Kanadai Magyar Ujság, 1975. január-június (51. évfolyam, 1-26. szám)
1975-04-18 / 16. szám
A kanadai Kormány Minisztériumainak közlései EGÉSZSÉGÜGYI ÉS JÓLÉTI MINISZTÉRIUM (The Department of Health and Welfare) Öregségi Nyugdijat (Old Age Security Pension) fizet a kanadai kormány mindenkinek, aki idős és állandó lakás és, megfelel az Öregségi 'Nyugdíj Törvény (Old Age .Security Act) előírásainak. Mindazok jogosultak, akik elérték a 65 éves kort és 10 éve Kanadában tartózkodnak. Ezek a személyek nyugdíjért folyamodhatnak. A jelenlegi nyugdijösszeg havonta $120.06. A nyugdíj összeget, Januárban, Áprilisiban, Júliusban, é|S Októberben emelik aszerint, ho,gy a megélhetés mennyibe kerül. A Biztosított Jövedelmi Kiegészítés (Guaranteed Income Supplement). A kanadai kormány minden Öregr ségi Nyugdíjra jogosultnak külön jövedelmet biztosit, ha az illetőnek nincs, vagy csak minimális más jövedelme van az Öregségi Nyugdíjon kívül. A biztosított jövedelmi kiegészítés .összege elsősorban KANADAI MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM (Canada Department of Labour) A 75 évvel ezelőtt megalakult minisztérium fennállása óla folyamatosan haladva tökéletesítette a jó munkaviszonyokat az alkalmazottak és a szakszervezetek között. j, A minisztérium tisztviselői, intézői a Kanada Munkáló rvény-ben (Canadian Labour Code) lefektetett rendelkezések szerint dolgoznak, amely tartalmazza az ipari rendelkezéseket együttműködve két, vagy töblb tartománnyal, de kiterjesztve Kanadán kívül is. Általánosságban az összes vállalatok a tartományok igazságszolgáltatásának hatáskörébe tartoznak. A minisztériumnak különösen érdeke a korrekt gyakorlati munkaprogram. A Kanadai Munkatörvény (Canadian Labour Code) első része a törvénytelen és törvényellenes megkülönböztetésieket tartalmazza. BEVÁNDORLÁSI ÉS MUNKAERŐ MINISZTÉRIUMA (Department of Manpower and Immigration) L’hon.John Munro Ministre chargé duMulticulturalisme Kanada Munkaerő Politikája; A minisztérium 1966-tól kezdve tevékenyen munkálja munkaerő politikáját, alapvetően minden kanadai segítségével, tényleges hatására a változó társadalmi és gazdasági helyzetnek a fejlődő munkaerő piacban. Munkatanácsadás és elhelyezés a Munkaerő Központoknál (Job Counselling and Placement Services at Canada Manpower Centres.) A minisztérium 5 területi hivatalon keresztül támogat és irányit. E hálózat töibb mint 450 Munkaerő Központ-tál (Canada Manpower Centres) városok, községek, s vidék területein működik az egész országon keresztül. Ezekben a központokban mintegy 4000 tanácsadó segíti az embereket, hogy munkát találjanak, ugyanakkor segiti a munkaadókat, hogy képzett munkaerőket t" áljának. A Kanada iMünkaerő Központ tanácsadói, azokat a feleket, akik hiányos szakmai képzettséggel rendelkeznek a kormány által rendezett tanfolyamok-Hon. John Munro Minister Responsible for Multiculturalism Munkaadók és a szakszervezetek, ha különbséget tesznek az illető személy faja, valása, vagy nemzetisége tekintetében. A törvény előírja, hogy az a nő, aki ugyanazt a munkát végzi, mint a férfi, ugyanazt a fizetést kapja. A törvény kivizsgál, egyeztet és döntést Ihozó Ítéletet produkál. Előírja a munkaórát, a legkisebb fizetést, a túlóra díjazását, a szabadsághoz való jogot és az általánosan fizetett ünnepnapokat. Az alkalmazottak a szövetségi igazságszolgáltatás hatáskörében, a Kanadai Munkatörvény alatt dolgoznak. A törvénnyel .kapcsolatban a Kanadai Munkaügyi IMinisztérium területi hálózati hivatalai az egész ország területén minden érdeklődésre feleletet, felvilágosítást adnak. attól függ, hogy az illető nyugdíjas házas-e és milyen jövedelme van. A jelenlegi legnagyobb kiegészítő öszszeg $84101 egyedülálló személynek, vagy olyan férjnek, vagy feleségnek, aki nem nyugdíjas. Mindazon házaspárok, akik mindketten nyug,díjasok $74.79-et kapnak. A kiegészítő összeget Januárban, Áprilisban, Júliusiban és Októberben emelik a megélhetéstől függően. A kiegészítésihez szükséges folyamodó ivet mindazoknak elküldik, akiknek az öregségi Nyugdíj kérelmüket helybenhagyták. A nyugdíjasoknak, minden évben külön kell folyamodniok a kiegészitésért. A folyamodó iveket ési a velejáró szükséges felvilágosításokat és a .Biztosított Jövedelmi Kiegészítést mindenki megkaphatja, ha összeköttetést keres az öregségi' Nyugdíj Hivatallal (Old Age Security Office), minden tartomány fővárosában, ahol az illető folyamodó lakik. MÁRCIUS 15 REGINÁN Az 1848-as események l27.-ik évfordulóját Regina (Sask.) i magyarsága teltházzal ünne- \ pelte. A műsor első részében leginkább az apróságak és a legfiatalabbak szerepeltek, a második részben az idősebbek. A “Csínom Palkó” hangjaira katonás menetben vonultak be az iskola legfratalabbjai, kezükben a magyar és kanadai zászlóval és a bevonulás után egy magyar verbunkos táncot járva. Ugyanez a csoport (4-től 10 éves korig) verseket mondott, majd Füzessy Mary és Tóth István páros tánca következett. Az iskola énekcsopoi tjának (4-től 16 éves korig) négy magyar dala után és az idősebbek (8-16 évesek) szavalatai után Windl Vivian szólótáncával remekelt. A műsor második részét a gyermekek “Bújj, bújj zöld ág” játékos tánca vezette ibe. Ezután Vezér Mihály r.k. plébános szólt a közönséghez: “Szükséges-e a szabadságért küzdőkről megemlékezni, vagy sémi? Igen! és három okból!” Először is fel kell idéznünk, emlékezetünkben keli tartanunk az ősök életét, cselekedetét, kik példát adtak, kényelmüket, jólétüket, sokszor vérüket és életüket adták népük szabadságáért. Nekünk is, ma is méltóknak kell maradni ehhez az emlékhez; vigyázzunk, hogy szégyent ne hozzunk a magyar névre, teljesítsük kötelességünket, legyünk büszkék sikereinkre és ne szégyeljük magyar mivoltunkat, magyarságunkat. A második ok, amiért ünnepelünk: Ilyen alkalmakkor megemlékezünk hagyományainkról, a nagy magyar szabadság hagyományiról, keresztény hagyományainkról, amint Mindszenty bíboros mondotta: “a magyarok legyenek hűek hagyományaikhoz.” A harmadik ok ünnepelni: A szabadságát a magyar nemzet 48-ban kivívta. A szabadság nem terem magától, azéit minidig harcolni kellett, lett legyen az kulturális, szociális avagy a vallási szabadság. Ugyan akkor ébren kell őrködni, hogy a kivívott szabadságot ne veszítsük el és nehogy ellentétbe essünk, ami diktatúrába, zsar- i nokságba és legtöbbször milliók háborújába és pusztulásába vezet. “Jelentse ez az ünnepély) nekünk a figyelmeztetőt és felhívást, hogy hagyományainkat megőrizzük és hogy szabadságunknak éber őrizői leszünk” fejezte be beszédét Vezér plébános. Venyige Sándor Tompa Mihály “A gólyához” c, versét sza valta el, majd három leány (Gallusz Mary, Tóth Darlene, Tóth Catherine) szinpompás tánca után Petács József Petőfi három versét (Honfidal, Magyar vagyok, Levél. Arany Jánosihoz) olvasta fel. Bozsa László a szavaló-kórus aláfestésével mondta el Petőfi “Nemzeti Dal”-át. Cs. Nagy János — az egyesü let elnöke — ünnepi beszédéhen röviden visszapillantott a történelmi előzményekre, melyek a 48-as események kirobbanásához vezettek. “A Habsburg uralom alatt az or szág jövedelme az osztrákokat hizlalta.” Az ország anyagi és népi erőinek erőszakos kihasználása 1848-ban a nemzet öntudtra ébredésére vezetett. Petőfi Nemzeti Dala, a nemzet követeléseinek kinyomtatása, az első felelős magyar kormány megalakítása, az osztrák kétkulacsios politikai és annak következményei következtében kitört szabadságharc a magyar történelem kitörölhetetlen eseményeivé lettek. 1849-ben, a debreceni ország .gyűlés határozatát a nemzet ünnepelte, Kossuth kormányzó lett, hogy rövid négy hónappal később, idegen beavatkozás foly tán, a nemzet legjobbjai bujdosók, vagy holtak, vagy börtönben legyenek. Az 1840-es években is a magyar nemzet legna gyoibb ellenséget a meg-nem-értés volt, ami Kossuth és .Szécha nyi politikai pártharcában csúcsosodott ki: Az örök magyar rákfene, a széthúzás, a pártoskod'ás. “A 48-as márciusi ifjúság az együttműködés, az összetartás alapján lett erős és. sikeres. Itt is megvan a márciusi ifjúság szelleme, csak vezetőre volna szükség. Úgy vélem, vezetőjüket megtalálták.” De, “ha minket is elfújt a sors zivatarja, nem lesz az Istennek soha több, magyarja’’ -r- fejezte be beszédét Cs. Nagy János. Az ünnepélyt a harminc tagú tánccsoport szereplése után, a magyar .Himnusz eléneklésével ért véget. Trebussné Mária rendezte az ünnepélyt, aki ugyancsak vezetője az iskolának, koreográfusa é,s oktatója a tünet-csoporttaknak. iSzántó Károlyné (Vilma) önfeláldozó munkával járult hozzá az iskolások és az egész ünnepély sikeréhez. A nézőközönség sorai között folyt beszélgetésből ellopott néhány megjegyzésből megállapithattuk, hogy Regina magyarsága elismeri és őszintén értékeli vezetőinek munkásságát s annak eredményeit. — Tudósító. — i\e várja j el hívásunk átküldi e be előfizetését honfitárs niielőbb! ERRATA P. 34, LINE 10: for 1125, read 1225 P. 55, LINE 4: for Kaltai, read Kalti P. 121, LINE 19: for write, read unite P. 128, LINE 16: after the word campaign, insert “against the Turks at that period” P. 303, LINE 8: for 1899, read 1889 P. 354, LINE 6: for loose, read lose P. 371, LINE 3: for even, read often P. 375, LINE 20. for no one, read few P. 377, LINE 9: for conducted, read concluded P. 377, LINE 25: October 21, read October 31 P. 383, LINE 27: for were, read was P. 391, LINE 7: for pursuing, read pursuit P. 398, LINE 23: for responsibility, read coresponsibility P. 399, LINE 21: for destruction, read diminution P. 401, LINE 10: for Bela, read Voytech P. 410, LINE 16: for 2.2., read 2.7 P. 412, LINE 29: for Unitarian, read unitary P. 414, LINE 26: Julio, read Julius P. 415, LINE 18: for the, read them. 437 the forces of the region instead of preparing the way tor co-operation. This was the standpoint of the Hungarian leaders who pointed out that their country’s fate was closely connected with that of father European nations and, consequently, national interest must be .brought into harmony with those of the European community. They pointed out that if fate and history resulted in the fact that different ethnic elements should live side by side in the Carpathians Basin, then it was necessary to solve the consequent problem with sincere human understanding and with cognizance of the individual conditions of the regions concerned. They pointed out that genuine Magyar traditions aimed at the peaceful cooperation of every people or fragment of people living there, and that Magyars, though not lacking determination, had never been fanatical or violent. The Renaissance in Hungary was the era of the “just” king instead of that of political assassination. When religion lived side by side in comperative peace in Hungary. In the Spring of 1848, democratic1 achievements were secured by á bloodless revolution. Those who try to define the character of the Magyar people, point out that it is still “young” in the sence that it has not at all exhausted its energies and that its talents enable it, if well organized, to attain to significant achivements in the future. From an Anglo-Saxon point of view, all the East Central European peoples seem to be more or less emotional. The Magyars, however, Winnipeg, Man. 1975. április 18. 5 vadítóan szelíd dolgokról... (Uj Élet 74. 8. sz.) Minden anekdota megesik az emberrel ... Barátom levitt egy borpincébe, odavezetett az egyik hordóhoz: Akarsz valami állati jó bort inni? Akartam; igazán szédületes volt. Ám ő tovább kalauzolt: abban a hordóban viszont őrületesen finom nedű van. Megkóstoltuk: döbbenetes aroma fürdette Ínyünket. Aztán ittunk még irtó rendkívülit, csodálatost és csődáliatiast, szörnyűségesen régit és hihetetlenül kellemest, rette- j netlesen jót és roppant drágát. ' Aztán azt mondta: végül akarsz-e valami jó bort is inni? j Jót is akartam. Erre ő: látom, meg tudod becsülni, akkor most legvégül iszunk — bort! Csak bort. S ez a minősítés nél- i kuli valóban olyan jó volt, hogy ; meglepődésemet csak egy iszonyú. hitetlenkedő káromkodással tudtam volna kifejezni. Nemde, valóban fantasztikus? Meghökkentő? Zavarba ejtő? Ve lőtrázó? Szívbe marka-' ló? Lélegzetelállító? De ha más nem, akkor is szokatlan, különös. vagy furcsa? De könyör- j göm, legalábbis érdekes? Valóban az, ha meggondol- j juk ... A mai ember lefelé licitál. Ha azt akarja, hogy higygyenek neki, akkor minél keve. sebbet kell mondania. A leghihetőbb értékek mintha mindig közvetlenül a zéró közelében lennének. Sokan azt tartják, hogy a jelenséggel nincs miért hadakozni. Végeredményben nem más, mint némi gyerekese égi. A nagyotmomdani akaró kis csemeték képzelete követeli a fokozást. A felnőtt pedig — játékos modorosságból — átveszi. Igen, csak akkor van baj, ha a felnőtt, ez a szóban forgó felnőtt éppen újságíró, vagy iró. Minden idők Írott szövege i■ nek nagy része azért olyan unalmas, olvashatatlan, mert | szerzőjük mértéktelenül fokoz. Ha egy mozikróikát olvasunk, megtudjuk, hogy a különös bonyolultságú főhős félelmetesen i egyszerű gesztusokkal rendit meg. A tárlatbeszámoló közli, : hogy az a mód, ahogy festőnk megold egy kertajtót, meghökkentőbb, a nyugtalanságnál csakis a nyugalom döbbenetesebb. A rendkívülinél csakis a ■szokásos megrázóbb. Ezek a tartalmatlanná váló kitételek, sajnos, nemcsak j nyelvromlást okoznak; nem! csak a kifejezésmód erőtlensé- i gét idézik elő. Visszahatnak az életre is. A színészek például, akárcsak a kamaszok, saját i magukra nézve mindig 'hitelt adnak ezeknek a szavaknak. (Folytatás a 8. oldalon) ra küldik, vagy anyagi segítséget nyújtanak ahhoz, hogy a munkanélküli alkalmazott távolabbi helyekre mehessen, a/hol számára munkaalkalom van. ■Az elmúlt évben a Kanada Munkaerő Központok, Munka és Állás Tájékoztató Központokat áhított fel egész Kanadában megkönnyítve a munkakeresés folyamatát. Kanada Bevándorlási Programja (Canada Immigration Program). A bevándorlás szerves .része a munkaerő gazdálkodási politikának és támogat abban a követelményben, ha a gazdasági életnek szakmunkásokra, technikusokra és egyéb hivatásos munkaerőre van szüksége. Kanadának 37 külföldi államiban, 58 bevándorlási hivatala van, míg itthon több mint 90, ebből 43 a belépőhelyeken (határállomások). Ezek a hivatalok felelősek az új bejövökért, az eljárásokért, a szállításokért és a bevándorló kezdeti befogadásával kapcsolatos ügyintézésért. Kanada a második világháború óta több mint 3,800,000 bevándorlót fogadott be.