Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-24 / 4. szám
Wv nipeg. M n. 1975. jamuár 24. Nevezetesebb erdélyi évfordulók 1975-ben (Folytatás) 1775-ben meghalt Kolozsvárott Huszti András jogtanár, jogi és történetilé. febr. 9.-én született Bolyán Bolyai Farkas neves matematikus, Bolyai János apja. (200 éve.) 1800. jún. 14.-én született Sóváradon Péterfi Albert ref. lekósz, pedagógus; élete1 végén a bukaresti magyar ref. egyházközség lelkésze. Meghalt Bukarestben 1850-ben. szept 17.-én született Gyergyósze ntmiklós on Fog^rasy Mihály erdélyi r. kát. püspök. (175 éve.) 1825. ápr. 25.-én meghalt Miskolcon kisbaconi B-n«o Sámuel orvos, az első kórboncnok, filozófus, iró. A “Tentamen philopatriae ..c. munkáját II. József kitüntette, akt. 12.-én meghalt Bécabm a nagyszebeni születésű Müller Ferenc mineralógusi, az erdélyi főbán,yahivatal igazgatója, a telltur és turmolin felfedezője.-ben született Cslkmadarason Kiss Ferenc honv. alezredes, katonai szaki;é. máj. 23.-án született Nagykárolyban Barna Ferdinand nyelvész, műfordító; lefoiditotta a Kalevalát és Ga.eotto Mátyás királlyal foglalkozó müveit. aug. 10.-én született Kézdimarkosfalván Bodola Lajos, Gábor Áron műszaki munkatársa, a székely tüzérséjg meg szervezője és vezetője, okt. 21.-én született Csdktapolcán Xantus János iró, utazó, etnográfus, természetkutató; etnográfiái és ásványtani gyűjteményeit a budapesti és a washingtoni múzeumokban őrzik.-ben jelenik meg Budán a négynyelvü Lexicon Bod-nse, az első oláh lexikon, (150 éve.) 1850. fehr. 9.-én meghalt Aradon, a börtönben, Lenkei János honv. tábornak, aki 1848- ban huszár századát Galíciából hazahozta, ápr. 21.-én meghalt Pesten Wesselényi Miklós br., az “árvizi hajós”, az erdélyi re- \ form nemzedék vezére, ápr. 9.-én született Radnóton Pósa Lajos költő, ifjúsági iró. nov. 24.-én született Zalatnán Lukács Lászió pénzügyi szak etmber, politikus.-heh Lemény János erdélyi g. kát. püspököt a szaüad•ságiharc támogatása miatt püspöki székétől megfosztották és várfogságra Ítélték, -ben Londoniban a munkások felismerték és összeverték Julius Jakab Haynau osztrák táborszernagyot, az aradi 13 hóhérját. (125 éve.) 1875-ben meghalt Nagyváradon Fráter Erzsébet, Madách Imre felesége, “Az Ember Tragédiája” i'hletője. márc. 26.-án meghalt Kolozsvárott Kriza János und. püspök, iró, a székely ndpkoLészet gyűjtője; gyűjteményét “Vadrózsák” cimen adta ki. dec. 2.-án meghalt Pusztakamaráson Kemény Zsigmond br. regényíró, publicista, politikusi. dec. 7.-én Imregeiu meghalt bujánszky Euszták minorita atya, a 13 aradi vértanú lelki vigasztalója és utolsó útjákra kisériője. jan. 31.-én született Aiadon Ivrartos Ferenc szinmiüiró, Lehár, Huszka, Szrirmay, Jacobi operettjeinek szövegírója. febr. 1-én született Borcisjenőn Péterfi Márton botanikus, Erdély’ moha-flórájának neves kutatója, júl. 15.-én született Szatmárnémötiben Nagy Sándor irodalomtörténész; ő irta Ady Endre költészetéből az első komoly munkát 1927-ben “Ady Endre költészete” címmel. márc. 2.-án született Nagykárolyban Jászi Oszkár, az 1819-ea “őszirózsás” forradalom egyik előkészítője és Magyarország sírásója. (100 éve.) 1900-as magyar népszámlálás szerint 2,798,559 román élt Magyarországon, akik közül 10,025 volt állami alkalmazott — az 1930-as román népszámlálás szerint 1,660,488 magyar élt Romániában, akiík közül csak 1,699 volt állami alkalmazott. (75 élve.) 1925. évi “magán oktatásról” szóló román törvény betiltotta az egyházak által fenntartott magyar tanítóképzőket, érettségit román bizottság előtt kellett tenni, ünnepségeket csak előzetes engedély és cenzúra után tarthattak és az ünnepség felét román nyelven kelllett előadni, az iskolai értesítőket felerészben román nyelven kellett kinyomatni, stb. febr. 5.-én meghalt Budapesten ártényj és zetelkj Molnár László színész, szánkritikus, a Nemzeti Színház örökös tagja. 1925. szept. 25.-én meghalt Kolozsvárott László Ferenc régész, a mégyezeréves “Erősdi kultúra” feltárója, dec. 4.-én meghalt Temesvárott Ferenczy József festőművész; a temesvári piarista templomot is ői festette ki. (50 éve.) 1950-ben a román kommunista kormány Sándor Imrét, (Márton Áron 2. helyettesét is bebörtönözte.-ben Kolozsvárott meghalt Szolnay Sándor a modem magyar festészet egyik legmarkánsabb egyénisége, jún. 6.-án Budapestien meghalt Bánffy Miklós gr. regényíró, politikus. (25 éve.) * * k Ez a felsorolás, akárcsak az előző éviek — korántsem teljes. Mégis szükségesnek tartom, hogy a tavalyi felsorolást, a teljesség igénye nélkül, kiegészítsem néhány, tudomásom; a jutott adattal. 1374-ben XI. Gergely pápa a havas alföldi ortodox vallási; oláhok megtérítésére Erdélyben g. ‘kát. püspökség felállítását tervezte, de az a főpapság ellenállásán megbukott. (600 éve.) 1499. jan. 1-én született Pécsett Bornemisza Pal 1553- 61-ig- Endély r. kát. püspöke; Erdélyből való távozása urán másfél évszázadra megszűnt az erdélyi r. kát. püspökség. (475 éve.) 1549. szept.-ben Nyírbátorba a Fráter György megegyezett I. bediiiánd küldötteivel az ország egyesítésében; ine.u rajta múlott, hogy nem valósul t meg-ben meghalt Várady Pál esztergomi érsek, volt váradi püspök. (425 éve.) 1824-ben született Vízaknán Bányai Julia, ki honv. főihadnagy, majd századosként küz dötte végiig az erdélyi harcokat. márc. 27.-én született Uj-Aradon Schlauch Lőrinc bíboros azatmárá, majd váradi püspök, a havasalföldi maigyarok és moldvai csángók magyar kultúrájának ápolására létesített Szent László Társulat egyik alapibója. (150 éve.) 1849. Bem kezdeményezésére Brassóban márc. 25.-én jelent miéig először az E.PATRIATUL Cézár Boliac, márc. 26.-án, a KRONSTAEDTER ZEITUNG Max Moltke éé ápr. 16.-án a BRASSÓI LAP Veszély Károly szerkesztésében; a román lap szerkesztője Bemmel Törökországba menekült, a magyar és német lap szerkesztőit életfogytiglani börtönre Ítélték, aug. 23.-án Ruszkabáayán öngyilkos Lett Maderspach Károly mérnök, a róla elnevezett függőhíd feltalálja, Bem hadseregének hadiszállítója, mert felesélgét Haynaiu nyilvánosam megvesszőztette, okt. 25.-én. kivégezték Aradon a 29 éves Kazinczy Lajos bov. tábornokot, Bem távozása után a maradék erdélyi hadsereg parancsnokát, aki Zsibón tette le a fegyvert az oroszok előtt. így ő a 14. aradi vértanú. (125 éve.) 1874. okt. 8.-án született Gernyeszegen Bethlen István gr. politikus, 1921-31-ig a Csonkaonszág miniszterelnöke. (100 élve.) 1899. nov. 14.-én meghalt Sáromberrkén Torma Zsófika régész, az ötezeréves “Tordosi kultúra feltárója. (75 éve.) 1874. aug. 21.-én maghalt a moldvai Románban Lakatos Demeter László lakatos az első és talán az utolsó csángó költő, aki 1911. nov. 9.-én született a moldvai Szabófalván. Verseit a ISzeret-menti magyar nép nyelvén Irta. Válogatott verseit a Kriterion foigja kiadni. (?) Csikménasági. DALOLJUNK... . \ KI VAN A KÉT SZEMEM SÍRVA ... Ki van a két szemem sírva, Mert a rózsámat más bírja; Pedig fogadta az egyet, Rajtam kívül mást nem szeret. filtnak rózsám, tiltnak tőled, Titkon se beszéljek véled, Oe ha a világ megtilt is, Beszélek ón veled mégis. Diófának erős szaga. Szeretőmnek szép nagy haja, Hulljon el a szép nagy haja, Ha engem ő is megcsalna. A Múl HARC Irta: Törökné Kovács Hermin Nagyanyám feltette sízem- j üvegét, kezébe vette a levelet, , lói gáttá jobbra-balra. — Nem ismerem az Írást. Nézd csak Veronika! Erdélyből jött .. , Valami kis szivdobbanás mindig felel arra, az egy étit n szóra:Erdély . .. '— Én sem tudom, kitől jöhetett. Bontsuk fel, nagymama! Csakhogy ahhoz bizonyos szertartás kellett. Elővenni az ollót, a levelet a világosság elé tartani, hogy a belső tartalmat sérelem ne. érje, eltűnődni, találgatni, ki emlékezik íeánk s ■mi okból szánhatta rá magát va laki az Írásra, jót koz-e, vagy .rosszat, mert a mai világból magva is kiveszett a jónak. Végül nagymama reszkető kézzel, de mégis csak kivette borit kjáLól az írást. — No nézd! — mondta, mialatt óvatosan szétteregette. — Ügyvéd ...Ejnye ... Ped g már nincs mit nynzni rólam — tette hozzá sóhajtva. Dg az aláírás megnyugtatta. I — Bartényi! .. . A Jósika igye- j reik! Lám, ügyvédi irodája van . . . Felvitte az Isten a dől- j gát. Annak idején, bizony, nem sokat néztem ki belőle. Cséválgatta a fejét. Megigazgatta szemüvegét. A -levél meglepő' hiit hozott. Bartényi utána járt és rájött, hogy meglehetne menteni valamit az elveszettből. A Jánosfai fürdőiből. A megindított tárgyalások legalább reménnyel biztatnak. Ha az egész vagyont n©m is, de fürdőt és talán az ólsi, családi házat ... A réigi rokoni és 'baráti kapcsolatok bir ták rá, hogy foglalkozzék a dologgal. Tudja, ihogy a mai helyzetében nagymama nem áldozhat semmit. Csakis siker esetén és csakis a törvényes hono- i áriáimra tart: igényt ... Úgy hangzott, mint a mese. Nagymama kezeiből kihullott a levél. Szeme kerekre nyílt, öreg arca elsápadt, majd kivörösödött. Szája hangtalanul mozgott. — Lehetséges volna? Hallottál esetet, hogy azok odaát, visszaadtak valamit, amit jogtalanul elvettek ? ... Beszélj. Veronika! — Nem tudóim, nagymama... írem tudom ... Nagymama áhítattal .szorította szivére összekulcsolt kezét. — Történnek csodák .. . Hiszem, hogy történnek csodák. .. Ettől az órától megváltozott egész életünk. Minden megszépült körülöttünk. Nem volt többé szegénység, minaennapi gond. Nagymama fe.áJott a kályha mellől, hol gubbasztani szokott, kmuzita görnyedt derekát, levetette magáról az öregség hervadt köpenyét. Szeme kigyult; 'hangja énciessé lett. — Felvirágoztatom Jánosifát! Kincsesbánya lesz belőle! Szőtte szüntelen, fáradhatat'lanuí a remények, tervezgetések rajgyoígió aranyfonaiát. Újra megszinesedett a fürdő 'hajdani, hires rózsaligete, haragoszöldre festetten sorakoztak a vendégváró fürdőkabinok, gondozottal! terült el a paik virágszőnyege s a nagjyterraszon az első udvarhelyi banda húzta a szebnél-szebb hallgatókat . .. Ettől meglehetett, meg kellett fiatolodni! Anti bácsi: megtépázott, avatag romja a régi, gőgös nagyurnák, aki hires, szép négyesfogatán járta valamikor Udvarhely utcáit és szava nélkül nem történt döntés a vármegyében, most, a hosszú, nehéz szükségben élesedett óvatossággal, próbálta, hogy elkapja a nekiszilajodott í eméuyek (gyeplőjét. — Nem bíznék Bartényiben. Túlságosan sokat ígér. — Nem ígérhet kevesebbet— vágta rá nagymama. — Vagy a fürdőt az ősi házzal, — vagy semmit. — Adja Isten, hogy történjék valami! Veronikát idő előltt elhervaaztja a kemény irodai munka. Nagymamám rámnézett és bólintott. — Veronika férjhez megy. Úrhoz, amilyen apja, nagyapja volt! — Rég elült álmok kaptak újra szárnyra, ők hárman már elhagyták a szomorú kis budai házat, ott jártak a jánosfai ódon szobákban, fogadták a lakodalmas vendégeket. Engem nem kérdeztek. Nem is törődtek velem. A vőlegényt fogadták. Korondyt. A legjobb vendégszobát neki, a legjobb i italokat, legjobb éteteket. — Eszter még él, Istennek hála. Az öreg szakácsnői. Ismeri Korondy gusztusát. Esztendőkig szolgált a Korondy kastélyban. Én csak leesüggesz,tettem fejem. Nem szóltam, de szivemben dac, elkeseredett harag égett és sikol'va kiáltott ágy éles tiltakozó hang: — Nem! Nem akarom! Nekem senki sem kell! Hallottam Irma néni suttogá ! sát a másik szobából. — Megházasodna szívesen ha volna mire. 'Mostani százöt ven pengőjére, bizony, nem le bet. Tetszik neki Veronika Szerelmes belé. Ha ezt a másik hallaná. Nagy elégette! volna számára. Korondy megnázasodna, ha volna mire. Nevetnem keltett. Keserű nevetés vort. A három öregember odaát, a másak szobában ismét Janosfán volt. Már övék volt újra Janosfa, már illatozott a rózsadget, a terrászról vidám cigányzenét röpmteut a szél, már benn ültek az ősi ház meleg nappalijában, hol finom erdélyi almák puhuk tak a kemence széles peremén. Különös napok jöttek ezután. A várakozás lélekigyötrő napjai. Nagyanyám töretlen állott az ablaknál figyelve a lejtosödő, hosszú, havas utcát. Én titkon ujjongtam, ha nem jött levél, há Baitéuyi 'csürte-csavarata a dől got, ha egyik nap reményét a másik nap csüggedése oltog.ttta. Eiligem éjjel-nappal gyöiröt, kiűzött, hajszolt a tudat, hogy nekem nem kell senki! Senki? Senki. Tovább jártam hivatalomba. I Korán metem, későig maradtam. Valahogy furcsán, de miniig Korondytól félteim. A mások szinte eltűnt ezekben a napokban. Nem éreztem, nem láttam őt. Csak Korondyt. Aki ott éh, járt, rendelkezett a rozoga budai ház penészes szobáiban, szólta a reményt, a fényes jövendő álmait a három öreg szál nyaló képzeletében. Anti bácsi nagyokat szitt pipájából, mielőtt kimondta: biz ezt igy szereti Korondy! Korondy volt az első szava irma néninek, ha jött. — Megint látta Veronikát! — suttogta titokzatosan. —• Bolondul érte • •• Nagyanyám sötéten intett. — Koiondy várjon.-Majd ha megkaptam Jánosfát! 'Ez a csökönyösség!, ez az áldott csökönyösség éltetett. De lesütött szemmel jártam az utcán, hogy Korondyt meg ne lássam'. Köszöntéseket nem fogadtam, hogy az 'övé közéjük n© keveredjék! Zaklatottan vártam egyik napot a másikra,, örülve, hogy ennek és vége lett. Január rázta havas, fehér szakáliát, amikor nagyanyáin j a döntő hirt váita. Égtem és dideregtem egyszerre. Az én csatámban összeborult fölöttem ég és föld ... Leborult az este, mire rátettem kezem a ház kilincsére. Nem égett lámpa: odabenn. Hang se hallatszott. Ajtók nyit- i va, mintha nem volna érdemes becsukni őket. — Nagymama! Nagymama! A hideg kályha mellett gubbasztott. összeroskadva. Ősz feje mellére cyuklott. A halált | várhatja igy, aki már nem hisz a holnapban. — Nagyanyám! — siikolytottm 'és öleltem és sírtam és kacagtam, mint az őrült. — Nem baj most már, ha minden mis elveszett, megtaláltam mag imat! Megtaláltam! Réveteg> szemét rám emelte. • Szólni nem bírt, csak a szeme I kérdezett. De hogyan kérde! zett! Micsoda szörnyű, rettenti sóvárgással, az utolsó szalmaszál félelmesen villanó sápadt reményével! Adnom kellett ebben a pillanatban mindent. Elkapott a láz. Adni, adni, semmit meg nem tartani! Félrelökni útban álló apró semmiségeket; a magam tiltakozását, irtózatát a sorstól, hol csak egyik kap boldogságot, a másik ölök szenvedést! — Férjhez megyek, nagyanyám — mondtam most már csendesen. — Nem lesznek gondjaid többé. Jó ember ... És hozzá tettem; — 'Szeret engem ... Így kellett cselekednem. Ebben a fájó nehéz, keserves pe.cben nem tehettem mást. A nagy harc eldőlt .. . Azóta sok fesztendő szaladt át fölöttem. Akkor azokban a lázas, eszeveszett pillanatokban s sokáig azután nem tudtam, nem láttam, nem éreztem, amit ma már olyan hálás szívvel1 tudok, hogy a Gondviselés őrködött fölöttem. A HOPELYHE — ELBESZÉLÉS — IRTA: GÁRDONYI GÉZA A föld az éjjel csonttá fagyott. A nap is mintha fázott volna, nem mert kibújni a felhők közül. Csak egy tányérfornia világos foltról látszott, hogy merne jár. Reggel nyolc felé, mintha egy fehér tollpihécske szállt volna el az ablakom előtt. Aztán egy második, harmadik fehér pehely. Aztán bő omlásnak; indult nagy kavargó ipelyhekben a szürke felhők terhe: az első hó. Az ablaknál álltam és pipáztam. A kiskapu meg-megkattant. A folyosón a gyeiekesizmák sűrűn 'kopogtak. — Esik a hó! — kiáltozták egymásnak odakünn, — kiszakadt a Jézuska dunnája! A Barcza-gyerek ki is nyújtotta a kezét és elkapott egy pelyhet. Be akarta hozni a markában az iskolába. Hanem itt, hogy engem megláttak, elcsendesültek. Szótlanul ültek a helyökre. Piros arcok, piros fülek és. egymásra mosolygó szemek. Lám minden nek lehet örülni, még a havazásnak is! Az örömük engem is: megvidámitott. Milyen bohó a gyermek! is micsoda érzékeny a lelke minden változás iránt! Az ő lelkűk olyan, mint valami finom kis gép, amely ehőls munkára nem való, de minden csekélységre megperdülnek a kerekei. Nekik merőben más a világuk, mint a miénk. A mi nagy dolgaink nekik semmiségek, azok nekik a nagy valamik. A gyermek kacag olyasmiken, amiken mi nem is mosolygunk és sir olyasmiken, amiken mi a homloKunnat se ráncoljuk. Egy tintacsep egy cserepogár, egy botlás, idegen, öltözet: nevet rajta. És sir, 'ha a tolla elgörbül, ha csúfolják, ha aggódik, ha fázik. Aztán ha sírás közben valami furcsaságot lát, a könynyein át mosolyog. Ahogy végigpillantok az iskolán, látom, hogy a második pad elején még,-mindig üres a hely. ! A kis Kovács Róza ülne ottan, a részeges Alsó-Kovács leánykája. Egy mosolygó szemű fehér egér. ő az első a padban. Abban a padban a vizsgál- I ja meg minden reggel, hogy Lsz ' ta-e, mindenkinek a keze? | Nincs-e pehely valakinek a ha- ] ján? és liogiy megirta-e minden- I ki otthon a feladatát? Hát ez nagy tisztesség. A minap egy délután uj szomszédot kapott. A fülébe sugdosott és nevetgélt vele. Mit tudnak sugdosni az ilyen kisleányok? mit mosolyognak? mit nevetnek? Semmiségeket. Meg kellett szólítanom. A megszólítás nem ritka ügy az iskolában; de aztán másodszor meg ne szólítsam az nap! — ezt is tudják a gyerekek. Hanem biz az én Rozimat annyira izgatta a kedves uj szomszéd, hogy másodszor is meg kellett szólítanom. Azt I mondtam neki, hogy a tanitás ' után maradjon az iskolában. Akikor a mosolygó kék szemek aggódó kékszemekre vál- j toztak. Komoly maiadt. Tanitás után kikisértem a kapun a gyerekéket. Egyet sétáltam az udvaron. Aztán viszszatértem a fogolyhoz. Ült a helyén a második padban az első helyen és fél,könyöMEGÉRKEZETT ■a sokak által várt ERŐS MAGYAR PAPRIKA Tekintettel arra. hegy úgy a tengeri, mint a szárazföldi szállítás nagyon megdrágult az ÉDESNEMES KALOCSAI PAPRIKA fontja: $2.25 az ERŐS MAGYAR $2.50 — szállítás külön! « . K.M.U. Kereskedelmi Osztálya 210 Sherbrook St. Winnipeg, Man., R3C 2B6. ü f kére támaszkodva bámult ki az égre. Leültem az asztalomhoz és magam elé szólítottam. — Gyere ide. Megállt ellöktem és lesütötte a szemét. Nem szólok azonnal. Jobban beszél énnálam a saját szive. Oh mert az ilyen foltos ruhájú kis teremtésnek is éppen olyan a szive, mint a báisonyba öltözött grófleánykáé. A gyermekarc meg a gyermekszív. Ezt a teremtő egyenlően poiciózta szét az emberek között. 'Milyen finom az arca ennek a kis parasztgyermeknek! Milyen nagy tiszta kék a szeme! Mily en' finom vonalú az orrocskája! Milyen hullámos rajz*r<i ■ kis piros ajakä! S milyen veleszületett bájos a fejének miniden mozdulata! Ha véletlenül párisi házban születik, gyönyö-1 hűsége volna a szalonoknak, I De haj, az emberi lélek is ! úgy száll a földre, mint a hó- | pehely! A kegyetlen véletlen-1 ség ideejtette őt a részeges Al-! só-Kovács hajlékába. A rúnája | csak az, ami a nyáron volt: vő- J nösszinü-babos kéhszinü karton rékli és szinehagyott kék szoknyácska. Csupa folt és varrás. Cipő je még nincs is. Nem is volt soha. Nem is lesz soha. A havon is mezítláb fog futni, mint, még valami öt társa. & igy nő fel hajadonná. De nekem szigorúnak kel! bennem, mert a csöndesség az első törvény az iskolában. — Mit fogadtál a minap ezen a helyen? Áll előttem némán, színtelen arccal, szemét lesütöttem — Jó voltál-e ma? — kérdem megint egy perc miulva. — Nem, —-írebegi halványan. — Megérdemeled-e, hogy azon a helyen ülj? —7— Nem, — suttogta alig hallhatóan. I -— i lát holnaptól kezdve mást ültetek oda. Mást. Mert téged í már niem szeretlek! Az arcán nem látszott semmi : változás. Én ám tudom, hogy. ez I a szó úgy szivén csapta át, mint ha vasvesszővel sújtottam vol-! 11a rája. Eltámolyog, Mikor kilép az áj tón, föl is emeli künn a kis. rongyos kék vászon-kötényt a szeméhez,. Másnap nem jött el. Egy fiúcska, akit elküldtem az anyjához azzal a hírrel tért vissza, hogy a leánykát reggel, mikor iskolába akart jönni, valami kutya belekergjette a patakba, s hogy mikorra hazaért a ruha zörgésre fagyott a testén. Hát m'ondom, igy eszembe jutott a kis Kovács Rozi. É,si néztem ékközben a 'havazást. Nem telik belé negyedóra, már fehér a föld. A virágkorok bundába öltöztek. A háztetők fehér paplannal vannak letakarva. A szilvafák olyanok, mint tavasz- i szál, mikor virágoznak. Ha beteg valamelyik tanítványom, mindennap elküldök egy gyereket, hogy kérdezze meg a nevemben: hogyan van? Ma délben a Gál-gyerek volt a meguizottam. Ebéd után azzal a hűv el tért vissza, hogy Rózika már nem tud szólni se. Fogom a kalapomat, botomat. Megyek át a patakon, a falu alsó részén. Az utón 'találkozom Alsó-Kováccsal. Ott támogatja félvállal a keresztet. A sapkája a hóiban, a ködmene nyitva. Meztelen me ne Kivörö..liík, az inge alól. — Hát kend most is részeg? Rám emeli zavaros szemét és néz. De persze nem lát. — Én? részeg? — feleli rozsdás hangon. — Inni ittam, de részeg nem vagyok! Hiszen alig áll a lábán, szerencsétlen! — Az se igaz, mer állóik! — mondja a mutatóujját fölemelve. . , — Nem tudja, hogy beteg a leánya? — Azt is tudom! Majd meggyógyítja a jó Isten! Ahogy a kapuhoz ének, vissza pillantok rája. Hát már akkor négykézláb áll a hóban. Bizonyosan a süvegét venné föl, A leányka 'ott fekszik az ablaknál. Egy sokszorosan fokozott kockás kék dunyhává,! van mellig betakarva. Hanyattan fekszik. A két keze a dunyhán. A szeme be van hunyva. Fekszik mozdulatlanul. Az anyja ott siruogal az ágyiféjre borulva. — Ébren van? — kérdezem halkan. Az asszony bólint: — Ébren. A hangomra a leányka fölnyitja a szemét. Mind a két ke -zétíoiiemeive nyújtja felém. Én aztán összefogom mind a két kezét és belesimogatom a tenyerembe. — Róziika, — mondom — megösmerez, ugy-e ? Szemének egy mély behunyásával jelzi, hogy meg,ismer. — Tudom, hogy nem tudsz, szólni, de majd tudsz, ha meggyógyulsz. Istenem, a te sok szomorúságod közt nincs a világon semmi se szomorúbb, mint a beteg gyermek arca! — Látod, eljöttem, — mondom tovább. Ha én beteg: leszek meg eljösz-e te is,? Meglátogatod-e a tanítódat? A szeme behunyásával jelzi, hogy eljön. — A helyeden nem ül ám senki. Nem. Addig mag fekszel, nem szabad odaülni senkimk, Akkor megint te ülsz ott Rozika. Te ülsiz ottan. Csöndes leszel és szófogadó. A te tanítód mindig szeret téged. Szomorú kék szeme 'könnyesen, boldogan néz reám. a; • * * Az asszony kikiséri a kapuig. — Ne keseregjen, — mondom néki. — Isten nem fogja elvenni. —- Egyetlen gyermekem, — rebegi a szeméit kötényével tö inülve. Az ember most is a korcsmában ül. — Már jön hazafelé. Nem lehetne valamit tenni, hogy ne igyák? — Mindent próbáltam. Már szentelt vizet is itattam vele. (Folytatás a 7. oldalon) l