Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-17 / 3. szám
Winnipeg, Man. 1975. január 17. Könyvismertetés egy fantasztikus magyar felfedezésről 1972-ben megjelent egy könyv német nyelven, amit 1973-ban angolra f ordították. Még mielőtt vége lenne az 1974. évnek, ismertetni szeretném a könyvnek azt a részét, amely bennünket, magyarokat közelebbről érdekel. Ari ól a világraszóló felfedezésről, amivei volt -honfitársunk, Móricz János lepte meg az emberiséget, E. ich von Baeniiken, The Gold of toe Gods (Az istenek aranya) cimti könyv szerzője, igy e-mlíkezik meg könyvének első mondatában: “'Számomra ez a századuk leghihetetlenebb 'és legfantasztikusabb eseménye”. Majd elmondja, hogy ka személyesen nem látta volna és nem fényképezte volna le a látottakat, az egészet egy tudományos színezetű, fantasztikus regénynek lehetne tekinteni. Pedig amit a szerző látott, az mind valóság. Mégis a külvilág mit sem tud azokról az ezer kilométeres hosszú földalatti alagutakról, amelyek a délamerikai Ecuador és Peru alatt húzódnák el kb. 150 méter mélységben s amelyekre volt honfitársunk egy véletlen folytán bukkant rá. Az ecuadori vad törzsek közt végzett kutató miunkát és azok néprajzát, nyelvét valamint nép hagyományait tanulmányozta. Móricz 3 évig, nem sízólt senkinek semmit a felfedezéséről. Mint kutatóhoz és tudóshoz illik, titokban tartotta, mig több km. hosszúságú alagutat és földalatti termet alaposan át nem kutatott éis a 'bennük rejlő temérdek arany műtárgyról, valamint egyéb kincsről, továbbá egy fémlemezekből álló, eddig ismeretlen Írással írott könyvtárról meg nem állapította, hogy egy évezredekkel ezelőtt letűnt, ismeretlen civilizáció nyomára buikikant, amelyről az emheriségnJelk eddig még csak sejtelme sem volt Biztos adatok birtokában 1968-ban kihallgatást, kért az ecuadori köztársasági elnöktől Velasco Ibarrától, de az elnöknek nem volt ideje meghallgatni a tudós világ eme kóborló farkasának fantasztikus felfedezéséről szóló történetét. Előbb pár hónap múlva akarta fogadni a tudóst, később: azonban arról értesítette 'Míóriczot, hogy csak 1969-ben ér rá. Ezt talán meg: lehet érteni, mert a négyszer megválasztott és háromszor megbuktatott elnököt éppen 1968 júniusában választót - ták vissza. Az elkedvetlenedett Móricz visszavonult az alagútjaiba és 1969 július 21.-én, Dr. Gustavo Falcon! közjegyzőnél, mint “Juan Moriezi, honosított argentin állampolgár, aki Maországon született . és aki ; 4361689 sz. útlevéllel rendelkezik”, birtoklevelet helyezett el i az általa felfedezett aiagiutak| i'a, a könyvtárra és a több mil- I Hó értékű kultúráiig műkincsre. A birtoklevél hivatkozói arra, begy az ecuadori polgári törvénykönyv 665. paragrafusa, őt a kincsek jogos tulajdonosá! vá avatja. Mivel azonban a tár- I gyakat nem a saját tulajdoná| ban levő területen fedezte fel, ezért a 666. paragrafus az ál- I lamnak ellenőrzési jogot biztoj sit felettük, továbbra is meg| hagyván a tulajdonjogot a felfedezőnek. A felsorolt tárgyakból kettő ragadta meg a figyelmemet. Az egyiik egy kő amulet, ami K.e. I 9000-4000-ból származik, amin egy ember egy földgömbön áll. Honnan tudhatta a kőkorsizakbeli ember, hogy a föld gömbölyű, amikor ezt csak pár száz éve fedezte fel a civilizált világ? Vagy lehetséges, hogy mig, a civilizált világ a kőkorszakban élt, egy másik, ismeretlen nép mái1 ismerte a fémjgyártást és a mai modern kor több vívmányát, tudományos felfedezését? A másik figyelemre1 méltó dolog a könyvtár fémlemezei, melyek számát Móricz kb. 3000-re becsüli. Vájjon milyen fém anyagiból 'készülhettek, hogy vékonyságuk és magasságuk ellenére nem hajlanak meg. A legtöbbjük 3 láb 2 hüvelyk magasságú és 1 láb 7 hüvelyk szélességű ek és csak alig pár milliméternyi a vastagságuk. Ennek ellenére függőlegesen állnak egymás mellett, mereven. Az 56 jelből álló ábc egy másik rejtély, amin majd éveken át törhetik a fejüket a tudósok, amíg megfejtik. Egy további rejtély az alagutakban levő sugárzás, mely némely teremben oly erős, hogy Móricz, egy esetleges katasztrófa elkerülése miatt, nem engedte meg azokban a fényképezést. A könyv szerzője csak 1972. március 4.-én találkozott Móricczal, atfci nem szívesen áll szóba a betüvetőkkel. Daenikfennek egyik közismert könyvét, “Chariots of the Gods?” címmel megfilmesítették és tavaly Kanadában a Shell olajvállalat műsorán a T.V. be is mutatta. Móricz maga is olvasta a könyvet és ennek köszönheti Daeniken, hogy a tudós fogadta őt és levitte az alagutakba meg egy néhány teiem. be. Amikor a vendége bolyongás közben tájékozódni akart éts elővette az aránytüjét, az felmondta a szolgálatot. A házigazda már régebben felismerte a sugárzást, de nem tudott rá a látogatójának magyarázattal szolgálni, ügy véli, hogy ennek kifürkészése a fizikusokra tartozik. Valószínű, hogy lennének vállalkozók, akik az aranytárgyak, vagy egyéb kincsek New Yorkba szállítása esetén, hajlandók lennének milliókat áldozni a kutatásra, de ilyesmiről Móricz hallani sem akar. Az emberiség és a civilizáció kimondhatatlan kárt szenvedne, ha a leleteket a helyeikről elmozdítanák. Egyébként az ecuadori kormány, .mely ellenőrzési joggal bír fölöttük, nem igen engedné meg az elszállításukat. Amennyiben akadnának önzetlen, tudósok és kutatók, kiknek anyagi körülményeik megengedik a kutatás valamely ágáJba való bekapcsolódást, vagy valamilyen alapítványból, mint pl'. a Ford Foundation, stb., tudnának maguknak erre a célra anyagi segélyt kieszközölni, azok forduljanak Móricz János ügyvédjéhez, a könyvben megadott címre: Gerardo Pena Matheus Doctor en Jurísprudenci a, Abogado 9 de O'ctubre 1’27 60. pisa Cassilla 67 Guayaquil — Ecuador. TŐKE LÁSZLÓ: A könyv, “The Gold of Gods”, ,T. M. Dent & Sons (Canada) Ltd., Ontario, Canada kiadásában jelent meg és még sok érdekességet tartalmaz, amiről e rövid ismertetésben nem tudtam beszámolná. Calgary, 1974. december 28. Hézsely Ferenc. Vegye a 416-ot Torontóba MENNYI TÉSZTÁT ESZNEK AZ OLASZOK? — A legújabb statisztika szerint az olaszok ‘évente 11 millió mázsa tésztát fogyasztanak. Ez megfelel 24-25 kilónak fejemlként, de Északitáióában alig éri el a fejenkénti 12 kallót. Délitáliában viszont közel 70 kiló az évi tésztát qgyasztás. * * * ÖTEZER MILLIÁRD A MEZŐGAZDASÁG ADÓSSÁGA. — Az, olasz mezlőlgazdasáig jelenlegi adóssága 5000 milliárd. — Az 1960 évek elején az olasz mezőgazdaság önellátó volt. Uj esztendő - uj feladat (Folytatás az első oldalról.) nak, hogy nem a véreskeaü Rákosi-Ró.th rendszer leszármazottja, hanem egy 1956 utáni i.i lcább emberarcú, magyar szocializmus kialakítója. — A külföldi magyarság jóindulatú kész «égének visszautasítása a Történelem előtt is az otthoni rendszer elfogultságának kétségtelen bizonyítéka marad majd. Bizonyítéka annak, hogy a magyar nép érdekei védelmében még a “magyairvéiü kommunistákkal’’ siin.cs együttműködésre lehetőség, mert csak önző érdekeik lebegnek szemük előtt. — A külföldi magyarságnak ez esetben, a fokozott éberség ési elzárkózás nemcsak joga, hanem kötelessége is. (Több oldaltól fölvetett kérdések és óhajok késztettek fentiek írására. Ugyaneifckor ezeknek elegettéve, félreértések kiküszöbölésére idézem magamra vonatkoztatva a Zsoltár őst: “Esztendőink napjai hetven. . . . vagy ha legföljebb nyolcvan esztendő és nagyobb részük J nyomorúság, fáradtság .. .” j Nem panasz ez, hanem nyomós érv amellett, hogy fiatalabb sorstársaim lépjenek most már sorompóba. Minden hozzászólás sürgős, hiszen a magyarság ügye 12. órájához érkeztünk!) Párizs, 1974-75 fordulóján. FEGYVERKEZNEK A ROMAIAK. — Az óriási arányokat öltő bűnözési járvány védekezésre kényszeríti a rómaiakat. Majdnem mindenki zstíbben hordható, könnyen 'kezelhető lőfegyvereket vásárol. A fegyver kereskedők aranykora érkezett ©i. * 'K * A MŰKINCS MEGMENTI A KÓRHÁZAT? — A veronai kórház csődbejutott. 48 milliárd adóssága van1. Nem tudja többé fizetni sem. az alkalmazottait, sem pedig a kórház fenntartási költségeit. Ezért a kórház igazgatósága elhatározta, hogy eladja a Mantegna által festett hármas oltárképét, ami jelenleg letétben van a Szent Zeno Bazilikában. A kép, hely estibben a műkincs értéke felbecsülhetetlen. De a szakértők szerint 5-6 miilMrdt el lehet érte kérni— kérdés hogy ennyivel visaont meg lehet-© menteni a kórházat? A GYERMEKRABLÓK ELÖL KÜLFÖLDRE KÜLDIK FIAIKAT AZ OLASZOK. — Az utóbbi időben rendkivüli módón divatba jött a gyermetkrabiás Itáliában. Északitáliábain, Rómában és Délitáliában naponta történt gyermekraolás, vagy kísérlet a tehetősebb polgárok iskolás gyerekednek elrablására. — Miután hathatós védekezés nincs, a tehetősebb polgárok iskolásgyerekeiket Svájcba és Németországba küldik. * * * ITÁLIA ADÓSSÁGA, _ November végén Itália ösezadó^ sága 13 ezer milliárd. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy Itália minden lakója — kicsinyek. nagyok, öregek, beleértve — fejenként 225 ezer lilával tartozik külföldnek. — Az adfötág évi kamata 100 .milliárd. * * * NEMFIZETŐ A SZICÍLIAI KÉN. — Szicília 14 kén bánya ja nem jövedelmező: A tizennégy kéjülbányának 2881 bányásza és 443 tisztviselője van. -Ab évi kiadás a tizennégy bányára 20 mill iáid. Viszont az évi kténtermelés a tizennégy bányánál ősz szesem nem éri el az egymíihiárdot. Az állam- és közbiztonság egységes rendje PÁSZTOR JÓZSEF AZ ATYAFIAK — Nézd. Velencéiből Írtak. A leány kíváncsian kapott a képeskártya után. A sápadt arcára halovány pir futott. Érezte, hogy a “szerelem” még ebből a jelentéktelen k s papírdarabból is kiárad. Mili halkan sóhajtott s letette Irma néni elé az asztalra a kártyát, mely Sansocino .csodálatos loggiettáját ábrázolta, előtte néhány odatévedt galambbal. Mili egy furcsa kérdést kockáztatott meg: — Irma néniéiki hol voltak nászút on? — Hol? Sehol! Mirevaló az a nászút? Költik a sok pénzt, futkosnak. Bújják a templomokat, meg a múzeumokat, ahelyett, hogy egymást néznék. — Talán nem is olyan nagy az a szerelem? — szólt fuiánkC'san Mill. Irina néni felkapta a fejét. — Micsoda? Mill tekintete elsiklott az Irma néni szeme elől. — Én nem akarok semmi rosszat mondani, de ... Irma néni hideg kérdéssel meresztette szemét a leányra: — Mit de? — Csak azt akarom mondani, hogy az a nagy szerelem ugyancsak nem látszott. Irma néni lev: esztette az ölébe a, soppolófára húzott harisnyát. — Ebben van valami ... Péter bezzeg másként viselkedett! A vén leány mint a béka a legyet, kapta el a szót. — Péter bácsi? ő egészen más. Olyan férj nincs a föld kerekségén! Irma néni felfújódott. Szivén találta a dicséret. — Nem volt olyan elbizakodott. —- Pedig elbizakodott férfiből nem lehet jó férj, úgy-«? — Minden férfiből lehet jó férj, kivéve az olyan akaszfcófáravalókat, mint Zsaikó Pali, az unokabátyád. Ezen aztán a tüzes vas se fog., bárha az én kezembe (került volna! — Isten mentse meg tőle, kedves Irma néni! Irma néni bólintott. — Igazad van. Péterrel semmi bajom nem volt. Olyan volt mindig, mint a vaj. Tudod, hogy ha bemegy Szegedre, mindig virággal jön haza, még ma is. Halpaprikásra szoktak a polgármesterrel bejárni. 14 — Egy pillanatig csend volt. Irma néni gyorsan tüzögette a szálakat a ‘harisnyába. Mill törte meg a csendet. — Nem vette észjre Irma néni, hogy a szobrász a rokonokat is lenézte? Irma néni meghökkenve bámult a Milli szemébe. — Lenézte ? ----------------— Hát szólt valakihez egy szót? Alig várta, hogy szabaduljon tőlünk. — Valamit mondasz, kedves — meredt az Irma néni szeme a leányra. — Más is észrevette, Irma néni, —folytatta gyorsan a leány s pihegve beszélt. — Tudja, Irma néni, hogy én nem szoktam rosszat mondani senkire, de végre isi az édesapánk iualomtulajdonos volt, törvényhatósági bizottsági tag, tüzoltó- 1 óparancsnoki, hát .. . — Na és ő kicsoda? Szobrász. — Lobogott Irma néni, — Olyan nagy valami? Ha legalább sírköveket faragna! Nekem sosem tetszett ez a házasság. Szelíd szemrehányással szólt most a vén leány: — Gorzsát mégis odaígérte neki Irma néni. Irma néni dereka kiegyenesedett. — Mi közöd hozzá? Odaígértem! — Mi közöd hozzá? Odaígértem! — Bocsánat, Irma néni! — Tudtom én, hogy mit csinálok. A vén leány meggörnyedve felelte: — Hiszen nem szóltam semmit, csak .. . — Gorzsa még nem az övék! Majd, ha én akarom! Majd megnézem én azt a házasságot! ■Ebben a pillanatban lépett be a másik Cseháklány. Ez még soványabb volt. A két cselédleány a vasaló fölött összeírsz ett si a tkeblük meg-megmozdult az elfojtott vihogástól. Betti a retiküljóből egy pici papírdarabot vett elő s oda nyújtotta Irma néninek. — Tessék. A mandarin-torta recep. Irma néni mosolyogva nyúlt a recept után. — Ülj le, kedves. Hol voltál? — Petőéknél. Pető Arankának is küldött kártyát Sárika Velencéből. Azt irta a kártyán, hogy a Márkus-templomban könnyezett. —- 15 — (Folytatás az első oldalról.) sadalomellenes bűncselekmény, a hivatott rendészeti szervek “különböző kényszerítő eszközö két” alkalmaznak, melyek a minisztertanácsa. rendelet szeri.it a következők: testi kényszer, bilincs, gumibot, szolgálati kutya, fegyver. Ha valaki “önként” nem tesz eleget a rendőr felszólításának, hogy engedelmeskedjék utasításainak, akkor “erőszakos kézrátételre, mint testi kényszerre és bilincs használatára is sor kerülhet”. A testi kényszer “megfogást, eltávolítást, elszállítást, stb. (?!) jelent”. Gumibotot akkor használhat a rendőr, ha megtámadják, vagy másként nem tud feloszlatni garázda, verekedő, vagy egyéb társaságot, csoportot. Szolgálati kutyát (vérebet) súlyos bűntett megelőzésére, súlyos bűntett elkövetőinek; kéz rekeritésére, vagy a rendőr el- I leni támadás elhárítására hasz- ! náihatnak. A fegyverhasznála- 1 tot az új rendelkezések szigo- ' ■man körülírják és kivételes esetekre korlátozzák: súlyos, közvetlen életveszély, vagy ha annak; elhárítása, megakadályozása másként mem lehetséges. De akkor is használható fegyver, ha az enyhébb kényszerítő eszközök nem eredményesek. A közi end és közbiztonság érdekében a rendűi- köteles “szolgálatilag” fellépni; szolgálaton kívül akkor, lia nincs a közelben szolgálatot tel jesitő rendőr, vagy az bajiba került. Előállíthatok a “társadalomra veszélyes magatartást tanúsító, a feltételes; szabadság szabályait megszegő, a közrendet megbontó, a gyanúsan viselkedő, vagy egyéb jogsértést elkövető személyeik”. Előállítás esetén a rendiőlrhatóságiiiak négy órán belül döntenie kell, hogy az illetőt szabadon bocsájíja-e, vagy őrizetbe veszi, őrizetbevételne sor kerülhet akkor is, ha a személyazonosságot másként nem lehet megállapítani. A rend őrség az előállítottakat huszonnégy órás Őrizetbe veheti, további sorsukról a népügyészség dönt. Felvonulási, gyülekezési engedélyek, személyi igazolványok, útlevélkiadás. A felvonulásokhoz, gyülekezésekhez, sportrendezvényekhez előzetes engedély kell, amit a rendezők, vagy rendezőszervek a helyi tanácsok szakigazgatásá osztályaitól kérhetnek, s megadásuk esetén “láttamo zásra” be kell mutatni a rendőrségnek. A rend őrhatóságok ellátják a laikusságot személyi igazolványokkal, ellenőrzik a lakéi ni bejelen téseket, kiállítják az útleveleket ellenőrzik a külföldieket, döntenek tartózkodási engedélyeik ügyében, kiadják az erkölcsi bizonyítványokat. IAz uj jogszabályok pontosan felsorolják mindazokat a rendészeti ügyeket, melyekben a rendőrhatóságok illetékesek, beleértve a fiatalkorúak “átmeneti gondozásba vételét”, a veszélyes elemek felügyelet alá helyezését és kitiltását. APRÓHIRDETFSE Egy számában kSzlés ára 91-26, három számban $3.00 SZIGORÚAN BLŐRE FIZETENDŐ AZ ÁRSZABÁS 4-5 SORRA KISZEDETT SZÖVEGRE VONATKOZIK! MAGÁNOS, 66 éves, józanélctü, nem dohányzó nyugdíjas, vö t iparos keres egy szeretetve vágyó élettársat. Saját oottage-om van, itt kell élnem. Elvártak és szélhámosok ne Írjanak, Gsak fényképes levelekre válaszolok. “Jókedélyü” jeligére. 1-3 ÖZVEGY ASSZONY keres könnyebb munkát, hogy angolul tanulhasson, idősebb szeméi’/ gondját viselném. Leveleket “Regina” jeligére a Kiadóhivatalba kérem. 2-4 MEGRENDELÖ-IV KANADAI MAGYAR ÚJSÁG 210 Sherbrook St., Winnipeg. Man. R3C 2B6 Telefon: 772-1112. Kérem, a csatolt összeg ellenében indítsák (kuli j-k t v b'r) részemre a KANADAI MAGYAR ÚJSÁGOT. Kanadai Magyar Újság Képes Nagy Naptárunk ($2.00) Sajtó Alap ....................................... Összesen: $ S 9 9 Név: Cim (utca, ház-szám, vagy Box): Város és tartomány:........................................................................ A Kanadai Magyar Újság előfizetési dija: egy évr $12 félévre ^6.50, Kanadán kívül $13.—, félévre $7.—. s