Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)
1975-05-30 / 22. szám
LEMKE GYULA: A HITOKTATÓ BÍBOROS ÉJI kell hencegni vele, hogy vidékünkről sok korombeli, — vágj' közel-koroiimbeli hires ember származott. Weörös Sáncloirt, a 'hires költőt és műfordítót suttyó korában alaposan í'ültüvön csaltam, mivei lebecsmérelte Petőfi veiseit. Pénzes Balduin, a szerzetes-lapszerkesztő viszont az én fejemet nyomogatta a 'Rába iszapjába, amikor csúnyákat mondtam kedvenc Írójáról. Csakhogy Jóskának hivtuk még akkor és 1- gen erős parasiztgyerek volt. — Parragi 'György, megyénk napilapjánál cserélte föl az orvosi műtőké,st az ujságirói tollal. — Orbán Ernő — nemrég halt meg — nekem olvasta fel titokzatos arccal! első verseit, hogy aztán “vonalas” írásokban égesse el kiváltságos' talentumát. S fatorniyos falumtól pár dobásnyira született nemzetünk büszkesége, korunk Igaz Embere: Mindszenty József hercegprímás, Róma bíboros hercege. Hát messze volt akkor még a “bíbor” s rövidmadrágban szaladgáltam én, amikor először láttam. Mindszenty vezette iskolánkban a lelkigyakorlatot. Gondolom: zalaegerszegi hitoktató lehetett azon időben. Egyik délutáni oktatásában az imádság erejéről' és a helyes imádkozás módjáról elmélkedett. — Vannak szerencsés lelkek. akik órákig elmélyednek az Istennel való beszélgetésben és vannak gyarlóbbak, kik egyegy fohásszal kerülnek a Mindenható közelségébe — mondotta. Felhozta példának egy huíszárőrmester esetét. Ez a marcona katona esténként akár józanon, sokszor bizony mámorosán, lefekvés előtt felöltötte díszruháját, felkötötte csil lotgó kardját, fejébe vágta csákóját, aztán haptákba kapta magát a szobája falán függő feszület előtt és csak ennyit mondott: — Jézus segíts! Á- men. — A huszár imája jó imádság volt, 'hasznos imádság volt — fűzte hozzá a későbbi főpap, — mert lelkipásztor térdelt az őrmester oldalánál, amikor elesett az Isonzónál. * VI. Erre a szentibeszédne azért emlékszem annyi sok évtized múltán is világosan, mert meggyógyította buksi, sajgó gyermekszívemet. Előző este megbántottam drága jó anyámat. Szegényke, igen imádkozás lélek volt. Akadt oka rá, mint az édesanyáknak általában. Vacsora után, ha elcsíphetett, letérdeltetett maga mellé sí elkezdtünk Imádkozni. Mindig hosszasan, soha röviden. A szóban forgó este még a szokottnál is töredelmesebben kértük az Ur kegyelmét. Kezdtük az általános esti imádsággal, végigsoroltuk a “Fájdalmas RóT zsafüzér” összes tizedét, kértük Szent Antal és minden ismertebb 'Szent közbenjárását. Bár már nagyon untam, de, tettetett buzgalommal mondtam a számtalan Miatyánkiot. Édesanyám napközben azonban! tovább építette az Égiekkel kapcsolatait, mert lelkesen vezényelt egy Üdvözlégyet 'Szent Lujza — számomra teljesen ismeretlen szent — tiszteletére. Ekkor kormos kötényébe kapott a Sátán. Megmakacsoltam magamat. ■— Nem, tovább nem imádkozom! — fakadtam ki dacosan. Jóanyám meghökkenve nézett rám, de szelideni simogatta meg arcomat és feküdni küldött. Ó, be szomorúan bandukoltam másnap a lelkigyakorlatra. Elmondhatatlan vigaszt jelentett számomra a Főtisztelendő Ur őrmesteres párbeszéde. Megértettem: vauinak állhatatos lelkek, hűséges báránykák, akik állandóan Isten közelségét keresik, — s vannak esavargósabb, tévelygő birkák, de időközönként nekünk is megmutatja fényes Orcáját az Ur. Ám nemcsak a vigasztalásra emlékszem, de az oktatást sem felejtettem el. Józanul e néha talán virágos hangulatban, de nyugovóra térés előtt lélekben mindig összekapom magamat a Mindenható magasságos színe előtt. S most már fohászomat ezzel is kiegészítem: — József bíboros, Magyarország 'hercegprimása, könyörögj érettünk! — Kis jóka i Erzsébet műfordításai Rainer Maria Rilke: AZ IMAKÖNYViŐL (A szegénységről és halálról) <■ / Sok ember él itt, sápadttá fakultan, ámul, s a rossz világba 'belehal. Nem látja senki azt mi arcukon van, a torz grimaszt a gyengéd holt mosolyban, mit zord éj ront el borzalmaival. Fáradtságuk leal ázást takar, dőre dolgot szoigálni kedvet altat, vedlett ruhájuk testükről lehervad, és szép kezük is megvénül hamar. Tömeg tolong, de rájuk nem vigyázna, bár gyenge mind, és tétováz vakon, — csak félénk kóbor eb, ha nincs tanyája, követi őket egy kis darabon. Száz gyötrő kínzó kezére adattak, s óra ha üt, rájuk rivallva int, kórházak körül árván botladoznak, a bebocsátást várja félve mind. i ■ Ott a Halál. Nem, kinek köszöntése gyermekkorunkban szólt, mig elhaladt, — ott kis Halálnak ismerik csak azt; az övék bennük leng és nincsen méze, mint zöld gyümölcs, ha éretlen marad. Az ausztráliai Kárpát Szövetség munkája AUSZTRÁDIÁRAN az erdélyi származású magyarok többségét a KÁRPÁT SZÖVETSÉG fogja össze. Központjai vannak y A deleidben és Sydneyben. Elnöke Szentirmay Gyula, tiszteletbeli elnöke Gallus Sándor egyetemi tanár, ügyvezető alelnöke Varsányi Gyula etgyetemi tanár. Úgy Gallus Sándor, mint Varsányi Gyula élénk tud'omá! nyos tevékenységet fejtenek ki. j Tölbtoek között ők szerkesztetj ték és résziben cikkekkel is el: látták a “STUDIES FOR A NEW CENTRAL EUROPE” c. angol nyelvű folyóirat 1972 évi II. számát. Varsányi munkája többek között a Braunmüller bécsi cég kiadásában megjelenő angiol nyelvű folyóirat, az EUROPA ETHNTCA 1973 évi II. számában a “Concurrent Interstate Jurisdiction a Federal Device” oimü, az integrációval foglalkozó cikk is. 1974-ben pedig “Limited Sovereignity or Regional Integration for East Central Europe?” elmen irt tanulmányt a “THE INTERNATIONAL AND COMPARATIVE LAW QUARTERLY” folyóiratban. — (Transsylvania) Postai irányítószámokat vezettek ibe február 1-től Romániában is. Egyes megyei székhelyek irányitószámai: Arad 2900, Brassó 2200. Csíkszereda 4100, Déva 2700, Gyulafehérvár 12(500, Kolozsvár 3400, Marosvásárhely 4300, — Nagybánya 4800. Nagyvárad 3700, Resica 1700, Sepsiszentgyörgy 4000, Szatmár 3900, Sze ben 2400, Temesvár 1900, .Züah 4700. (ELŐRE, feb. 9.) — Mindszenty utolsó megsértése (Folytatás az első oldalról) VI. Pál pápa viszont más okokból nem küldött senkit a Vatikán képviseletében a máriaaelli temetésre. Még a bécsi nunciius sémi jelent ott meg, hiszen éppen akkor ünnepelték a Hofburgban az osztrák államszerződés megkötésének 120. évfoaiduilíóját. Maga helyett egyik alantasát küldte el MáriaceUbe. Az osztrák álam szintén az ünneplés miatt nem képviseltette magát .. . így az első sorban, egyetlen nem-fcgyházi személyiségként a stéieronszági tartományi főnök ült, egy kis megyevezető — az egyháztörténelem egyik legnagyobb egyházfejed'elimének földi niaradvá ! nyai előtt. Megjegyzendő, hogy ez a megye vezető is az ellenzéket képviselte. A ^zertantäs drámai légkörben folyt le, ezer és ezer pap, apáca és hivő előtt, kik) mint a világban szétszórt magyarok képviselői rótták le tiszteletüket tkiiborosunknak. A kcpo.só mellett ott volt a franciaországi magyarok zászlaja is. Megjelentek azonban azok a nyugati egyházfők, kik 1974- ben tiltakoztak a pápánál Mindszenty lefokozása ellen: így König, bécsi és Döpfner müncheni bíboros. Van iStratten belga szerzetes, a “'Szemvédő Egyház s.egitőszervénekJ” megalapítója, mintegy apokaliptikus hangulatban mondta el félelme,tes gyászbeszédét:“ Több mint tízezer igaz pap és ezer megalkuvást nem ismén o püspök ül most is a keleti országok börtöneiben. Millió és millió gyermeket nevelnek Isten gyűlöletére. A szabad Európa halálos veszélyben forog s védtelenül áll, Amerika és az amerikai diplomaták nem menthetnek meg minket. Egy Moszkvára ledobandó atomhomba sem oldhatná meg problémáinkat, s egyben megbocsájthatatlan népgyilkosságot is jelentene, — mondta Van Stratten atya. Európa kötelessége, hogy .megerősödjék, hogy térjen jó útra s mentse meg önmagát. ” Beküldte: ÁRGUS — Párizs. Mindszenty bíboros, Nyugat prófétája, 83 éves korában 50 éves házassági évlorduió Május 17.-én, szombaton ünnepelte Wardsville, Ontarioban Bernáth Péter és felesége Mária, házasságuk 50. évfordulóját A nevezetes évfordulóra több mint 60 vendég gyűlt össze London, 'Sfcrathroy, (Ont.) Lorain (OHIO), Southfield (Mich, , U.S.A.), Winnipeg (Man.) és a környékről, hogy jókivánságai- I kát fejezzék ki és Isten áldását ! kérjék a jubiláló házaspárra, j Sok-sok köszöntés érkezett I | továbbá a CKO'P és ELW rádió- j | állomásokon át is. ! Az ünneplő házaspárnak még , J egyszer kívánunk további jó e- 1 gészséget, erőt és boldogságot. MINDSZENTY Gonoszság korának Áldott lelkű szentje, Minden hü magyarnak Lelki fejedelme. Bilincsbevert népünk ügye szószólója, Szabadságharcunknak Lobogó zászlója. Nemzeti keresztünk Mártír hordozója, Igaz magyarságunk Megfogalmazója. Minden magyar vágynak Megtestesítője, Szent István országa Tovább építője. Egységes magyarság Igehirdetője, Egyházi békesség Beteljesítő je. Kicsiknek nagyoknak Atyja és testvére, Ifjak és öregek Örök példaképe. Nemzeti kincseink Harcos őrizője, Családi tűzhelynek Szent védelmezője. 'Magyar anyanyelvűnk Oltalmazó papja, Nemzeti jövendőnk Acél akaratja. Bűnöző korunknak Igaz prófétája, Megtévedt magyarok ítélő bírája. A huszadik század Lánglelkü óriása, örök Magyarország Hős hercegprimása. Szavunkban szól szava, Szivünkben él hite, Velünk harcol tovább Mindszentynek lelke. Nt. Dömötör Tibor. MEGHÍVÓ A Kanadái Magyar írók szeretettel meghívják 1975. május 31.-én, szombaton este 8 órakor: a Kanadai Kagyar Kultúrközp:oin/tba — 840 St. Clair Ave. West, Torontóban tartandó, tánccal egybekötött vacsorájukra. Kitűnő vacsora, tánczene, értékes nyeremény tárgyak sorsolása. Vacsorajegy felnőtteknek: $10.00, diákoknak: $5.00. Jegyelővétel: Kanadai Magyar Kultúrközpont, 840 St. Clair A vernie West. Telefon: 654-4926. Európa hanglemez és könyvüzlet, 408 Bloor Street West, Telefon: 922-8739, Juhász József este 6 és 9 óig között. Winnipeg, Man. 1975. május 30'. 5 A tekintélyes párizsi napilap, a “Le Monde”, 1975 május 10.-i számában figyelemre méltó vezércikket közölt az alábbi cim alatt: KÍNA A NYUŐATEURGPAi EGYESÜLÉS MELLETT Mikor Kina Sir Christopher Soamesi-nek;, a brüsszeli Európa Bizottság alelnökének beje-* ientette, hogy az Európai Kö- 1 zösségjhez nagykövetet küld s vele kereskedelmi szerződést kivan kötni, ezzel egyben ujabö bizonyságot tett arról, hogy komolyan támogatja az európai egyesülés kialakítását. Nem hanyagolható el a kínaiak; igyekezete, hogy a világ első gazdasági hatalmával mielőbb kiépítsék gazdasági kapcsolataikat mindamellett kétségtelen, hogy Kina valódi' célja e lépéssel po- i litikai síkon keresendő. Kínát komolyan nyugtalanítják a szovjet hatalmi ambícióik és az a “két pólus körül mozgó’’ világkép, ahol a népek élete egyce jobban függ a (Szovjetunió és Egyesült Államok 'befolyásától s ennek tudatában most erélyes hangú kínai felhívás érkezett a nyugatieurópai országokhoz, hogy miniéi gyorsabban egyesüljenek gazdasági, politikai, sőt mint azt a legújabb visszhang is jelzi, katonai téren. “Európa legyen képes saját erejéből megvédeni magát” — mondta Mao Ce Tung pár héttel' ezelőtt Tindemans belga miniszterelnöknek. Ezért tapasztalható most, hogy Kína normalizálja viszonyát az Európai Közösséggel, mig hasonló folyamat aligha észlelhető a Szovjetunió és csat lósai részéről. A szovjet kormány habozik ugyanis: egy- I részt szeretne kereskedni Nyugattal, ugyanakkor viszont fél attól, hogy még közvetve is hozzájáruljon egy erős Egyesült Európa felépítéséhez, igy tehát ingadozik a két út között. ... Februárban az Európai Közösség bizottságot küldött Moszkvába, de e küldetés kudarccal végződött: az oroszok még ,ne,m voltak felkészülve a kérdések mélyreható Letárgyalására s kizárólag politikai célt akartak megvalósítani: a KGST megerősítését. . . . Kínának viszont semmi oka sincs lelassítani az európai egyesülést támogató akcióját és a most Párizsba látogató Teng Hsiao Ping kínai miniszterelnök-helyettes ilyen irányban fog javaslatokat tenni. A Pekinggel folytatott megbeszélések a ‘'harmadik világövezetire” is vonatkoztak. A 9 európai ország egyik legsürgősebb kívánságának tekinti ugyanis az iparosított államok és a szegény 'országok közt áprilisban, Párizsban megindult építő szellemű tárgyalások mielőbbi folytatását, ami által egyszersmind meg lehetne oldani az energiaforrások válságát és a résztvevő államok egyéniségének pontos elhatárolását a szuper-hatalmaktól. Kina részvétele e nagyszabású vállalkozásban igen értékes lehet, mert Peking hangját a fel nem zárkózott országok figyelemmel szokták hallgatni. Árgus —i Párizs. Ne várja fel hívás un k átküldi e be előfizetését honfitárs mielőbb! elhúnyl pásztor József AZ ATYAFIAK (Folytatás az első oldalról) fejezet megcsonkitásáva 1. Müvében a biborios. beszámol küzdelmeiről, a keleti Gulágoktan eltöltött fogságáról, arról, hogy menthetetlenül elítél a kommunizmust. A mü legutolsó részéit, amelyben megbélyegzi az Egyház közeledését a keleti blokk felé, teljesen kihagyják. De talán egyszer, később-, lesz még alkalmuk tudomást szerezni a .bíboros vallomásának teljességéről; félelmetes jóslatairól, sinontiull üzenetéről .;. ÁRGUS — Párizs. Should we address you differently? Contact the Manitoba Health Services Commission if you’ve changed your address, name or number of dependants. MANITOBA HEALTH SERVICES COMMISSION 599 Empress Street, Winnipeg R3G 3H2 [ Telephone collect 786-7101 Help Us Help You. — Nem hiszem én, öcséin. Majd valami öreg tarisznyát küldenek. Csobáncz felnevetett. — Döhát, hogy képzeled, Péter bácsi? Péter bácsi egy kicsit szü'kfölt. — No, aztán. Úgy jön ide? Abba az izébe .. . Vagy inkább semmibe? — Ejnye, de tapasztalatlan vagy, Péter (bácsi! Hát sose'h láttál még ilyeneket? Általában nagyon kedves nők ezek, bár nem túlságosan szerények. — Ne félts engem. Holnap eladom a bort. — Éppen olyan elegáns lesz, mint a többi, akik itt szerteszét ülnek, pedig ezek egy része eÜőklő nő. Színház és vacsora, után benéznek egy kicsit a “Mainbu”-ba. Itt minden finoman megy. Nem is lehet másként Látod, ott a páholyban alszik egy ügyeletes rendőrtiszt. Ő vigyáz az erkölcsökre. Péter bácsi megijedt. — Rendőr is van? — Ne félj tőle, Péter bátyám. No, koccintsunk. Péter ibácsi pislogatva emelte fel a poharát. — Tudod, jobb szeretném, ha rendőr nem lenne, mert még történhetik1 valami ... Cislobáncznakl tágranyilt a szeme. Tulajdonképpen. Péter bácsi romlatlan volt, mint egy diák az érettségi bankett előtt. Szelíd fölé») nyel nézett Péter bácsira. — Mi történhetne, Péter 'bácsi? Remélem, nem akarod leverni a csillárokat ? — Azt nem. — Vagy nem vágod bele a pezsgősüveget valamelyik metszett tükörbe. — Nem én, lelkem. De úgy szeretném, hogy ez a kis muri úgy végződnie, hogy bele ne kerüljön valamelyik újságba. Hogy az én kiedves nőm ne értesüljön róla. —- Effelől megnyugtatlak. Különben ezek az inspekciós rendőrfiúk jónevelésü, megértő emberek. És alapjában únják az egészet. Vagy azt hiszed, Pétéi -bátyám, hogy valami nagyon mulatságos neki nézni, hogy te ülsz egy üveg pezsgő és egy gyönyörű barna nő mellett és nem ő? — Ebben igazad van. — 116 — benne volt a nadrágban, amikor mélyen felsóhajtott. — Ezt nem érdemeltem meg. Irma néni- dühösen becsattintotta a táska fedelét. — Kész! — kiáltotta kivörösödve. Péer bácsi most beledugta a másik lábát is a nadrágba. Siralmas arccal nézett Irma nénire, aki ügyet sem vetett rá. — Hát csakugyan elutazol? — El, — felelte kurtán Irma néni. — itthagysz! Hát már nem szeretsz? Irma néni elibe állt. A szemébe nevetett. — Ha tudnád, milyen jól áll neked az érzelgés! Péter bácsi feje lebukott. Irma néni csengetett. A szobaleány jelentkezett. Irma néni a csomagjaira mutatott. — Vigyék ezeket a hallba. Elutazom. A szolga bekopogtatott, felszedte a csomagokat s kifelé indult. Irma néni felvette a köpenyét, felszedte a napernyőjét, retiküljét s a szolga után indult. Péter bácsi utánakiáltott: — Szivem! Meg sem csókolsz? Irma néni mérgesen fordult vissza. — Gyere haza. Akkor igém Ezzel kiugrott s becsapta maga után az ajtót. A folyosón néhányat lépett, egy picit a falhoz támaszkodott. Felsóhajtott. Szipogott — A gazember! — nyögött fel. A lépcsőn egy kicsit összeszedte magát. A fordulónál! megállt. Lassan leért a hallba s' a csomagjait megpillantotta. — Izé, — fordult halk, félénk hangon a portáshoz. — Nincs a százhatvanötös melleit egy üres szoba? A portás megnézte a táblát és szolgálatkészen fellelt: — De igen, nagyságos asszony. Százhatvannégy. Irma néni lehajtotta a fejét. — Tegyék! be- oda ti csomagjaimat. Százhatvannégy A portás meghajolt. — Igenis, nagyságos asszonyom. Irma néni a reggeliző-terembe ment. Mikor az ajtó becsukódó tt utána, a portás kurta nevetéssel szólt a liftfiúnak: — Ugylátszik, összevesztek. Nem csodálom. — 113 — r mmmmmmmmmmm wm ÖTVEN ÉVE A MAGYARSAG SZOLGÁLATÁBAN! i ALEX. A. KELEN LIMITED \ ■ KELEN TRAVEL SERVICE l 1467 Mansfield St., Montreal, Que. Telefon: 842-9548. ■ IIT IV lí ( Forduljon bizalommal irodánkhoz. U|f|£f|ja Utazások a világ minden részébe. B I I If If A Föképviselet. Naponta küldjük a megbízásokat INKA* Budapestre. Rokoni támogatás az Income Tax H ■ lllllMe alapból levonható. ■■ TII7 CVi Változatlanul a legjobb Csehszlovákiába. lUiCA. Föképviselet. ■ LEI: küldés Romániába. Igen gyors elintézés! Gyógyszerküldés, hiteles fordítások, nyilatkozatok, Magyaroriszági válóperek. TM A legrégibb magyar iroda, mely fiatalos gyorsasággal intézi • B ügyeit!