Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)
1966-11-18 / 88. szám
MAROSVÁSÁRHELYI RIPORT ‘‘Helyreállítják a marosvásárhelyi várat” címmel az IGAZSÁG június 7.-i száma A.U. jelzésű (valószínűleg román) újságíró tudósítását közli a régi vár restaurálásáról, továbbá a világhírű Teleki-tékáról, gr. Teleki Sámuel erdélyi kancellár könyvtáráról, melyet több mint másfélszáz év előtt alapított 800,000 aranyforint költséggel. A cikk ezt persze elhallgatja, és a következőket Írja: "A marosvásárhelyi vár, amely az egykorú krónikások szerint “Gyulafehérvár után a legnagyobb volt”, rövidesen nagyarányú restauráció® munkák révén visszakapja XVII. századbeli arculatát. A várat Mihai Voda Viteazul abban az időben, amikor létrejött a román terület első politikai egyesülése, védelme alá vette és ‘jsulyos büntetés terhe mellett bárkinek megtiltotta, hogy a vár nyugalmát zavarja, a várbelieket fosztogassa”. A vár a régmúlt idők számos maradványát őrizte meg óriási kőtömbjei alatt. Régészeti ásatások során az úgynevezett keresdi kultúrához tartozó leletek kerültek napvilágra, amelyek az időszámításunk előtti negyedik évezredből származó legrégibb neolitikumi anyagi maradványok közé tartoznak. A tímárok, a szűcsök, a kádárok, a szabók bástyája a környék záklatott történetének ujabbkori tanú jele. Az egykori kádárok késői utódai ma külföldön is nagyra értékelt bútorokat gyártanak, a tímárok unokái ipari szinten a marosvásárhelyi bőrgyárban folytatják az ősök mesterségét. Az egykori várban született a messze földön hires bőrhimzés is, amelyet a környéken ma is folytatnak. Az egykori mesterségek, és a mai modem ipar városai, régi kulturális központ is. Erről tanúskodik többek között a várfalaktól nem messze eső késői barokk stilusu épület. Itt egy tudomány- és kulturákedvelő nemes több mint 60 éven át, (1760-tól kezdve) az egyetemes tudomány és kultúra páratlan kincseit gyűjtötte össze. A város lakói méltán büszkék a több mint 110,000 kötetes könyvtárra. Megtalálhatók itt Hippokratesz és Galenus teljes müvei, Terentius hires vigjátékai, Diderot és d’Alambert 33 kötetes Enciklopédiája, Laplace Égi mechanikája, egy hires föld rajzi atlasz 11 kötetben s több más egyedülálló, vagy rendkívül ritka könyvpéldány. A restaurációs munkák befejezése után a régi várban történeti és etnográfiai muzeum kap helyet. A vár belsejében pihenőpark lesz. Innen megcsodálhatja majd a látogató a mai Marosvásárhely panorámáját, a város mai szépségét, látni fogja a múlt és jelen találkozását.” NAGY ISTVÁN: A FENSÉGTŐL A HALLJA Az 1956-os Magyar Szabadságharc lizéves évfordulójának magasztos ünneplése Regina, Sask.-ban Szerző hazai emlékei, 224 oldalon. Alkalmas karácsonyi ajándék. Ára: $3.00. Megrendelhető az “Uj Élet” címén: 1014-10 Ave. ISI. Lethbridge, Alta., vagy lapunk címén: 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. VASS FERENC B.Á. ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző Az ontariói és kanadai ügyvédi kamara tagja. 263 COLLEGE STREET TORONTO 2|B, ONTARIO 922-6111 Telefon 922-6112 Relief, Tuzex csomagok, gyógyszerküldés leggyorsabban — TRANSEX LTD.-nél. UTAZÁSOK: útlevél és vízumkérelmek, repülő és hajójegyek a mindenkori hivatalos áron, részletre is. TRANSEX LTD. 424 Bloor St. W., Toronto 4., Ont. Tel.: 923-1193 BESZÉLJÜK MEG MAGYARUL Gépkocsijának sérülését, annak ujjá-épitését, festését és általános szépítését. SUPERIOR AUTO BODY 1109 - Ave. - Q.S. Saskatoon, Sask. 653-2351 Ph. 653-1066 1956 hős napjainak 10 éves évfordulóján, a reginai magyarság, a helyi'közéleti személyiségek és a különböző nemzetiségi csoportok képviselőinek bevonásával, felemelő ünnepély keretében hajtott fejet, a szabadság eszme, annak harcosai és hősei előtt. Az ünneplő köség. mintegy 400 főt számlált. Az ünnepély védnökei voltak: Hon. R. L. Hanbidge, Lieutenant Governor, Saskatchewan; Hon. W. Ross Thatcher, Saskatchewan Miniszterelnöke; Hon. Gordon D. Grant, Minister of Health; Hon. Ken More, kanadai szövetségi képviselő; Henry H. Baker, Regina polgármestere; Hon.-'S Allen Blakeney, Mirs. M. Hunt, W. Smishek, E. Wheálen tartomá- 1 nyi képviselők. A “Program Chairman” Késmárk}- Márton volt, a “Master of Ceremonies” szerepet, pedig Prof. Dojcsák Viktor látta el. Az ünnepélyt Vezér Mihály, a Regina-i Szent István egyházközség plébánosának a Szabadságharcban elesettekért felajánlott felemelő hangú imája vezette be. Az ünnepi beszédet Magas István, a Szabadságharcos Szövetség Saskatchewan-i vezetője mondotta, angol és magyar nyelven. Beszédének lényegét az 1956-os magyar szabadságharcnak nemzedékünkre s a jövő történelmére való kihatásáinak elemzése, a szabad országok népeinek és kormányai figyelmének felhívása, a rabságban élő százmilliókra és az uj hazájában szabadon élő magyarságnak a szabadságeszme és a magyarság ügye iránti kötelességére való felhívás alkották. Beszédében kihangsúlyozta, hogy az 1956-os küzdelem nemcsak a magyar nemzet, hanem egész Európa sőt az egész emberiség szabadságáért folyt. 1956 hős vérrel kivívott szabadságnapjai halvány reménysugarat villantottak meg azoknak a százmillióknak lelkében, akik kommunista diktatúrák járma alatt sínylődnek. Az ünnepi szónak figyelmeztetett a magyarországi báb kormány úgynevezett liberalizáló ténykedésére, amely nem más, mint a kommunizmusnak egy a jelenlegi időszakiban előirt taktikai lépése. Veszélytelen kis kedvezmények és engedmények adásával még a vasfüggöny aknamezői nincsenek felszámolva, sajtószabadságról és szabad választásokról sem esett szó. Nyomatékosan kihangsu-John Beke mondanivalója: a Kanadában ma divatos “biculturalism” és “bilingualism” elmélet tarthatatlansága, kulturális és jogi alapon egyaránt. A Saskatchewan-! tartományi kormány nevében Gordon D. Grant köszöntötte történelmi évfordulónkat. A parlamenti ellenzék nevében Allen A. Blakeney mondott hatásos rövid megemlékezést. Regina város nevében pedig Henry H. Baker méltatta a magyarság történelmi szerepét Európában és hazánkban. A megemlékezés magasztosságát nagyban emelte Miss Susan Bitter Chopin balladáiból előadott zongioraszárna és Mrs. Beth Beke nagyszerű tolmácsolásban adott énekszámai, .Sibelius és Rashmaninoff szerzőktől. Mrs. Anne Sutherland és Venyige Sándor ünnepélyes és megható szavalatai, valamint Szlavfcovszky Victoria táncszáma mind egy-egy fénypontja volt a nagyszerűen megrendezett és rendkívül mély hatást keltő ünnep megemlékezésének. Az 1956-os szabadságharcról készült dokumentum film. “Magyarország lángokban” is bemutatásra került, amely megrázó élményt és ugyanakkor Magyarország 1956-jának rangos történelmi pozícióját is biztosította a jelenlévőik lelkületében. ÉRDEMES MAGYAROK KITÜNTETÉSE. A Magyar Szabadságharcos Szövetség Saskatchewan-i Szervezete a szabadságharc tize dik évfordulóján művészien kidolgozott emlépliapot nyújtott át azoknak az ÉRDEMESEK- nek, akik a magyarság ügyét a szabadságharc alatt fegyverrel, vagy szervezéssel, vagy az emigrációban magyarságukat •meg nem tagadva kulturális, társadalmi, vagy politikai vonalon szolgálták. Emléklapot kapták: A Regina-i Magyar Kultur Egylet Vezetősége: Kolb Albert elnök, Papp Vilmos alelnök. A Regina-i .Szent István Magyar Iskola önkéntes Oktatói: Mrs. Késmárky Edith, Mrs. Luczy Ilona, Mrs. Szlavkovsziky Victoria és Torma István. Fi1. Vezér Mihály, a Regina-i Szent István Rom. Kát. Egyházközség plébánosa. Bozisa György, Jerkovits Elemér, Kiss József, Tóth Béla és Venyige Sándor. Az emléklapokat Magas István a Magyar Szabadságharcos Szövetség Saskatobewan-i szer vezetőnek elnöke osztotta ki, az Október 23.-i ünnepély almával. (Mrs. K. E.) Winnipeg, Man. 1966. nov. 18. 3 Kos Károly emlékezése Kovács Dezsőről A kolozsvári IGAZSÁG kommunista napilap 1966 július 3,-i számában Lászlóffy Csaba tollából hosszabb cikk jelent meg két kiváló pedagógusról: a magyar Kovács Dezsőről, a kolozsvári református kollégium egykori neves igazgatójáról, és a román Daniello Leon jelenlegi kolozsvári orvosprofesszorról. Kovács Dezsőről Kós Károly irót, a 80 éven felüli műépítészt szólaltatta meg a cikk, aki kolozsvári otthonában igiy nyilatkozott: “Kovács Dezső nem középiskolás fokon tanított irodalmat. Életet vitt a munkájába, nem volt paragrafus tisztelő. Mikor igazgató lett, segítette a szegény diákokat, elengedte a beiratkozási dijat, a tandijat; ruhát, ételt biztosított. Igaz, ő is szegény falusi fiúból lett tanár. Különösen a kurucnóták, az erdélyi népballadák, Mikes és Balassi voltak a kedvenc témái. Szépen, tisztán, kifejezően beszélte a magyar nyelvet; ebiből is ragadt rám valami. Később két fiam tanult ebben a kollégiumban, és én örültem, hogy jó nevelő keze alá kerültek.’’ Kós Károly leányunokája, mint a cikk Írja, angol-magyar nyelvtanér a sepsisz entgyörgyi líceumban. Arról persze hallgat a cikk, bogy a hires református kollégium már nem létezik, romanizálták. Rummage Sale Winnipegen A Christian Education Committee of St. Andrew’s United Church, Rummajgte Sale-t tart a templom alsótermében, az Elgin Ave. és Ellen St. sarkán, nov. 19.-én, szombaton, 10 órai kezdettel. A bevételt a C.E. munkára fordítják. SZEREZZEN ÖRÖMET KARÁCSONYRA MAGYARORSZÁGI HOZZÁTARTOZÓINAK! IKKA-PÉNZÁTUTALÁS Szabadválasztás, — Karácsonyi csomagok DEA, Déligyümölcs, hús, gyermekjáték csomagok TUZEX Csehszlovákiába Gyógyszerküldés ifÄilüflUTARAfl hitelesítések, fordítások, nozjegyzuiey, Válóperek, végrendeletek, stb. Kérje legújabb árjegyzékünket! 0 Töltse a Karácsonyt Floridában, 0 Mexikóban, vagy a Karibiai szigeteken, 0 EURÓPAI UTAZÁSOK INTÉZÉSE, VÍZUMOK BESZERZÉSE, 0 Hotel rezervációk, autó bérlések, 0 ROKONOK KIHOZATALA látogatóba, vagy végleg. BUDAPEST — TORONTO 00 csak bevándorlók részére! «p^OJ.UU HOZASSA KI ROKONAIT AZ 1967-es VILÁG KIÁLLÍTÁSRA! REPÜLŐ- ÉS HAJÓJEGYEK RÉSZLETRE IS Hivatalos utazási iroda: INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE 519 BLOOR ST. WEST . TORONTO 4, CANADA * TELEPHONE: 5 37-3 131 VIDÁM ÍRÁSOK M I KSZATH KALMAN Magyar könyvek KERESKEDELMI OSZTÁLYUNKNÁL: Maróthy-Meizler Károly: Prohászka-Hármaskönyve, bőrdiszkötésben ...................................$14.40 Paula Néni Szakácskönyve ...................................... 4.53 Bernolák szótár .......................................................... 5.80 Hungarian Textbook and Grammar .... ... 5.25 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen ............. $3.90 ” ” A nő a pokolban is ur ............. $3.90 Anatomy of Revolution (U.N. jelentés, angol) 1.20 Nt. Rúzsa Jenő: Kanadai magyarság története (510 oldal) ......... 2.50 Rába Margit: A rettenet évei (247 oldal) ......... 2.50 Angol nyelvtan és beszélgetés (95 oldal)......... 1.75 Kostya: Édes anyanyelvűnk (105 oldal).......... 1.00 Halász: Tatárok a Széna-téren (256 old.) fűzve 3.60 Nagy István: “A fenségtől a hallja kendig”. . . . $3.00 Miska János: “Legjobb élbeszélések angolból”. $3.00 Rendelését küldje 10 cent szállítási és csomagolási költség hozzáadásával Money Orderban. Magján csekkekhez 15 cent “bank exchange”-t kell számítani. K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 21ö Sherbrook St., Winnipeg, Man. Végtelen bájos Meséskönyv 3.- D.M. fűzve, 4.- kötve. Verses kötet Barabás Zsuzsától .................. 2.50 D.M. Megrendelhető bank utján való átutalással: $1.— B. Barabás Zsuzsa, 43 Essen — Holst. — Halsterhauser Str. 112, West Germany. Tibor Diószeghy, Hammtorwall 1|lll., 404 Neuss|Rh., West Germany címen, a szerző léleküditő verses füzete: “Ma Hinni Nehéz ...” — Ára 50 cent. Még az ág is húzza az embert. Még a tüdőt is vasalni kell, nemcsak a kereket. — És nem tudja kegyelmed, hová ment, mert Írnék neki? — sopánkodott a sziráki zsidó. — Nem tudom én, lelkem Murczukám — felelte Töviskesné egyszerűen —, mert semmit se szólt, mikor elment. Gsalk annyit tudok szegényről, hoigiy nyaral valahol. A HALÁL, M1NT CSALÓ. Sok mindenféle alakiban szerepelt már a halál, melyet kaszával a kezében, rémlietes szemüvegekkel képzelünk — de mint csalásnál bűnrészest, talán most először állítjuk a vádlottak padjára. De hogy sorjával menjek, azon kell kezdenem, hogy Budán lakom, s többnyire éjjel járok haza Pestről. Tessék elhinni, ilyenkor százszor szebb a Duna idresfodiros, titokzatos vizével. Ámbár nem álltam, hogy a Duna szépségéért maradok oly soká Pesten. A méltóságosan hömpölygő folyam úgy tetszik ilyenkor, mintha az égből kihasított, széles, haragos, kék pántlika lenne. Ha ossz ehasonlütom színét a mennyboltéval, néha egészen eigy szövet. Csakhogy a felsőinek csillagai vannak. Így elábrándozva megyek a Lánchidön, a múlt hónapban, eigy éjjel, midőn körülbelül a hid közepén valami fehér tűnik a szemeim elé. Amint közelebb érek hozzá, látom, hogy egy öreges férfi vetközödik ott, s ruháit, előbb a blúzát, majd a mellényét, lassú flegmával lerakja a hidkarfára. Körülnéztem ... egész hosszában népiden volt a hid, senki sem jött, sem ezen, sem a másik oldalon, csak messze, a budai hídfőnél derengett eigy kis világosság. “Ez bizonyosan öngyilkos” — gondoltam, és szivem há~ borogva nagyot dobbant. A férfi ezalatt mélyen sóhajtott, s egyik lábát keresztültette a karf án . . . E pillanaban rohantam oda s visszarántottam. .— Mit akar tenni, szerencsétlen? Rámnézett dühösen, s aztán megrázta magát, s makacsul kirántotta piszkos ingét kezemből, mert az ingéréi fogva tartottam. — ’212 — — Magasabb okok? Nem értem kegyelmed — mosolygott a gróf —, még bizony kiváncsivá telsz, maradjon,, kedves Töviskes, niszen én csak örülök rajta, de milyen magasabb okok lehetnek azok? Töviskes egészen odaJhajlott a gróf füléhez, s hamiskás szemhunyoritással súgta: — Asszony van a játékban, ha már meg kell vallani az igazat. — Asszony? — csodálkozott az exikancellár, hogy a nagy kék szemei kerekre nyíltak, és a szája is tátva maradt. — Az bizony, fehércseléd. Nincs egyébképpen. — Teriingette! — mondá a gróf halkan. — És hány éves most kegyelmed? — Hatvan, és valami. — Mi az a valami? — Az úgy hét esztendő telibe. —- Ejha! Gratulálok, kedves Töviskes. És itt van ez a személy a várban? — Itt — felelte Töviskes rejtélyesen. — És ki az?-— Hm, azt nem mondhatom meg. — Ha már ennyi bizalomra méltatott, ezt sem szabad elhallgatnia. — De mikor éppen abban van a dolog fundamentuma — szabadott Töviskes —, hogy az a bizonyos perszóna meg ne tudja. Most miég jobban megütődött a gróf. — Hogy mit ne tudjon meg? — Azt, hogy én szemet vetettem rá. — Engedje meg, Töviskes, de én egyáltalán nem értem magát. Mintha össze-vissza beszélne, vagy nekem volna nehéz a fejem. Szerelmi kalandról szól, de azt akarja, hogy a nő ne tudjon, róla . . . Hiszen nem lehet az anélkül... — Ó, no! — kacagott fel Töviskes, a száját megtörülve. — Még mit nem gondol a kegyelmes ur! Szépen ítélkezik Töviskes Józsefről! Ejnye, ejnye! Már hogy én? (És itt megint elkezdett hnihotázni.) ó, jaj nekem, bűnös fejemnek. Hiszen csak éppen hogy a világon vagyok. A fiamra gondoltam, édes kegyelmes uram, a hatvanhét évemmel; s az ötlött eszembe, amint ezt a sok takaros vászoncselédet látom itt somfordálni, hogy meg kellene házasítani, s legottan kinéztem a számára — 209 —