszerre fejeztük be a munkát egy órá­val előbb, mint máskor. Há­rom színes dolgozón kiviil nem maradt senki az osztályom A vezető, amikor elvonulásul! ■ kát látta, szótlanul nézett utá­nunk. (Másnap senki nem kérdez t meg tőlünk, 'hogy miért néni dolgoztunk? Egyszer csak azt láttam, hogy az egyik őrt g szakember az osztályvezető fe­jére helyezte a védőszemüve­get, aki néhány perc múlva e! sietett közülünk. Most már legtöbben magú . elé tették a szemüveget dobozá vaí. Minden maradt a régiben. Mint mindig, most is csak szül; ség esetén használjuk. Példái: . ha kémiai anyagokkal dóig - zunk, védőszemüvegeit) viselünk Általános üzemvizit esetén sze műnkre hellyezzük, hogy Iá - isák, tudjuk, hogy mi a rend - let? Mi aztán betartjulk. Tőlem azt kérdezte meg ve­zetőink, hogy hol tartom a szem üvegemet? A tokjában, — fe­leltem, mire. ő megjegyzés nél­kül tovább ment. Mert, országos rendelkezés től lévén szó, valakinek; jó űzi volt ... Nyilván mindenütt b - tartják a rendeletet. Már meg sem kérdezem milyen időket élünk? Gépiesen nyúlok minden reggel a védő­szemüveg után. Jó FELELET — Te meg tudod állapítani Rózsi arcán, hogy mikor baz. - dik? — Hogyne. Amint kinyitja a száját és beszélni kezd. AZ ATYAFIAK PÁSZTOR JÓZSEF piUantott. Észrevette, hogy vele szemben, de kissé távolabb az ura ül. Az arcát láng verte ki, azután hirtelen elsápadt. Cso­bánc z tiszteletteljesen, szomorúan és nagyon komolyan felé hajolt. Az étterem forgott vele, szédülést érzett. A szemét le­­húnya s azt hitte, hogy elájul. A másik pillanatban felpattan és futott fel. a szpbájába. Csobáncz lehorgasztotta a fejét. Maga elé susogta fáj­­dalmosan: — Othagyta a virágot. Nézte az üres asztalt. Ott állt előtte a párolgó leves, de a kanalat a kezébe sem vette. — Levest nem tetszik parancsolni? Csobáncz felrezzent s zavartan rehegbe: — Nem . . . Elviheti. Azután észrevette, hogy egy Ihotel-boy lép be az éttermibe, Sárika asztalához megy, a rózsabkrétát kiemeli a vázából és gyorsan kimegy vele. Csobáncznak melegség futott a szive köré. A pincér a fülébe súgta: • i — Hozhatom a húst, nagyságos uram? Csobáncz zavartan válaszolt. — Hozza. Megebédelt. Fizetett. Egy névjegyet vett elő és átadta a főpimcérniek. — Küldje fel a névjegyemet a sízázhuszonhetesbe. A főpincér meghajolt. Telefonált az első emeletre. Pár perc múlva a hotelszolga1 lépett be az étterembe, a főpinoér oda­adta neki a névegyet s néhány szót váltott vele. Csobáncz izgatottan nézte az ajtót. A szive hevesen vert. Az ajtó nyílt. Csobáncz lélekzetét elfojtva figyelt. A hoteligaz­gató lépett he s komolyan körülnézett az étteremben, Csobáncz remegve várt. Az ajtó újra nyílt. A telefionosfiú lépett íbfe s va­lakit keresett az étteremben. Véjgre jött a szolga. Kereste a főpincért, de ez a terem túlsó sarkában volt elfoglalva. Cso­­báncz feliugrott s a szolga felé sietett. Felindulva kérdezte. — Mit mondott a százhuszonhetes? — Nem fogadhatja a nagyságos urat. Fáj a feje. Csobáncz ütést érzett a mellén. Fordult vele egyet a terem. .- 164 -Sárika elkapta az anyja két kezét. A szemébe nézett és a pillantása rásiklott az Irma néni arcára. — Igen, ha gazdag leszek. Ha a nyakamba szakadna valami amerikai nagybácsi vagyona. — Hát az urad annyira szereti a pénzt? Sárika elpirult. —Nem. De én szeretem a függetlenséget. Igen! Hogy ne mindig, csak kapjak, hanem én is adjak. Akkor talán még lehet­ne erről szó, de nem ... Bolondokat beszélek. Irma néni elgondolkodva szólalt meg: — Pedig van benne valami ... Én is azért voltam ú a házban, mert a kezemben volt a kasszakulcs. A két karja a Sárika nyakába hullott, az arca az arcá­hoz simult. Sárika fulladozott Irma néni karjai között. A kára fon és borszesz szagától majd elszédült, de most tűrni kellett A sioxsdöntő pillanat elérkezett. ‘Megcsókolta Irma néni arcát jobbról, balról. Aztán a kezét. Irma néni szeme megcsillant. — Mindig szerettelek, kedves! Sárika pirulva, szégyenlősen mosolygott. — Mondok valamit — lölelgette Irma néni, — de ez a tán igazán az akaratom- Holnap rádiratom Gorzsát, de ... D az irtást csak akkor adom át, ha az uradhoz visszamégy. — Még meggondolom. Péter bácsi dugta be fejét az ajtón, ravasz m|osollyal. — Megjöttem, mucusom! Irma nnéni arca szélesre derült. — Péter! — kiáltotta. Péter 'bácsi lassan az ágy felé sompolygott. Irma néni rákiáltott: — Hajolj felém! Szagoljalak meg! Péter1 bácsi olyan, arcot vágott, mint a tettenért gyerek. — Bocsásd meg, szivem, azt a két decit, amit az e,st megittam. Akkor isi rádgondoltam. Irma néni arca most megszelídült. (Megfogta a Péter bácsi kezét. — Gazember! —- mondta gyengéden. És mintha minden feloldódott, kién,gesztelődött ■ volna benne, a kezét Péter bácsi szája elé tartva mondta.-p 161 — ■| aáfL Secretariat. Secretary Sr d'État of State KANADAI ÁLLAMPOLGÁR ÖN! VAN BIZONYÍTÉKA! Vagy: — Kanadai születési bizonyítvány vagy — iTCon,odrai Á lln.mpnlaárció ra-> OUrnállVa Felvilágosításért lépjen érintkezésbe: COURT OF CANADIAN CITIZENSHIP '200-303 Main 'Street Winnipeg, Manitoba R3C 3G7 TELEFON: 985-379(2 I ÖTVEN ÉVE A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN! [ ALEX. A. KELEN LIMITED ■ KELEN TRAVEL SERVICE t 1467 Mansfield St., Montreal, Que. Telefon: 842-9548. |, I II J A*» if Forduljon bizalommal irodánkhoz. U I Aji Utazások a világ minden részébe. II Ulf > Főképviselet. NaponUa küldjük a megbízásokat K I KKfl' Budapestre. Rokoni támogatás az Income Tax B B I It HM ■ alapból levonható. « TII7 CVi Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. m H IUlla. FőkéPviseiet. B| Eli küldés Romániába. Igen gyors elintézés! _ LEI. Gyógyszerküldés, hiteles fordítások, nyilatkozatok, Magyarori­­szági válóperek. ® A legrégibb magyar iroda, mely fiatalos gyorsasággal intézi ® L ügyeit! ■ mmmmmmmmmmmm

Next

/
Thumbnails
Contents