Kanadai Magyar Ujság, 1974. november (50. évfolyam, 40-41. szám)
1974-11-22 / 40. szám
MEGJÖTTEK A SZÉP HUSZÁROK... “János Vitéz” hozta őket Winnipegre. Bármennyire nagyképüsködünlc, megdobban a szivünk, mikor ott lebegett a színpadon a zászló .. . Magyar tricolor ... a miénk ... és valljuk már be végre: hiányzik. Hiányzik, az ünnepnapjainkhoz, hiányzik a hétköznapjainkból, és hiányzik a magyar szó és a magyar légkör. Ezt a légkört varázsolta viszsza Vérey Jolán rendezésében “János Vitéz”. iA mindenki “Jolinéni”-je búcsiurendezése volt «z az előadás. Nyugalomba vonul. Hosszú évek munkássága van a hátamögött és most a “János Vitéz”-zel tette fel a koronát a fejére. Átadja ia helyét a fiatalabbaknak, de reméljük, hogy tanácsaival ezután sem fog fukarkodni Jolinéni, nemcsak, mint rendező, hanem, mint szereplő is ismeretes a közönség előtt. Sok vastapssal honorálták a színházlátogatók, hosszú éveken keresztül. Hálás szívvel 'búcsúzunk tőle, úgy a közönség, mint a szereplők. Joli néni a műkedvelőkből is ki tudja hozni tehetségük legjavát és mesterit produkált a szereplőkkel. “'Szegény János Vitézem .. .”, mig színpadra került szinte túl sok akadályba ütközött, s, már mindenki azt hitte, hogy totális kudarcba fullad, mégcsak színre sem kerülhet, de Joli néni makacs kitartása minden akadályt legyőzve, megvalósította a lehetetlent. -A siker nem maradt el, s ez mutatja, hogy szakembere volt úgy a játéknak, mint a rendezésnek Köszönjük a sok szép, kellemes estét, melyei az emmigráns magyarság életébe változást hozott és órákra visszavarázsolta az otthoni légkört. Köszönjük azt a lelkesedést és fáradtságot nem ismerő akaraterejét, mellyel minden esetben találkoztunk, ha színdarabról volt szó. Isten segitse meg és álddja meg hosszú élettel, hogy, most már ő is élvezze, mint “néző” a páholyból a fiatalabb nemzedék munkáját. SICKROOM EQUIPMENT LOAN SERVICE “Igazi” kritikát nem nagyon írhatunk a darabról, hisszen műkedvelőkkel állunk szemben, akik pihenési idejüket 'áldozták fel a közösség oltárára, hogy néhány órára felvidítsák a többieket. Hosszú hónapok munkája van a hátuk mögött. “Musical” darabot betanulni nem könnyű, de 'betanítani sem álom. A felharsanó tapsok 'bizonyítják, hogy nem hiába dolgoztak olyan sokat és keményen. Sikerült. A technikai berendezés hiánya kissé zavarólag hatott, de az összbenyomáson, nem változtatott. Az előadás nagyon szép volt. Anyagiak hiányában, persze nem lehetett olyan “parádés” kivitelben előállítani, mint ahogyan azt az elképzelés megkívánta, de a mértéket azért megütötte. Minden színdarabban egyegy elveszett tehetség csillogtatja meg tudását. A “gonosz mostoha” szerepében Naphegyiné, Gulyás Ily kiválót alkotott. Az őszinte kritika a gyerekek szájából hangzott el legjobban: “Ily néni, te egy olyan IGAZI boszorkány voltál”. A “lesősz” szerepében Nagy András és a “király” szerepében Márton Imre (ki segédrendező is volt) hasonló jók voltak. Iluska: Ficzeréné-Rumpli Rózsiba és, mint János Vitéz: Oláh József, kitünően megállták helyüket, nagyon jó alakítást nyújtottak és kellemes hangocskájukkal toelopóztak a közönség szivébe. Rumpli László valódi strázsamester benyomást beltette. Nanyon jó és erős hangjával kiválóan alkalmas az énekes szerepekre, úgyszintén a francia királykisasszony: Csontosné Jolika, aki nagyon mutatós jelenség és szép, tiszta hanggal meg áldott asszony. Bartolome szerepében Csontos Károly, udvari tanácsos: Nagy Jenő, mindketten kitünően játszották mieg az elöregedő udvari embereket. Winnipeg egyik mükedvelőkedvenee Boda Tibor játszotta a Bagót, aki minden előadás lelke. Kulcsár Julika, Márton Anni, Nagy Marika, Törő Ildikó Kovács Julika, Polgár Ibolya, felváltva játszották a parasztlány, a francia dáma és a tümdérlányok szerepét, igen bájosan, megkapóan, pedig nem egyszerű dolog ám, hol parasztosan, hol dámásan játszani egy és ugyanazon darabban. Elismerés nekik. iA toborzót ifj. Boda Tibor, Göttli László, Polgár Tiber, ifj. Wittinger Lajos járták, mindnyájunk nagy öromere és megelégedésére. Csapó Imre, mint falusi legény és, mint huszár játszott. Széles mellén feszült az egyenruha, nyugodtan elviül etnék huszárnak, nem vallanának vele szégyent. Dómok Jánosné, Demeter Ida, Dudás Teréz, , Szabó Mihály, 'Szarka János, Máté Sándor kiválóan megjátszották a falusiakat. Máté Sándor kettős szerepet kapott, mint falusi legény és, mint diszletkészitő. Nagy LAndrás pedig a díszleteket festette a csősz szerepe mellett. A díszleteket Naphegyi Imre tervezte. Vetített Nagy József. A súgó Szabó Mihályné és az ügyelő Nagy Géza voltak. Az énekek betanítását és a próbákon a zongorakiséretet Aday Lajosné és Reichlinger Dezsőné adták. A csodaszép ruhák legnagyobb részét Rumpli Lászlóné varrta ízléssel. Legutójára hagytam, akarattal, Dr. Légrády Tamás zongo- ! ristát, aki Torontóból repült I ide az előadás késői délelőttjén,1 hogy bárcsak egyetlen próbával is, de a LELKET adja a darabhoz. Kitűnő muzsikus, aki a bár élőké-hátra ttansponált kot iákból is már a főpróbán belevonta az egész társaságot a “tempó”-ba. Igaz szivből mondhatom, hogy az előadás várakozáson felül sikerült. Kissé hosszúra nyújtottam a cikket, de illetlenség lett volna bárki is kihagyni olyan sok, fáradságos és áldozatos munka után, majdnem a semmiből született meg a “János Vitéz”, hogy Winnipeg színpadán meglengesse a magyar zászlót. Naphegyi Imre. Végeiért az operaszezon Torontóban Álmok, zenék, muzsikák keringenek a fejemben, amikor kilépek az O’Keefe Centre ajtaján. 'Már évek óta végignézem az előadásokat, ott voltam ennek az operának a születésénél Azóta évről-évre tapasztalhatom, hogy milyen gyönyörűen fejlődik, mennyi komoly, nagy énekes szereplője van, és milyen változatos a műsora. Az idén különösen érdekelt Bartók Béla “Kékszakállú herceg vára” című operája, amelyet magyar karmester, Blum Tamás dirigált. Élmény volt az előadás. Ügy tudom, szó van arról is, hogy a következő szezonban a magyar Operaház tagjai köizü! is kihoznak egy párat vendégszereplésre. Ez azért is érdekes lenne, mert a torontói operaháznak igen nagy a magyar közönsége. Lépten-KEZDŐDIK A TÉLI VÁSÁR ERNEST WAENGLER (Canadian Sc,ene) — Anna hercegnő nyitja meg az idén a Royal Agricultural Winter Fair november 15.-én kezdődő legújabb “kiadását”. “Vár a természet” lesz az idén a jelszó azon a (torontói eseményen, amelyhez hasonlót rendszeresen sehol a viliágon nem tartanak. iA Coliseum lesz a kiállítás színhelye a torontói Exhibition Parkban. A téli vásárt izig-vérig ksana dainak nevezhetjük. (Hagyományai a régi arató-ünnepek világába nyúlnak vissza, jóllehet — mivel már több, mint ölvén 'esz-KÜLDJÖN KARÁCSONYRA IKKÁT MAGYARORSZÁGRA! CHRISTMAS csomag .................$20.00 0,60 kg Mártott, szaloncukor (csokoládés), 0,50 kg Othello keksz, 0,50 kg Holland kakaó, 0,25 kg COLUMBIA nyerskávé, 0,05 Grúz tea, 0,25 kg OMNIA pörköltkávé 0,10 kg Mazsola tagakban, 1 doboz Százszorszép desert 250 gr-os, 1 doboz Konyakos meggy 250 gr-os, 1 üveg Nutella olasz csokoládék rém (mogyorós) 365 gr., 1 doboz Izraeli narancslé 560 gr-os, 1 csomag Garzon tea 20 taisaik), 1 üveg Tokaji furmint 0,7 1-es, 1 üveg zöldszilvám 0,7 Les. GOOD csomag ............................ $25.00 1 kg Csokoládés szaloncukor, 0,50 kg Othelló keksz, 0,50 kg Holland kakaó, 0,25 kg OMNIA ipörköltkávé, 0,25 kg COLUMBIA nyerskávé, 1 doboz Konyakos meggy 250 gr-os, 1 doboz Import olajos tszardimiia, 1 csomag Garzon tea (20 tasaik), 1 üveg Portorico rum 1|1 1-es, 1 üveg Különlegességi likőr 0,7 1-es. FINE csomag .............................. $3’.01 1 kg Csokoládés mártott szaloncukor, 0,50 kg Othelló keksz, 0,50 Holland kakaó, 0,25 (kg Omnia pörköltlkávédi=z,dobozban, 0,25 kg Columbia nyerskávé, 0,30 kg Mazsola (tasakban), 2 kg Fényezett rizs, 1 doboz Százszorszép dessert 250 gr-os, 1 doboz Konyakos meggy 250 gr-os, 1 doboz Izraeli narancslé 560 gr-os, 1 csomag Garzon tea (20 tasak), 1 üveg Tokaji szamorodni száraz 0,5 1-es, 1 üveg Különlegességi likőr 0,7 1-es, 1 üveg Casino rum 111 1-es. — — — itt levágandó — — — COLUMBUS TRAVEL SERVICE LID. HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadina A ve. Toronto, Ont. (416) 361-1101 tendeje megrendezik, már megvannak a saját maga hagyományai is. Sehol másutt nem lehet olyan jó képet szerezni a kanadai mezőgazdaságról, mint a "The Royal”-on, amely ugyanakkor egyre inkább nemzetközi jellegű. A lovasbemutatónál kevesebb nagyobb méretűben gyönyörködhet az érdeklődő. Ez aztán igazán nemzetközi, hiszen, a kanadaiakon kívül, ame rikai, francia ési angol lovasok is szerepelnek. Ott lesz a világhírű olasz Raimondo d’inzeo Olaszországból, az ir Edward Campion is indul. Minden előadás, az idén először, bemutatja, hogy a németek miképpen nevelik a lovakat. Láthat a közönség itt kevéssé ismert tehénlajbákat, pl. Francia országhói a Charolais és a Limousin, Olaszországból a Chianina, Svájcból és Ausztráliából pedig más érdekes fajtákat. Az “Éielmiszerváros” arról tájékoztatja a kiállítás látogatóit, hogy milyen élelmiszerek állnak ebben az országban rendelkezésre. Lesiz főzőbemutató is. Megmutatják, hogy hogyan lehet elkészíteni a húsokat, tejtermékeket, főzelék és tésztaféléket. Az idén először lesz korcsolyabemutató a müjégen, a virágbemutató keretében, amely nek 'egyébként a karácsonyi hangulat lesz az alaptémája. Lesz autó és fényképkiállitás, láthatók lesznek a legimodernebb farmerf elszerelések, lesznek tropikus halak, sőt még nemzetközi plakát-kiállitás is. Kanada 10 tartományából és 25 más országból, vagy 17,000 kiállítási tárgyra számítanak. Maga a kiállítás 27 holdnyi területet foglal majd el. Gondoltak arra is, hogy távpl élők Torontóba utazását meg(Folytatás a 8. oldalon) A NÉPAKARAT (Folytatás az első oldalról) formájában a nyugatnémet adófizetők számlájára. A gazdasági krízis hektikája, mely a cégek és vállalatok százait és ezreit kényszeríti bezá- i ásra, a fizetési képtelenség bejelentésére. A “jobboldali” eltolódás trendje szinte kizárólagosan a fentiekből adódik. Mert meg kiéli vallani, hogy7 a keresztény demokrata pártok jótól mán semmivel sem járultak hozzá ahhoz, hogy ez a trend létre jöjjön! Hirtelen közkedveltségüket egyes-egyedül csak a fenyegető gazdasági helyzetnek köszönhetik! Hiszen még ura is hiányzik a keresztény demokrata pártoknál egy világos, félreérthetetlen koncepció a jövőre nézve, úgy gazdasági, mint politikai értelemben! Viszont bebizonyosodott az a nézet is. melyet e sorok Írója már évek óta hirdet s mellyel hiába /érvel a kölni egyetem “amerikás” politológusai előtt már a hatvanas évek elején, az u.n. 'gazdaságii csoda tetőfokán, misze- i int Németországban, (s talán az összes nyugati demokráciában dg), a demokrácia /csak a gazdasági jólét egy /bizonyos alsó határáig tarthatja magát a választótörnegek kegyeiben. Egy a szabadságot szabadossággal 'béhelyettesitő belső rotthadási folyamat kritikus haté- ' iáig! A denic/krácia a testi jólét | politikai intézménye, melynek előfeltétele a gazdasági függet- | lenség é;s az államhatalmi sízuverénitás, vagy .legalább is e kettős egységes egyike. A nyugatnémet demokráciában! kétségtelenül a fáradtság és fásultság jelei mutatkoznak. A pornografikus sex-ihullám, a te/kintélytisztelet semmibevevése, a becsület, jelemesség, 'gerincesség nevetségessé tétele, a művészetnek szemétdombbá va ló “átf-unkcionálása” “túlhajtotta” a tömeg lelki és szellemi motorját. Ezzel magyarázható a világméreteket öltött nosztalgia-hulláim is, mely a világ demokráciáit elöntötte. Mig a “modern művészet” erőszajk/os fenntartása az államnak nehéz millióiba kerül, addig egy “avult”, Í34 év óta halott festői,— Caspar David Friedrich — képkiálitását 3 hét leforgása alatt közel 300 ezer ember tekintette meg, százméteires várakozó sorban a pénztár előtt. Az emberek százmilliói to/eleuntak a demokrácia és a “szellemi szabadság” mottója alatt üizött testi, lelki és szellemi terrorba! Beleuntak abba, hogy a világot, az életet s annak értelmiét csak a szemetesvödrök perspektíváján keresztül láthassák. Hogy a bűnözők legyenek az áldozat s a “társadalom” minidig, a tettes. Isten nélkül, Haza nélkül, szellemi és lelki ■— természetben gyökerező —• türvényeknélkül nem lehet az embert, az emberiségiet huzamosan kalodában tartani! Jöjjön bár ez a kísérlet a demokráciák bármely világnézeti tájáról. A tömegek megnyilatkozó tiltakozásának semmi köze sincs jobb-, vagy /baloldali eltolódásokhoz. A tömeg, a maga korlátolt lehetőségei között, csupán az “emberibb” elérhetőségére törekszik. Úgy a jobb, mint a baloldalon aztán a demagógok, a munkakerülő “forradalmárok” azok, a/kik “jobbvagy baloldalt” formálnak ebből ä törekvésből milliós emberáldozattal). A tömegek világszerte /belefáradtak a demokráciák diktatúrájába Keleten és Nyugaton egyaránt! 'Oly annyira, hölgy las san-lassan már az “egy kéz” diktatúráját is kívánatosabbnak tartják, ha az valamit is tartalmaz, ígér és biztosítani akar amaz “örök természeti és isteni” törvóniyek/bőL A német tömegék a most lezajlott választásokon megmutatták akaratukat, vágyaikat és kifog,ásai/kiat. De mi marad meg mindezekből a választások “szakszerű kiértékelése” után?! Az és úgy, ahogy lenni szokott: alapjában véve mindegyik párt győzött. Az egyik reális, a 'másik ideális értelemben/. Mégis veszélyes, sőt életveszélyes győzelmek ezek, ha /milliók növekvő gyomorkorgása és a jövő) bizonytalan kilátása kísérik őket! ... KÖTELES M. GYULA Közjegyző, ügyvéd, , jogtanácsos. Suite 807-810 Somerset Place 294 Portage Ave., Donald sarok WINNIPEG, MAN. R3C OB9 Telefon: 943-6657 4 » Winnipeg, (Man. 1974. nov. 22. nyomon magyar szót lehet ha!-HH| Inni, s itt tegyük mindjárt Ikíz-H zá, lrogy a magyar közönségHB|| igényes. Hj| Az idei műsorban szerepeltHH Verdi Traviataja, Paust, BoiászHBl Godunov, Carmen, a Bolygó MH hollandi. Az énekesek közül kiHH kell emelni a következőket :HM Claude Corbeil, Lyn VenumH^É Dun Gariaid, Maria Pelle grin i,H||| Cornelius Optliof, MignonHM Dunn és a magyar Péter Bav-HHj cza. HH Külön meg kell említeni azo-HHj kát a csodálatos díszleteket, a-HM melyek már magukban is olyan H||| látványosságok, hogy minden H§| elismerést megérdemelnek. A H rendező dicséretére legyen MM mondva, hogy a statisztákat HHj kiválóan összhangba tudja hozni a főszereplőkkel. 9H Székely Teri. M”! Kérem küldjenek a következő cimmre: NÉV: .......................................... i VÁROS; ........................................ MEGYE: ................................ UTCA: ...................................... a következő csomagot: Total: .................................. Feladó neve: .............................. címe: ............................................ telefon: .............................. Utazások, 22-45 napra Budapestre és vissza. Absolutism and Emigration 271 tormer Lieutenant-Governor of Sáros County, who, like several other Hungarian refugees, later entered the American foreign service. Most of the emigres had seen many a battle during the Revolution and were ready to show their devotion to their new home by signing up with Lincoln’s army in the Civil War of 1861. Their numbers were not large, the number of Hungarians in the States being hardly more than three thousand, but these few hundred volunteers represented a per capita proportion probably not reached by any other nationality in the United States. Among the Hungarians, there were two major-generals, five brigadiergenerals, fifteen colonels and numerous officers of lesser * rank serving in the United States army. Their military achievements were outstanding. It was Hungarian officers who organized the Lincoln Riflemen so named by special permission of the president. Major-General * Samuel Stahel-Számvald received the highest decoraT tion for valor, the Congressional Medal of Honor. He played a decisive part in the battle of Piedmont, Virginia, June 5, 1864, and was one of the officers especially trusted by Lincoln. Before coming to America, Stahel-Számvald was a bookseller and friend of Petőfi, and had gained his military experience in the 1848-49 War of Independence. According to General David Hunter, “for the final happy result this country is much indebted to his services.” Also distinguishing himself was Major-general A. Asbóth, one-time adjutant of Kossuth, who accompanied him into exile 5n Asia Minor. His gallantry in the Battle of Pea Ridge helped 270 A History of Hungary personal efforts. Even those sympathized with him who did not subscribe to his political ideology. The Legislatures and Governors of Indiana, Pennsylvania, Ohio, Massachusetts, Vermont, Rhode Island, Wisconsin, Michigan, Iowa, Maine and New York approved in the most explicit manner the policy recommended by him to the Union with respect to foreign affairs. The dying Henry Clay too, though differing in his views from the policy recommended by Kossuth, wished to see him and to express his sympathy with the cause Kossuth represented. R. C. Winthrop likewise admitted the rare impression that Kossuth, with his personality, made on all classes of Americans. “A wandering exile, from the banks of the Danube, embarks for America. He comes to pray a great and powerful people to aid and avenge his downtrodden country. He speaks. And within one week from his first uttered word, the whole heart and mind of this vast nation is impressed and agitated. . ... Kossuth will be remembered by many of us, as he has been received by us all, with the kindness, the respect and even the admiration, which a man of real genius, of marvellous eloquence, of indomitable energy . . . struggling against fate and in a holy cause, could never fail to inspire.”1 Some of the Magyar émigré lived in the United States. They were composed mostly of intellectuals, army officers and professionals, rather than farmers. The first Hungarian settlement, New Buda in Iowa, was founded by a prominent exile, László Ujházy, ‘Francis and Th. Pulszky, op. cit. Vol. Ill, pp. 184-7. VALÓDI MINŐSÉGŰ FINOM-ŐRLÉSŰ KALOCSAI CSEMEGE PAPRIKA fontja $1.95 és szállítási költség. KOLBÁSZ, PÖRKÖLT, GULYÁSLEVES, PAPRIKÁSKRUMPLI, PAPRIKÁS SZALONNA. STB. EL SEM KÉPZELHETŐ VALÓDI HAZAI PAPRIKA NÉLKÜL. Kiváló minőségű töretlen óhazai KAMILLA TEA fontja $3.85 és szállítási költség. Tiszta tojás TARHONYA legújabb magyarországi szállítmány fontja: $1.— és szállítási költség. X. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 210 Sherbrook Street, Winnipeg, Manitoba, R3C 2B6.