Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)
1975-06-13 / 24. szám
Winnipeg, Man. 1975. június 13. 340 EVES A PÁZMÁNY-EDYETEM ** Sokan vágjunk még a hontalanságban, akiknek diplomáját a Királyi Magyar Pázmány Péter Tudományegyetem pecsétje ékesíti. Senki me gondolja, hogy eltévesztettem a sorrendet. Hosszadalmas lenne magyarázni, hogy miért 'kezdődött a “királyi" szóval. A ifjabb nemzedéknek ez ma már úgyis mindegy, mert éppen 25 évvel ezelőtt a,ápitó járnak patinás nevétől is megfosztották a moszkva bérencek. Háromfelé van szaggatva az ország, amikor l(j35-ben, Pázmány Péter bíboros, esztergomi érsek a pozsonymelletti Nagyszombatban, egyetemi r angra emeli a jezsuiták 1561-i kollégiumát. A török kiűzése után végre a régi fővárosba, Budái a (1777), majd. hamarosan mai végleges helyére, Pestre helyezik át (1784). 1050-ben Eötvös Lóránt nevével cserélik fel a régit. Amikor Nagyszombat a negyedik egyetemi városunk lett, a magyarság már harmadik évszázadja vérzik a törők elleni küzdelembe. Történeti valóság, hogy hazánk a nyugati 'kereszténység délkeleti végvára volt Európában. Az Antemuraie Cbristianitatia (kereszténység védőbástyája nemzete nemcsak karddal, hanem könyvvel, tudománnyal is kiérdemelte helyét a nap alat.. Félévezreddel megelőzve kelteti és déli szoimiszédjait, első egyeteme egyidőben keletkezik a többi középeurópai val. így a pécsi alapítását (1367) a bécsi csupán kettővel, a .árakéi pedig három évvel előzi meg. De Róma, “az örökváros’’ egyeteme is csak 64 éves ez időtájt. Jóllehet a prágai már 1348-iban jön létre, mégis tudni kell, hogy ez volt a világ első németnyelvű egyeteme és mint ilyen, a krákióival együtt, évszázadokon át az is marad, ennélfogva a icisehek nem dicsekedhetnek vele. Hiszen még alig száz éve, hogy 1382-ben külön német és cseh egyetemre osztják fel. A XIV. századbeli magyarok tudománysziomjára jellemző, hogy hamarosan egy másik egyetem, éspedig az óbiudai is megnyitja kapuit 1389-ben. Valószínűleg még .ma is állna, ha a mohácsi tragédia miatt meg nem szűnik a pécsivel egyidőben A.D. 152 . Harmadik egyetemünk, a pozsonyi 1467-ben létesül, vagyis amikor a pécsi száz esztendős. Érdemes .megjegyezni, hogy ugyancsak Mátyás király nevéhez fűződik az első magyar nyomda megalapítása Budán (1471) és ezt akkoriban, csak tíz rná.-ik előzte meg szerte a világon. Üres az. egész Balkán, még, mu- , tatéba sem akadt egyetlen e- j gyeteme. A hatalmas Oroszor-1 szagban is csak kettő létezett1 1830-ig, azok is késői alapítások: a moszkvai (1755) és a kazáni (1804). Nagy-Magyar - ország területén viszont négy egyetemet tüntet fel a Cambridge-! Prof. Darby atlasza. Nem volt mit berajzolni a balkáni térségbe, hiszen a bukarestit csak 1864-ben, a belgrádit pedig századunk elején, pont 70 éve kreálták. Sajnos, a trianoni béketanács fejesei elé, ilyen és hasonló bizonyítékokat a cseholáh-szerb hazugságokra hallgató, bosszúálló Clemenceau nem engedett. A trianoni rablásból élősködő oláhok, — a magyar alápitású kolozsvári egyetem beolvasztásával gúnyt űzve a párizsi békeszerződés szabad nyelvhasználati 'cikkelyéből— porhintésnek szánták a Babes-tBólyai nevű egyesitmény néhány magyar tanszékét: magyar nyelv és irodalom, történelem. A forrásomban közölt dékánok közül nyilván magyar nevű: Zoltán Gabos a fizikai, Constantin O/áli a közgazdasági és Nicola?' Both a phylológiai fakultás dékánja. Akárcsak a cisonkaországban — kommunista szokás szerint — itt isi külön egyetem az orvosi, Octavian Fodor vezetésével. “Founded 1775 as a school, became faculty of medicine of the University of Cluj 1872.” Vagyis egyetlen! szóval sem .magyarázza, hogy ezt a kolozsvári egyetemet a magyarok alapították 1872-ben. A jelenlegi rumén határok közé kényszeritett három millió főnyi magyarságnak tehát nincs saját egyeteme és ezt az őslakos kultúrnépet — jogos igényeit megtagadva — egy .maros vásárhelyi szintit-iskolával (“Institutul de Teatru Szentgyörgyi István”) el'égitik ki az elnyomók. Szó sincs elragadtatásról, amidőn rámutatok arra a kivételes tárgyilagosságra, amellyel a csehek bevallják, hogy a pozsonyi egyetem “founded 1919 i to replace the former Hnnganem fog megfeledkezni a temp- r lom aposloíMkiiletü püspök-, szónokáról sem, akiknek szód- | rát összezúzta a zsarnokság. Eljön az idő, amikor e szobor ismét régi helyén fóg állni, a jurátusok kedvenc Károlyikertjében. Amint a törökvész, úgy a vörösvész is elmúlik. Állni fog Buda és élni a .magyar. Dabas R- dr. * * * Források: international Hand- Irook of Universities (Edinburgh, 1971); The New Cambridge Modern1 History — Atlas, 1970; Hugh Seton-Watson: Eastern Europe betw. .the wars 1918-1941, (third edition, revised 1967); Gerevich Tibor: Magyarország románkori emlékei, (Bp est, 1938). riam 'university established in 1914.” A kassai műegyetem “az 1964. alapítású besztercebányai bányászati és kohászati főiskola utódjának” tekintik, mivel “a főiskola egyik részlege 1919- ben a magyar Sopronba került, a másik pedig a cseheknél maradt”. Neve után Ítélve, lehetséges, hogy a kassai műegyetem quaestora — Stefan Moson — magyar származású. Nemzetünkkel együtt kultúiörökségünk fellegvára, a Pázmány Péter-egyetém is át fogja vészelni korunk megpróbáltatásait. A Vasfüggöny és v«le a trianoni .határok el fognak tűnni. Az egyetemi templom harangjai egy boldogabb nemzedékinek fogják hirdetni majdan a feltámadást, hálás utókor Ä Triumph magazin februári száma és Noel Barber új könyve A Magyar Találkozó Állandó Titkársága ez évben is tudományos, irodalmi és művészeti pályázatot hirdet, amelyben a magyar szellem minden kimagasló értékű s, Írásban, vagy képen rögzíthető alkotása részt vehet. A pályaművet bárom példányban (vagy fényképen) kell benyújtani. Nyomtatásban még meg neun jelent kéziratok csak név nélkül, jeligével adhatók .be. A szerző nevét, pontos lakcímét és rövid életrajzát ebben az esetben a pályamű jeligéjével ellátott külön zárt borítékban kell csatolni. A pályamüveket — az Árpá i Akadémia tagjai sorából, vagy más szakemberek közül felkért — három-liárom bíráló véleménye alapján az Állandó Titkárság arany, ezüst, vagy hronz Árpád-éremmel, díszoklevéllel, vagy oklevéllel tünteti ki. A pályázat batárideje: 1975. augusztus 20. A pályamunkákat az Állandó Titkárság címére kell megküldeni. A benyújtott ipályamiumikákat mem. küldjük vissza, hanem azokat az Árpád Akadémia könyv- és irattárába helyezzük el. Or. Nádas János, a Magyar Találkozó Állandó Titkárságának vezetőije (1450 Grade Ave., Cleveland, Oh. 44107) MSzHS: — Figyelemre méltó újdonságok ezek. A TRIUMPH teljes egészében leközölte a ma gyár katolikus egyház kálváriájáról szóló előadást, melyet Mindsizenty hercegprímás az összes amerikai és kanadai püspöküknek, sajátkezű kísérőiévé lével küldött. — Noel Barber: SEVEN DAYS OF FREEDOM c. könyve most jelent meg a New York-i DAY Publisher kiadásában. Barber nemcsak résztvett a forradalom ban, mint külföldi újságíró, de fejlövéssel meg is sebesült. — Könyve kitűnő összefoglalója a tragikus és dicsőséges forradalmi napoknak Budapesten. — Májuskirálynő Bál Vancouverben Hírek a Csendes Óceán melléi Az IMHBK Vancouvert Cső- nap déli 12 órától délután 5-ig portja nagysikerű Hősök Napi Vacsorát rendezett, a Magyar Társaskör székházában, május 31.-én, szlomibatoin este. A meghívott szónok Mátyás,ovsizky Zsolnay Miklós, a Cserkész Szövetség tiszteletbeli elnöke volt. Az est keretében az MHBK mintegy 40 kötetes könyvadományt adott át a Társaskörnek. Tamási Miklós köri ieln|ök ígéretet tett, hogy az ajándékot hasztnositami és. a könyvtárt gyarapítani fogják. A Magyarok Nagyasszonya katolikus egyházközség tárlatot rendez június' 22.-én, vasár-Kultúrtörténeti összehasonlítás céljából nem árt a legelső középkori egyetemeket is felsorolni. Időrendben a .párizsi vezet (hb. 1150), követi .salernoi (1173), a reggiiói (1188), az oxfordi (1190). Az árpádkori Magyarország művelődéséire nagy hatással voltak az itáliai egyetemiek. Érthető is, mert abban a korszakban a legközelebbiek í voltak, továbbá sehol a világon 1 nem .nyílt meg annyi egyetem I a XII. — XIII. században — számszerűit tizenegy — egyetlen évszázadon bedül. Szinte egymással versengve keletkeztek az egyetemi városok a tatárjárás előtti évtizedekben: Bologna (1200), Vicenza (1204), Arezzo (1215), Pádua1 (12122), .Nápoly (1224), Vercelli' (1228), stb. — Latin földről, mein pedig Germániából áramlott hozzánk a keresztény műveltség. Ennek az itáliai befolyásnak ma is látható emlékei a pécsi, pannonhalmi, járki, ! deáki, iébényi, kisbényi, tűrje i, ■ ákosi, gyulafehérvári egyházak •és számos kisebb falusi templom. A inegyvan)ö|tös szörnyű öszszeomlás előtti egyetemeink európai egyenrangúságát, magas színvonalát t.k. olyan nemzetközi tekintély is elismeri, mint a korántsem pro-magyar, szigorú mértéket használó brit Hugh Seton-Watson: “Tire Hungarian universities .have a fairly good record and their faults may be said to ibe those of all European universities), including those of Great Britain.” Nem hallgatja el véleményét, a balkáni “kultúrájukat” égig magasztaló, oláhokról sem: “The -lowest level in 'Eastern Europe was that of the Rurna| man universities.” Az elmúlt harminc év alatt — j szovjet mintára — össze-visz! sxa darabolták a magyar közoktatási rendszert, s ezért nehezen tekinthető át. Nemcsak ; meglévő fakultásokból szervez- 1 teik különálló, új egyetemeket, hanem a felsőfokú technikumok (college) egész seregét létesítették, még élelmiszeriparit is, A közművelődés terén is — a bolsevista “národnya .kultúrát’’ utánozva — felfújt számokkal ámítják a világot. Ezért j van ma Csohka-Magyaroinszágon 7 tudomány —, illetve műegyetem, valamint további 11 másféllé t.k. orvosi, iközgazdasági, agrár, sőt kertészeti egyetem is. Mi sem szemlélteti hatásosabban a maigyar kultúrfölényt, mint az a térkép, amely az európai egyetemek székhelyét és alapítási évét ábrázolja 1830-ig. GYAKORLOTT VARRÓGÉP KEZELŐK, mi OKTATÓK Tekintettel új gyárunk állandó kiterjedésére, szükségünk van gyakorlott személyek, vagy tanulók azonnali felvételére. Kitűnő munkaviszony és lehető legmagasabb fizetés. Érdeklődni lehet: SILPIT INDUSTRIES LTD. EMPLOYEE RELATIONS DEPARTMENT 70 Arthur Street, Main Floor — Winnipeg, Man. a nagyteremben Kiállításra kerülnek a Vancouvert magyar művészek .szobrai képei, faragványai. A sorsolásra kerülő festmény tiszta bevételét a helyi magyar cserkészek torontói táborozásának költségeire fordítják. A Társaskör “Csárdás Tánccísopo.rtja” május 25.-én Victoriában szerepelt, az ottani Fesztiválon. Igen ;naigy .sikerük volt, de nem pihennek babérjaikon, már most készülnek a North Vancouver Fesztiválra és a Vancouvert Ethnic Napokra. Közben saját mulatságukra megrendezték a “Lárma BáL”-t. Csak éppenhogy a falak nem dültekl össze, de ők nagyon élvezték. A Vancouvert Magyar énekkar július 5.-én, szombaton este rendezi hagyományos “Hajóbál”-ját. A sétahajózás és a bál tartama 5 órás. Indulás pontosan est© 8 órakor. Jegyek csak elővételben kaphatók Zsabka Katónál, telefon: 738n2'864. Belépő fejenként $12.50. öltözet: nyárias, illetve hawaii. Klub-est a vancruveri Magyar Társaskör helyiségében minden kedden és csütörtökön, de csak a hónap mindlen harmadik csütörtöké “nedves”. A legközelebbi június 19.-én. Leveles a május, virágos a rét ... — mondja egy magyar dalocska. A természetnek ez a tavaszi derűje egy rövid .estére bekopogtatott a Vancouvert Magyar Otthonba. Odavarázsolta egy csoport: ízléses, csodás aiszi'Oéssel. Remek munka volt ez a dekoráció. A nagyterein hamarosan megtelt vidám, mosolygó mag va rokkal. Mindenkit megérúintett a tavasz üde lehelete. A ibál főrendezője — Erdész Tibor — megnyitó szavai’ után Nagy Péter műsorvezető bemutatta a jelölteket. A lányok izgalomtól kipirult arccal lépkedtek lovagjaik karján. A táncpaikcttre érve kecsesen meghajoltak s a közönség nagy tapssal üdvözölte öklét. Ekkor felcsendült a zene és a keringő örökszép dallamára az ifjúság táncolva suhant tova. mint tarkaszánnya j pillangók serege. A zenekar, ki- j tett magáért. Muzsikájuk egy- j arúnt uralta a sziveket és a Iá- 1 bakat. Közben az italmórők és j a .konyha tündérei " unat- j koztak. Elérkezett aztán a nagy pillanat. A műsorvezető felkérte Jeles Mária, Szlivka lrén( Mrs. Dalgleish), Bardóiczi Ferenc, Kaszás Gyula és Tamási Miklós zsűritagokat, hogy foglalják el helyeiket, majd színpadra kérte a jelölteket. Az ifjak a színpadig kísérték párjaikat, akik egyenként, dobogó szívvel álltak a mikrofon elé és mondták el rövidke élettjcrténtetüket, terveiket. 17 évesek, itt születtek, tanulnak, ki Syó'gypedagóg/u.s, ki laboráns, ki technikus akar lenni, van, i akii utazni szeretne. Közös sorsuk: mind dolgozni akar. Magyar vér csörgedez ereikben. Beszélnek magyarul és kivétel nélkül szeretnének Magyarországra látogatni, “haza menni”. A lánykák elfoglalták a helyeiket és remegve vártáik a döntést. A Bizottság visszavonult, a férfiak pedig szerenádot adtak a jelölteknek akik a fiatalság bajos mosolyával olyanok voltak, mint egy-egy ifieslő, hamvas rózsabimibó. Nehéz dolga lehetett a zsűrinek, de végül is megszületett a döntés. Májuskirálynő : Kozák) Elvira. Udvarihölgyei: Király Márta, Brück Marika, Lusztig Marianna. A virágcsokrokat és jutalmakat Tamási Miklós, a Társaskör elnöke adta át, Németh Amália asz.szony, a Női Kör elnökének közreműködésével. Végül az elmúlt év Májuskiii álynője, Faragó Szilvia ünnepélyesen átadta a ‘koronát és a palástot” utódjának. Elvira királynő bizony majdnem elpityeredett a meghatottságtól. ----Sok szerencsét, kjs Május király nő! A vigalom a legjobb hangulatban még tovább folyt a korahajnali órákig. Csak a rémülő, k voltak fáradtak. Több volt a jegyigénylés, mint a férőhely. Lassan úgy járunk itt, Vancouverben, hogy “kicsi nekem ez a ház, kirúgom az: oldalát”. Végül még annyit, hogy a Májuskirálynő Bál hagyományos eseménye a Vancouvert magyarságnak!. öregkanadás honfitársaink kezdeményezték a Társaskör alapításával egyidőlben. Annak pedig már több mint kc-rniitnic esztendeje. Kerti Jánosné. AZ ATYAFIAK PÁSZTOR JÓZSEF Hirtelen belemélyedt tekintete a szobrász szemébe. — Miért nem akart velem a Dunapolotába bejönni? Cső báné z lehunyta a szemét. — Ment ott állsz,ik a feleségem. — Maguk) szétváltak? Csobáncz mosolygott. — Hát ilyenformán . . . Jelenleg igy van . . . Nézze, maigának nem. lehet hazudni ... A szép okos szemével belenéz úgyis a lelkiembe1 ... Hát ő ott alszik a Dunapalotában ... Én meg, . .. Én meg úgy látszik . .. úgyiátszik, hogy sehol ... — Az magától függ. Csobáncz szeme nagyot lobbant. — Hogyant? — Hogyan? — Hogyan? Piri felkacagott. >— Sehogyan. Azután leeresztette kezét az ölébe, sóhajtott, röpke pillantást vetett Csobáncz arcába. — Sehogyan, kedves barátom. ...i Csobáncz lassan lógatta a fejéit. — Valószínűleg a ligetben alszom, egy pádon. Piri kuncogva nevetett. — Az már rossz ilyenkor, ősszel. Hirtelen kitekintett a kocsi ablakán és egy lámpára mu-1 tatott, mely egy villa kapuja fölött égett. — Ött lakom). Már meg is állt a kocsi a kapu előtt. A soffőr kiszállt a kocsiból és csengetett. ifire bementek, az egész lakásban égett a villany. Hófehér hallba léptek. Piri levetett válláról a köpenyét s odaszólt az inasnak': — Főzizen fird|ss! feketéit s hozzák a nappaliba. Csobáncz körülnézett. A táncosnő mosolyogva figyelte, Hint aki egy gyermeknek játékot mutat.-v No, hogy tetszik? Ezzel, feleletet sem várva, odafutott az ebédlőibe s íel"ta az ajtót. Itt is fehér falak. Márta Terézia stüusú, barna, ükott, antik bútorok. Egy hatalmas, bronz hollandi — 126 — baiokklámpa árasztotta fényét a hófehér falakon diszlő, francia metszetekre és a vörös brokátfüggönyökre. — Minden fal fehér, — mondta halkan Csobáncz. — Finom egyszerű. Charmante Piri nyíltan belenézett a szobrász szemébe. — Így szeretem. A nappali1 is fehér, egypár iLouisseize székkel, néhány Poussin másolattal. Üveg 'csillár. Majd meglátja. De mutatok még, valamit. Egy kis fehér ajtóhoz szaladt tánclépéseikkel. Feketefehér ,mozaiklapokkal burkolt folyosóra nyílt az ajtó,. A táncosnő kilépett rajta s a szemben levő ajtót hiirteben felnyitotta s a kapcsolót felcsavarta. Ragyogó, hófehér csempével volt borúvá a tágas tornászószoba fala, mely egyúttal fürdőszoba is volt. Nagy, szögletes, leméiyitett kád volt az egyik oldalán aztán a manlnyezetrőli lefüggő, svéd tornaszer, a teterem közepén nyújtó és más tornázó eszközök. Piri rámosolygoitt Csobánczra. — Itt) tartom rendben drága testemet. — Sikeresen — hajolt felé Csobáncz. Piri rákiáltott: — Nie udvaroljon! Rosszul áll magának. Megfogta Csobáncz felsőibabátjának egyik gombját. — Udvarolt maga egyáltalában életében. — Soha — felelte a szobrász. Mindketten felnevettek. A táncosnő szeme. belecsáUant a férfi szemébe. — No, akkor nálam ne kezdje. Inkább jöjjön a nappaliba. Azt az utálatos felsőkabátot pedig tegye le. Csobáncz hirtelen lerántotta magáról a kabátot. Körülnézett, de az inas már felbukkant a bátamegett ési elkapta a kabátot. A kávé már ott állt egy kis asztalkán. Piri egy székre mutatott. — Méltóztassék. Leült: A cukortartót Csobáncz elé tolta.-— Nincs 'oukoin benne. Édesítse, ahogy akarja. A többi édességet majd éni adom. Csobáncz csodálkozva nézett rá. — Maga gúnyolódik velem. — 127 — Az Amerikai magyarsággal kapcsolatos uj kiadványok Széplaki József munkatársunknak három könyve jelenik meg ebben az évben. Mindhárom az amerikai magyarsággal kapcsolatos. A bicentennial év keretében szeretnénk olvasóink figyelmét felhívni, hogy ezek a kiadványok kiválóan alkalmasak ajándéiko'zás céljára főleg amerikai barátainknak, könyvtáraknak és fiataljainknak, akiiknek a magyar nyelv olvasása már nehézségiét jelent. A.iájbbiiakban röviden ismertetjük a könyveket: 1. Joseph Széplaki. The Hungarians in America. A Chironalogy & Fectbook. (Ethnic Chronology Series, Number 18) Dobbs Ferry. N.Y. Oceana Publications, Inc., 1975. 154 p. Ara: 6.—$. Megrendel ihető: Oceana Publicaitons, Inc., Dobbs Ferry, N.Y. 10522. A szerző időrendi felsorolást ad az amerikai magyarságról, dokumentumokkal és bibliográfiával alátámasztva. Adatokat, közöd a magyar szervezetekről, újság és folyóiratakiról, magyar könyvtári gyűjteményekről, iskolákról, és kiemelkedő magyar egyéniségekről. Statisztikát találunk a bevándorlásról és a menekültekről!,. Ismeretterjesztő munka. Kiválóan alkalmas 'gyermekeink magyar öntudatának az ápolásária. 2. Joseph .Széplaki'. Louis Kossuth “The Nation’s Guest”, A Bibliography on His Trip in the United States, December 4, 1851 to July 14, 1852. Ligonier. Pa., Bethlen Press, 1975. 160 p. Ára: 5.—$. Megrendelhető: Bethlen Press, P.O. Box 637, Ligonier, Fa., 156558. Ez a bibliográfiai szakmunka több mint 1600 címleírást tartalmaz Kossuth amerikai útjáról. Rövid történelmi áttekintés után fokozatosan ismerteti meg az olvosót mindazokkal a történelmi forrásmunkákkal, anieiyek a legjobban dokumentálják Kossuth amerikai szereplését és az előtte megelőzői fontosabb eseményeket. Felsorolást ad Kossuth-hoiz írott zenei, képzőművészeti munkákról, még a Kossuth kalap divatba hiozásáróLl Felkérjük olvasóinkat, hogy megrendelésükkel támogassák a kiadvány sikerét és hívják fel az amerikai könyvtárak figyelmét a bibliográfiára. 3. Joseph Széplaki. “The Champion of Liberty.’’ The Image of Loiuis Kossuth in American and English Poetry. (Poems collected by Charles Feleky, Edmund Vasváry, and Joseph Széplaki) Ligonier, Pa. Bethlen Press, Inc., 1975. Ära: 5.—$. Megrendelhető: Bethlen Press, Inc. P.O. Box 637, Ligonier Pa., 15658. Több mint hetven éves kutatómunkának és három generáció erőfeszítésének az eredménye ez az anthológia az 1848-as főt rada’lom és Kossuth angol és amerikai útjával visszhangjáról. Az akkori társadalom minden rétege megszólal ebben a kötetben a nagy költőktől az iskolás gyermekeken keresztül az (Folytatás az 5, oldalon) 4 PÁLYÁZAT