Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-17 / 3. szám

4 Winnipeg, Man. 1975. január 17. A Szabadságharcos Világszövetség elnöksége ülése New Yorkban A MSz Sajtószolgálat jelölni: , A Magyar Szabadságharcos Világszövetség elnöksége dr. Pogány András világszövetségi elnök elnöklete alatt New York­ban, a Holiday Inn Hotei kü­löntermében 1974 december 16.-án rendes tanácsülést tar­tott, melyen a Világszövetség elnökségének amerikai és ka­nadai tagjai, — közöttük P. Vi­téz Baán, O.F.M., az amerikai Szövetség elnöke, Timár And­­rás, a kanadai szövetség elnö­ke, Lovas György világszövet­ségi főtitkár, Gyűrik. llonar-Má­­rm alelnök, Lehotay Attira áléi­nak, Soós József vhágszövetsé­­gli szervezőtitkár, — szép szám­ban tettek részt A hat óra hosz­­szat' tartó üresen időszerű poli­tikai és szervezési, valamint taktikai kéudé&ek kerültek meg vitatásra. • A Világszövetség elnöksége köszönetét és elismerését fejez­te ki KECSKÉSI-TOnLAtí Ti- BOR-nak, a Világszövetség, al­­elnökének és a NiüMZETOK fő­szerkesztőjének lelkes munká­jáért, melyet a Szabiadiságnar­­cos Világszövetség amerikai és kanadai szervezetének mege.ő­­sitóse és kiterjesztése végett é­­szakameiikai körútja folya­mmán oly önzetlenül és követke­­»zetesen folytatott. Mindezért a JViIágszövetség elnöki tanácsa .csak hálával és elismeréssel Jtartozhat KECSKiÉóI-TOLLAS «TIBORNAK. { A Szabadságharcos Világszö­­jvetség elnöki tanácsa örömé­nek adott .kifejezést PÁSZTOR ^LÁSZLó-nak, a IMagyar Sza­­jbadeágha/ricos Világszövetség |volt főtitkárának az Amerikai fMagyar Szövetség igazgatósá­gának elnöki tisztjére töutént nnegválasztása felett. Egy sza­­jóadságliiarcosnak .ilyen fontos {tisztségre való megválasztása {bizonyára azt fogja eredmé­­,nyezni, hogy a két szervezet ’munkája és együttműködése nagymértékben javulni fog — [melyre a jelenlegi .körülmények özött igen nagy szükség van— az 1956-os szabadságharc jszelieme érvényesülni fog az [Amerikai Magyar Szövetség i­­irányitása során is. PÁSZTOR JLÁSZLÓ szabadságharcos baj­­átsának az Elnökség szívből [gratulál. ßxze1 kapcsolatban és az idő­­jközi változások miatt előállott ■ bizonytalanság eloszlatása vé­gett a Magyar Szabadsághar­cos Világszövetség megállapít­ja, bogy a Világszövetség “tisz­­tiszteletbeli tanácsadói” listá­ján a következők szerepelnek: BODNÁR GÁBOR, a Magyar1 Cserkésszövetség üv. elnöke. Dr. ESZTERHÁS ISTVÁN, a Katolikus Magyarok Vasárnap­jának szerkesztője, HAJDU­­NÉMETH LAJOS v. országgyű­lési képviselő, a Magyar Repub­likánus Szövetség elnöke és PÁSZATOR LÁSZLÓ, az Ame­rikai-Magyar Szövetség Igaz­gatóságának elnöke. A Világ szövetség elnöke és elnöksége végül is karácsonyi és újévi jó­kívánságait fejezte ki és küldte a Világszövetség örökös tiszte­letbeli elnökének, DÁLNOKI VERESS LAJOS vezér ezredes­nek és Hitvesének Londoniba, i Az ülést dr. Pogány András , d.u. 6 órakor rekesztette be. Meghívó Irodalmi estre A Kanadai Magyar írók Kö­rének winnipegi tagozata, ja­nuár 17.-én, péntek este 8 órai; kezdettel Nt. NAGY ISTVÁN emlékére irodalmi estet rendez a magyar római katolikus temp lom (St. Anthony of Padua, — 375 Burnell St., Portage Ave-től északra) gyülekezeti termében. Minden magyart szeretettel hivnak. Az előadás után kávét és süteményt szolgálnak fel. Azt est jövedelmét a magyar tanszék javára ajánlják fel. Magyar Testvérek! Tartsunk össze kultúránk fennmaradása érdekében. a Rendezőség. MEGJELENT SIMON LAJOS Fáklyalény c. történelmi regénye Az író Szentgyörgyi László és iSegesdy Kató szerelmén ke­resztül bemutatja a kort __ a senki földjén —, ahol sokszor két gazdája is akadt egy-egy falunak. A jobbágyság fizetett, hogy életét megmentse. Bemu­tatja a zsolldba szegődött nincs­telenek keserves életét, amikor már minden elveszett. Korraj­­ziot ad a török táborról és a zsoldosok kíméletlen emberte­lenségéről. Ugyanakkor elemzi azt az erőt — magyarságtuda­tat .—, mely 'őseinket az anya­­nyelv fel nem adása szempont­jából jellemezte. * * * Az iró regényét olvasva fel­merül bennünk a kérdés. Itt az emigrációban, miért hagyják el sokan anyanyelvűiket, holott erre senki senkit nem. kénysze­rít?! Ez az év legkiemelkedabb tört érveim i regénye. A végvári1 harcok idejéről taniulságosi ol­vasmány ez a tanítóknak és a tanítványoknak egyaránt, mert az oiknyomozó történelmen a­­lapszik. * * * A könyv illusztrációit Seres József grafikusművész tervez­te. Ára: $5.—. Ugyancsak a szerző Mindig árnyékban c. el­beszélő kötetével együtt: $7.—. (Mindig árnyékban c. kötet: $3.—.) Megrendelhető' az aláb­bi címen . Louis Simon, 66 Spadina Rd., Apt. 905, Toronto, Ont. KORUNK JELE? — Novem­ber 21 óta hét római moziban vetítik “Emmanuel á”-t, a sza­badszerelem és az “iinltenziv ne­mi örömök” iskola-filmjét. Es­ténként csak 27 ezer római tud bejutni a hét moziba. A jegyek- j ért bosszú sorban állnak a ró­maiak, pedi|g a jegyek borsó­sak. — Ugylátszik, ez is ko­runk jele? "Gyiikotok közöli cinkos, aki haliga i i v l j Believeit. I Cancer can be beaten. For further information, I contact your local Cancer Unit. 7 CANADIAN CANCER SOCIETY j Manitoba's Tax Credit Plans Manitobának most két adóvissza­téri tési tervezete van, úgy meg­alkotva, hogy a legigazságo­sabb legyen. A Manitobái Ingatlan utáni adóvisszatérités • A Manitobái Megélhetési költség utáni adó­visszatérités A fenti két adóvisszatéritési tervet tartalmazó könyvecske már postán van. Őrizze meg. Az megmagyarázza, hogy működik e két tervezet, s ha az Önre is vonatkozik, úgy kérelmezheti, mikor kitölti 1974-es adóbevallási ivét. Még akkor is kérheti, ha nincs adózás alá eső jövedelme. The Manitoba Tax Credit Information Office 200A* 330 Broadway Avenue Winnipeg, Manitoba R3C 0T3 In Winnipeg phone: 943-0401 Ha ir, közölje telefonszámát is. Outside Winnipeg diai Operator and ask for Zenith 3-6400 (Toll free) Department of Finance Government of Manitoba 53’4 A History of Hungary The Era of Du agism II 335 iaris of the true traditions, constituted their only op­position. But just as that era was unable to recognize political realities and placed importance on appearance, so in the nationality question, by emphasizing for­malities and pursuing illusions it was unable to achieve effective assimilation. On behalf of the lower admin­istration, many an insignificant, yet to the sensitive nationalities painful, incident took place in connection with the use of the flag, the coat of arms, and the Magyar language. The best explanation for this is to be found in the supersensitiveness and jealously of both parties including the Magyars, who themselves had to struggle continuously for their own sovereignty and even the use of Magyar for commands in the army. ■ The desire to assimilate was prevalent chiefly in education, where it attempted to secure a wider and more intensive teaching of the official language. To this end, a number of measures were passed which were certainly not worth the reaction they caused, both among the nationalities and abroad. As regards educa­tion, one of the most important protective means of the minorities was the autonomy of the Greek Orthodox and'Greek Catholic religions, untouched throughout all this period. After the Compromise, almost ioo per cent of the elementary schools were sectarian. The spread of the Magyar language was possible among the minorities only through the establishment of new state public schools; yet the proportion of the latter in 1884 was only 5 per cent, and in 1908, 15 per cent, while the sectarian elementarv schools were left untouched. The educational act of 1879 made instruction in the Magyar language compulsory, and álso required that teachers of minority schools should be able to speak and write Magyar. An amendment passed by parlia­ment in 1883 provided for instruction in Magyar gram­mar and literature in the two upper grades of minority high schools. The greatest resentment was Caused by the act of 1907, sponsored by the minister of education, Albert Apponyi. This act provided for further free education in elementary schools; but in raising the salary of the teaching staff it wanted the minority schools to ask for a state subsidy, yet granted this only to those minority schools that taught certain subjects in Magyar. Both the Greek Catholic and Greek Or­thodox churches were so strong financially that such measures did not constitute a serious threat. It now appears naive to assume that the learning of the Mag­yar language during the school year would result in the pupils becoming Magyars. Nothing shows better the failure of such an educational policy than the fact that several German and Slovak villages near Buda­pest, settled in the 18th century, have preserved their mother tongue to this day. Indeed, it was not wise to abandon Deák's ideas for the sake of innovations of doubtful value, which had only the appearance of real violence and could be exploited before the world as a proof that the Magyars were “oppressors”. Just as in social questions, so, too, in the nationality problem, the leaders of the era did not recognize the right policy to follow. (Folytatás az első oldaltól) “világhoz véleményt”. Az ebben a szellemben “lebonyolított” Nürnbergi Per, majd annak méltó utódai uigy Németország­ban, mint Euróipa-szexte, soic­­szor halállal büntették azokat a katonákat, illetve katonai pa­rancsnokokat, akik a fennálló nemzetközi hadviselési konven­ciók szellemében a partizánok­kal! szemben, az orvlővészeanek kijáró büntetéseket alkalmaz­ták, mint teszik ezt a világ min­den hadseregében a mai napig. A második világháború óta szinte gombamódi a szaporodó partizánmozgalmak és földalat­ti terrorszervezetek tehát a “nürnbergi jog” szentesítésévé] és jóváhagyásával “működnek” politikai rézsűnek és “pártoló tagok” jóakairatu babusgarása mellett. Szinte nevetségesen hat ma már az az igyekezet, a­­hogy “különbözői “táborok” sa­ját partizánjaikat és- terroris­táikat erkölcsi védelemben ré­szesítik, amikor udvariasan, sőt elnézően, “csoportoknak”, vagy “szervezeteknek” .titulál­ják őket, míg aa ellentábor ha­sonló gyilkosai, azaz csoportjai é,s szervezetei, csak a “terro­rista bamdák” “erkölcsi nívó­ján” operálhatnak. Napjainkban tehát nehéz hely zete van Babits Mihály fentebb idézett mondásának. Hiszen a napi politika cseleményei és gyilkosságai alapján, lassan már csak cinkosokról és gyil­kosokról beszélhetünk! Politi­kai világunk ezektől nyüzsög, s a köznép csak a potenciális áldozat szerepét tölti be, akik­nek .rémületére, döbbenetére és felháborodására építeni lehet! Ezek nélkül talaját veszítené minden terror és öldöklés, mert a gyükosok és a cinkosok nem bántják egymást! Miért ne lehetne tehát 1975 a gyilkosok éve is?! Természe­tesen nem a “közönséges”, ha­nem az ideális1 .meggondoláso­kat gyilkolok éve?! Hiszen az áldozatok bizonnyal méltányol­ni tudják, hogy egy ideológiai színárnyalat, s nem nevetséges 5 Dollár miatt szúrták le, vagy robbantották fel őket! Az 1976-os esztendőt pedig kiáltsuk ki a cinkosoké­­vének! A 'hallgatókból cin­kosokká váltak évének! Azok évének, akik hallgatnak rang­ért, pénzért, anyagi jólétért, ha­talomért, — de sohasem meg­győződésből! Akinek mincse­­nek ideáljaik, akik a hitet, az igazságot és a jogot rőfszámra mérik a pillanat adottsága sze­rint, kiszolgáltatva a világot a gyilkosoknak, a “nemes es ne,m télén” .gyilkosoknak egyaránt.! A gyilkosok és a cinkosok FELEBARÁTAINKRA módosul tak! ,S a mi Ítélőképességünk, lelki- és szellemi világunk is ezzel együtt módosult, le, csak­nem az állati szintig! Ezért tűr­jük és engedjük, hogy a cinko­sok és a gyilkosok blofei figurák­ká stilizáló djanak, mialatt a hő­söket, a minden területen hő­söket, háborús bűnösökké és közönséges gyilkosokká sül­lyeszthetik — büntetlenül! Az 1975-ös esztendő — a gyil kosok éveként — a mi emberi társadalmunk méltó erkölcsi tükörképe! S ezzel az image­­val pirulás nélkül nézhetünk majd a “cinkosok éve” elé is! — Succisa virescif - megnyesve kizöldül (Folytatás az első oldalról) , monstráció, mely a keresztény hívők ragaszkodását juttatta kifejezésre az egyházhoz és fő­­pástztoruikhoz, a kommunista hatalomátvétel óta inem volt. A ragaszkodás mély megnyilvá­nulása annyira meghatotta a különben is megilletődött új a­­spostoili kormányzót, hogy áldás osztás közben a könnyeit nem tudta visszatartani. A beiktatá­si ünnepség végén az egybe­gyűltek, maguk is könnyes sze­mekkel, elénekelték a pápai és a magyar himnuszt. Lékai jelszava, Succisa virés­eit — Megnyesve kizöldül, ami különben veszprémi apostoli kormányzói székfoglalójának témája volt, kifejezi a nehézsé­geket. Mint mondotta, a ma­gyar katolikus egyház elszá­radt ágait lesodorta az idők vi­hara, eleverajébe is belevágott a ! körülötte kibontakozó új rend. J A megpróbáltatásokban és szén védésekben új rügyek nyíltak,1 s’ Lékai püspök reméli, hogy az esztergomi kérdés átmeneti megoldásával “jogszerű és .mél­tányossági lehetőségek nyílnak az egyház és állam közötti to­vábbi gyümölcsöző tárgyalá­sokra”. Meg kell jegyezni, hogy az állam gondoskodik az egyhá­zakról, fizeti a papokat, gon­dozza, tatarozza a plébániákat és a templomokat, hozzájárul a meghagyott egyházi isikolák fenntartásához. A támogatás összege nem nagy, évi hetven millió forint, amit ötévenként irányoznak elő. A kormány ép­pen most döntött, a rádióban •hallottuk, hogy a segélyt vál­tozatlan összegben 1979 végéig folyósítja az egyháziaknak. Lékai beiktatása tiz évre rá történt, hogy a Vatikán és a magyarországi kommunista kor­mányzat részleges egyezmény­re jutott viszonyuk “.normalizá­lódásában”’, melynek egyik pontja volt, hogy a püspöki kar é<s a papság felesküszik az al­kotmányra, aminek ellenében kötetlenebbül gyakorolhatják funkcióikat. Tízéves távlatban az egyezmény inkább a rend­szernek kedvez,—mit ki is hasz­nál, főleg propagandára,— aunt az egyháznak, mely még min­dig várja a püspökségek végle­ges betöltését. Magyarországon bárom főegyházmegye (Eszter­gom, Eger, Kalocsa) és nyolc egyházmegye van, beleértve a hajdudorogi görögkatolikus püspökséget. Jelenleg a kalo­csai és az egri érsekség betöl­tött, ljjas Józseffel és Bánk Jó­zseffel, az utóbbi egyúttal a vá­ci egyházmegye apostoli .kor­mányzója Is. Pécsett Gherháti József a püspök. Székesfehér­várott Kisberk Imre. A többi öt katolikus egyházmegye élén apostoli kormányzó áll, Hajdu­­dorogon pedig egy káptalani helynök szolgál. Mivel a magyar egyházak túlélésének egyetlen biztosítéka az intézményesség fenntartása, az esztergomi érseki szék be­töltése, amivel a primátusság jár, nagyon fontos. Két főpap személye került előtérbe. Bánk Józsefé, aki kitűnő adminiszt­rátor és neves kánonjogi szak­értő, a másik Dr. Lékai László. Mindkettőjük elfogadható a Va­tikán és a «kormányzat részéről, de Lékai esélyei, mintha ked­vezőbbek lennének. £0 ÉVE A MAGYARSÁG SZOLGÁLATÁBAN VOYAGE KELEN TRAVEL ALEX. A. KELEN LIMIIED 1467 Mansfield St., Montreal, Que. Telefon: 842-9548. t . IIIT A 7 AYi Forduljon bizalommal irodánkhoz. Úti tervek a |J déli szigetekre és Floridába. Hotel rezerválások. II 1/1/A Fóképviselet. Naponta küldjük a rendeléseket I KK A* Budapestre. Minden támogatás az Income Tax-ból IIUIHi levonható. Gondos és pontos kiszolgálás. I | r I I [I1 küldése Romániába. Igen gyors elintézés. TUZEX: Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. ; Gyógyszerküldés, közjegyzöség, fordítások, végrendeletek.

Next

/
Thumbnails
Contents