Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)
1966-09-20 / 71. szám
DIÓSZEGHY TIBOR: A KONTÁROK A magyarországi Uj Élet, — a magyar izraeliták lapja — 1966. január elsejei számában vezércikk keretében indát támadást Tollas Tibor, a Nemzetőz- nevű szabadságharcos lap fő szerkesztője ellen, “Tollas- Kecskési, a detroiti díszpolgár'’ cím alatt. Lévai Jenő, a cikk írója, egy bizonyos újságírói reszort nagyjainak nyomdokába szeretne lépni, mely leszozt azonban az öntudatos, felelőségteljes szabad sajtó világában ismeretlen s csak a zugton.nokok területe, féllábbal minőig a börtön szélén. A Tollas Tibor ellen felhozott vádak egy év óta nem újak, hiszen a “hazai sajtó” és a “hazai világsajtó” elég sokat és bőbeszéduen foglalkozott velük. Lévai kartárs azonban annak a kommunista elvnek a hive, hogyha sokat hangoz tatunk egy hazugságot, vagy féligazságot, idővel tiszta igazság válik belőle. Az alábbiakban Lévai Jenő cikkének csupán egyes kitételeivel szeretnék foglalkozni, melyeket cikkének szavahihetősége érdekében hoz fel. A cikk témája különben egy rövid mondatban visszaadható, melyet magából- a cikkből idézek: Tollast a beregszászi gettó lakóinak deportálása során elkövetett kegyetlenkedései miatt a Népbiróságok Országos Tanácsa 10 évi fegyházra Ítélte.” Mái- itt, énnél a bizonyítási kísérletnél szabadjon megjegyeznem, a NOT 1945-ös ítéletei alapján, hogyha mindez így és igaz lenne, ezért “‘nemcsak” tíz évet rótt volna ki a NOT tanácsa, hanem legkevesebb életfogytiglant. Ugyancsak nem válik azáltal az egy év óta újra és újra megismételt rágalom valósággá, hogy ezeket a cikkeket a világ minden táján megjelenő magyar — és nem magyar — nyelvű izraelita sajtó is átvette. Ennek kapcsán engedtessék meg az a szerény közbevetés, hogy azt még nem éltük meg, hogy a “világon szétszóródott zsidóság minden lapja’’ ilyen egyöntetűen emelt volna szót a sztalin-rákosi éra alatta a “gojokkal” szemben elkövetett kegyetlenkedésekkel sziemben is. Hessen a gylkosság az gyilkosság, a kegyetlenkedés az kegyetlenkedés marad, akármilyen politikai előjellel kövessék is el azokat. Ugyan itt hiányoljuk ama Dr. Major Róbert “részletes tanulmányszámba menő” megjegyzéseit, (melyekkel Tollassal szemben fellépett az Argentínában megjelenő Meinorah hasábjain), azon élményleirás okkal kapcsolatban is, melyeket nem az “átkozott nyilasok és horthysták”, hanem a sztálinista hóhérok áldozatai, köztük párthlü kommunisták, hoztak napvilágra, mármint, akik túlélték a szibériai halákiiezőket és az Andrássy u. 60. “szanatóriumát”. 'Szintén elgondolkoztató, hogy Tollast, áki 1956-ban menekült, miért csak 9 év után fedezte fel a “hazai sajtó” háborús bűnei alapján és tűrte, hogy “New Yorkban előkelő magyar zsidó hölgyek árusítottak gyors egymásutánban óisszecsapott könyveit”? (A cikkből vett idézet.) Magyarországi magyar DR.RACSMÁNYBÉLA a budapesti ügyvédi Kamara volt tagja. Manitoba! gyakorló ügyvéd, közjegyző, uj címe: Szobaszám 1015 191 Lombard Ave., a Portage és Main st. sarkán. Telefon: 947-1513. Magyarul levelezünk! Azt hiszem nem kéül különösen indokolnom, hogy egy háuurus bűnösség bizonyítására a NOT jogerős bírói ítélete nem ibir bizonyító erővel a szabad nyugaton, ugyancsak nem az állítólag birtokban lévő “életrajzi vallomások”. Hiszen a Mindszenty és a Rajk-pereken ámulo tanul lehettünk annak a precizitásnak, mellyel ‘ eredeti” okmányokat fabrikáltak a vádlottak rovásara. Ugyanez áh az “önként” megirt életrajzi adatokra is. Ám niem is kell viszszam ennünk a sztálin-rákosi télé homályos gaztettek ködös messzeségébe. A liberalizálódás korszakából is vehetünk — Kádár “humanista” ávósaának égjisze alatt — példákat a “hazai sajtó” “szavahihetőségét” tekintve. Emlékezzünk csak visz,sza a Tollas-üggyel párhuzamosan indított sajtóhadjáratra, Török nyugatnémet izraeli követség! tanácsos ellen, akire a nyilas tagságot akarták rábizonyitani Lévai Jenőhöz hasonló “jólinformáltak”. Ebben az esetben is a ‘bizonyítékok hal- i mám” volt a cikkíró birtokában. Minekutána azonban ama •nyilas tagsági igazolvány, mint közönséges hamisítvány, bebizonyítást nyert, a többi “bizonyitéklialmazok” is váratnak magukra még ma is, noha maga az izraeli állam kérte azok kiadását, mely államot talán még Lévai kartárs sem tekinthet fasisztának, ahol azoknak a bizonyítékoknak a méghamisitásátód kellene tartania. Hiába, az ÁVÓ ma már nem a régi, “szegény” 'Sztálin és Benia foroghatnak a sírjukban ennyi komtárság láttán, akik felismerésmentes hamisitványokhoz voltak szokva. Lévai kartársnak is igyekeznie kell még, hogy elérje azt a pártzsargonu színvonalat, mely a Mindszenty és a Rajk-perekben a “népharag” adta jogalapot szolgáltatta egy olyan1 bíróság ítéletéhez, mely oly messze állt és áll a népitől és az igazságtól, mint Makó Jeruzsálemtől. Lévai Jenő megnyugtatására közölhetjük még azt is, hogy amennyiben a cikkében flelhozottak egy parányi valóságot tartalmaznának, aiz alaposságukról ismert nyugatnémet szervek már régen eljárást indítottak volna a “háborús bűnös” Tollas Tibor elüem. Erőis azonban a gyanúnk, hogy ezek a vádak is csak annyira igazak, mint a kommunista földi paradicsom valósága, közel 50 év óta! — Diószeghy Tibor; Őszi hangulat Ködfátylak halvány leplei ringanak a világ arcán, úgy tűnik, mint mikor pajzán tündér a múltat kergeti. Múlt kisért a késő nyárban, harrnatgyémántos hajnalok, virágpázsitos illatok, — botló emlék az avarban. Érik az év, őszül, vénül, szemében nő az éjszaka, halkul a madárnép dala, per-hó hull a ma kezéből. Temetők hantja az ugar, behordták már az életet, most változnak a végletek és módosul bennük a dal ... Én is kendőzöm álmaim, rajtuk a valóság ráncát; hívom a reménység táncát s építgetek egy vár romjain. Ködfátylas nyári hajnalok, a szivetek őszi ábránd, a tél valahol már vár ránk, s az emlékeknek egy sarok ... Gyűlést tart a Koordináló Bizottság Washingtonban (MSZTI Washington, DC) — A MAGYAR SZABADSÁGHARC 10. ÉVFORDULÓJÁNAK MEGÜNNEPLÉSÉT KOORDINÁLÓ BIZOTTSÁG Washingtonban, a Hay Adam Hotel tanácstermében szeptember 24- 25.-én tartja legközelebbi ülését, amelyen az országos jellegű egyesületek vezetői, illetve képviselői előreláthatólag nagy számban vesznek részt. Az értekezlet a szabadságharc országos és helyi ünnepei előkészítésében az utolsó simításokat fogja elvégezni, s elsősorban az október 22.-i nagyszabású bankett magyar küldöttségeinek részvételét tárgyalja Pásztor László, a (Szabadságharcos Szövetség főtitkára, aki a Bizottság ügyintézését végzi, a MSZTI munkatársának adott 'nyilatkozatában közölte, hogy a nagyszámban jelentkezett nemmagyar résztvevőkkel együtt számit a Koordináló Bizottság a magyarság impozáns felvonulására is az október 22.-i washingtoni ünnepségen. A szeptember 24-25.-1 koordináló ülés fogja véglegesen megszövegezni a magyar néphez intézendő ünnepélyes üzenetet és foglalkozik a koordináló Bizottság jövő évi munkatervével is. Az értekezleten Füry Lajos vezetésével az Amerikai Magyar Szövetség külügyi osztálya is résztvesz. A Koordináló Bizottság ülése előtt, ugyanazon alkalommal tartja a Szabadságharcos Szövetség Országos Intéző Bizottsága is őszi. összejövetelét dr. Pogány András elnök vezetése mellett. SPANYOLORSZÁGBAN IS MEGALAKULT A SZABADSÁGHARCOS SZÖVETSÉG (MSZTI) MADRID. — Tollas Tibornak, a Szabadságharcos Világszövetség társelnöWinnipeg, Man. 1966. s ziept. 20. 3 kének szervezési munkája eredményeként Madridban megalakult a Világszövetség spanyolországi szervezete. A Szövetség elnöke Msgr. Justh István prelátus lett, aki a kommunisták börtönében hosszabb ideig szenvedett. A szövetség főtitkárává Árkosi Molnár Domokos mérnököt választották meg. CALGARYBAN SZEPTEMBER 2cí.-án ÜNNEPLIK rt S^ABADSaGHARCOT A Magyar Szabadságharcos Tájékoztató Iroda kanadai hírszolgálata jelenti, hogy Calgaryban a Szabadságharcos Világszövetségbe nemrégen belépett helybeli szabadságharcos .szervezet Calgary magyar szer-1 vezeteivel együtt, a kanadai és a városi vezetők feltűnő, nagy számú részvételével, kiemelkedően nagyszabású ünnepséget rendez angol nyelven, szeptember 23.-án. Az ünnepség egyik érdekessége lesz, hogy Calgaryban először bemutatják a MAGYARORSZÁG LÁNGOK- ban cimlü dokumentum filmet is. MINDSZENTHY-MEGEMLÉKEZÉS CLEVELANDBAN. A clevelandi Szent Mihály görögkatho likas templomban október 2.-án, vasárnap délután 4 órakor szentmise keretében emlékeznek meg Mimdszenthy biboros hercegprímásról, aki önkéntes rabságban él most is a budapesti Amerikai Követség épületében. A szentbeszédet Ft. Vitéz Baán OFM mondja, aki mint ismeretes, a Szabadságharcos Világszövetség amerikai elnöke. A anise után este fél 6-órakor vacsora lesz ugyanott, amelyen a clevelandi magyarság minden rétege, valláskülönbség nélkül képviselve lesz. Slaiiflisiák vezetik a lengyel népei WASHINGTON. — Egy lengyel diplomata-kém, akinek vallomását most bocsátották nyilvánosságra a kongresszusi képviselőház nyomozói, elmondta, hogy hazájában ismét felütötte fejét a kétségbeesés, mivel mindinkább sztálinista elemek kerülnek hatalomra. Ellentétben azzal a szelíd és liberalizálódó képpel, melyet kommunista pr opagan di st ák Lengyelországról festenek, a 42 éves Wladyslaw Tykocinski elmondotta a kongresszusi képviselőház Amerika-eiienes aktivitásokat kutató bizottságának, hogy Lengyelország kommunista diktátora, Wladyslaw Gomulka, izavargásoktól, sztrájkoktól és tiltakozásoktól való félelmében, átadta az ország fölötti felügyeletet sztalinista-tipusu hivatalnokoknak és pártembereknek. Tykocinski, a lengyel katonai misszió főnöke volt Kelet Berlinben, mikor az elmúlt évben megszökött és menedékjogot kért a Nyugaton. Azóta Varsóban egy titkos katonai bíróság távollétében halálra ítélte. Disszidálása idején 38 ember dolgozott katonai küldöttségében kémkedési megbízatással, ő maga is tagja volt a Z-2 katonai titkos szolgálatnak, mialatt diplomáciai megbízatásiban dolgozott Rómában, Béosben és Baden-Badenben. Főmegbizatása volt külföldi katonai titkok kifürfcészése, különösen a NATO.-val kapcsolatban. Miközben 19i52-53-ban lengyel megbízott volt az Egyesült Nemzeteknél, rendszeresen részt kellett vennie az Egyesült Államokban levő kommunista kémek tanácskozásán. » szovjet delegáció székhelyén, Glen Cove, Long Islanidon. Ott a kommunista delegátusoknak nemcsak arra adtak utasítást, hogyan szavazzanak a U.N.-b'en és milyen hosszú beszédeket mondjanak, hanem pontosan betanították őket arra is, milyen jelzőket használjanak és pontosan hányat használjanak beszédeikben az Egyesült Államok ócsárlásában. Elmondotta, hogy a kommunista országoknak a Nyugattal való kereskedelmét azért erőltetik, mert a kommunista országok gazdasága elképpesztő állapotban van, különösen a Szovjetunióban, ahol káosz uralkodik Khrushchev bukása óta. ' Magyar könyvek KERESKEDELMI OSZTÁLYUNKNÁL: Maróthy-Meizler Károly: Prohászka-Hármaskönyve, bőrdiszkötésben ................................ $14.40 Paula Néni Szakácskönyve .................................... 4.25 Bernolák szótár .......................................................... 5.80 Hungarian Textbook and Grammar ................ 5.25 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen ............. $3.90 A nő a pokolban is ur ........... $3.90 Anatomy of Revolution (U.N. jelentés, angol) 1.20 Nt. Rúzsa Jenő: Kanadai magyarság története (510 oldal) ....................................... 2.50 Rába Margit: A rettenet évei (247 oldal) ......... 2.50 Angol nyelvtan és beszélgetés (95 oldal) ......... 1.75 Kostya: Édes anyanyelvűnk (105 oldal)........... 1.00 Halász: Tatárok a Széna-téren (256 old.) fűzve 3.60 Rendelését küldje 10 cent szállítási és csomagolási költség hozzáadásával Money Orderhan. Maigán csekkekhez 15 cent “bank exchange”-t kell számítani. K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. Végtelen bájos Meséskönyv 3.- D.M. fűzve, 4.- kötve. Verses kötet Barabás Zsuzsától .................. 2.50 D.M. Megrendelhető bank utján való átutalással: $1.— B. Barabás Zsuzsa, 43 Essen — Holst. — Halsterhauser Str. 112, West Germany. Tibor Diószeghy, Hammtorwall 1|lll., 404 Neuss|Rh., West Germany címen, a szerző léleküditő verses füzete: “Ma Hinni Nehéz ..." — Ára 50 cent. Telegram Photo VÁRI TAMÁS, 18 éves magyar fin, csak magyarul tudott, amikor — kilenc évvel ezelőtt — szüleivel Kanadába érkezett. Ennek ellenére ő lett a legjobb diák Ontarióban a 13. évet végzett 54,000 iskolás közül. Vári Tamás a Vaughan Road Collegiate Institute diákja, 96.1 százalékos átlagot ért el nyolc legkedvesebb tantárgyában. Kettőben, mértamban és trigonometriában szinte hihetetlen és nagyon ritka eredményt, a 100 százalékot érte el. Az angolból kapott 91 százaléka bizonnyal annak tulajdonítható, hogy az angolt úgy kellett megtanulnia, hiszen nem az az anyanyelve. Tamás nem ért egyet azokkal, akik szerint meg kellene szüntetni a 13. osztályt. Ő a következőket mondja erről a kérdésről: “Igaz ugyan, hogy nehéz, ugyanakkor az is igiaz, hogy önfegyelemre szoktatja az embert”. Tamás napi kb. két kilométeres sétával vette elejét a vizsgák alatti fáradtságnak, izgalomnak. Ne várja felhivásunkatküldje be előfizetését honfitárs mielőbb! Magyar Hanglemezek A LEGOLCSÓBB ÁRON Kérje ingyenes lemezárjegyzékünket. Szappanos Recordings 3046 E. 123rd St, Cleveland, O. 44120 Telefon 561-5524. VIDÁM ÍRÁSOK ív! ikszath Kálmán benne. Gyújtsátok ide busz szál gyertyát, hadd nézzem, hadd olvassam, mit ir nekem Garibaldi József. v — írhat is olyan gúnyáért — szólt közbe az öreglegény. — Én csak arra vagyok kiváncsi, tisztelteti-e a majszterr.é asszonyomat is — szólt a Náci inas, ki a pofon miatt keserű visszaemlékezések behatása alatt az egyenettenség tüzes szikráját próbálgatta rádobni a házastársak egyetértésének rozzant szalmafedelére, mely évek óta füstölgőit már a belviszály kéménye. — Eíhallgas, beste lélek — riadt fel Kutlik ur haragosan, — Majd bizony olyan ostobaságokról írna nekem, mint az asszonyotok? Törődik is az ővele? Hajrá! fussatok, rohanjatok, ordítsátok össze az egész várost, a polgármestert, az iskolai direktort, a nagyprépostot és minden egyéb eleven állatot, hadd jöjjön ide kérdeződani a Kutlik József dicsősége felett! Hop, ho! Ne mozduljon senki egy tapodtat sem! Kutlik ur homlokára csapott, szemöldjeit felhúzta, és mutató ujjávaü vakarni kezdte orrát. — Maradjatok veszteg! Nem szabad mozdulni. Isten ments kikürtöini a levelet. Hátha valami fontos státustitok van benne, valami nagy horderejű politikai felleplezés, mit csak nekem szabad megtudnom, lóduljatok sebtiben fuvarost keresni, ki Windschachtra visz; ott ismerek egy olaszul tudó bányamunkást, az kimagyarázza. Addig pedig ezekhez a drága palackokhoz ne nyúljon senki: He kell rakni a pincébe, és két lakatta rázárni az ajtót. Kutlik ur egy p|eiroet sem akart késni, mindjárt melegiben áthajtott Wiimdlschachtra, az olaszul tudó bányászhoz, ki a levelet lefordította magyar nyelvre. Akkor azután a magyar szöveggel futott egyenleisen Bakabáinyára, egy másik ismerőséhez, ki azt aizt német nyelvre tette át. Minthogy azonban Kutlik ur törvén a német nyelvet, még igy sem volt képes behatni kellőleg a levél titkaiba, fogta magát, s átballagott éjszakának idején gyalog (a fuvaros semmi áron sem alkart vele menni a hegyes utakon éjjeli) egy harmadik bizalmas ismerőséhez, Bélabányára (mert csupán bizalmas baráttal merte közölni a tényt), ki aztán végre valahára átültette Garibaldi sorait édes anyanyelvére, a tótra. Voltak pedik ezek a sorok következők: — 144 — — Ejnye, beste lélek! ... — kiáltott fel’ a derék férfiú élénken — teszed le azt a szent képet mindjárt ... beste lélek. Ejnye beste lélek. A szentkép pedig ábrázolta a caprerai nagy hő|st, szokott, világhírű ruhájában, veres ingben, vállán átdobott, fehér csikós, nagy kendőivel s kaJlábriai kalapjával. Istenem, de boldog tehet az a szabó1, akii azokat a ruhadarabokat varrta, s kinek most öt világrész nézi kezemuiiJkáját! Kutlik ur szivébe az irigység kezdett belopódlzini; annyi mindenféle liátulisó ajtó, garádics, létra vezetett az ő szivéhez, hogy ez egyáltalában könnyű volt az irigységmék, s midőn miár egyszer be volt lopódzva, ott is maradott állandóan, mert az irigység olyan lakó, mint a poloska. Kutlik ur elvette a képet Szicíliától, s odaragasztotta kovásszal a mühelyajtóra, Hadd legyen mindig a szeme előtt az a becsületes, öreg, szakába® arc s az értelmes, magas homlok, melyen a történelem múzsája mosolyog; hadd lássa örökké azt a kemény kardot, mely in natura a hatodik nagyhatalom. Jaj, ha az az alak most egyszerre megelevenednék, s az a festett kard megcsörrenne oldalán — hogy ütne ki mindjárt a forradalom; ő maga pedig, hogy földhöz vágná — de mindjárt — a tüzes vasalót, meg a megkezdett félnadrágot! Hiszen a szabó is lehetne hős! Az az erdő, hol a hír, dicsőség babérjai teremnek, a szabóinak is nyújtana árnyékot, ha lelkét a nagyság tüze hevíti. Hlát nimos-ie nyoma mesékben a vitéz szabónak, ki százat ütött agyon egy csapásra? Már tjudniiTlik száz legyet. De a furfang, az ördögbe, csak a furfang, egyedül a furfang. A hőis is csak olyan hős, aminőinek magát tartami tudja. Ez a tény. A világ azt hitte, hogy nem száz legyet, hanem száz embert ütött egy csapásra agyon — és ez a fő. Az a többi már mellékes, s a részletekhez tartozik. Hát Amerikában nem-e lehetett elnök egy szabói? Nos, ki lát benne valami különöset? Éppen senki sem, s következésképp ő (Kutlik ur) sem. Ilyen gondolatokat fejtegetett le Kutlik ur eszmememete gomolyagjárói, mlgilen azután egy a legvégén megkapottat hirtelen belehúzott az elhatározás tűjébe. Ez pedig nem volt egyéb, mint hogy egy düszöltöizetet íog varrni a képen látható forma után, egy olyan öitöizletet, mely bámulatra ragadja Európa szabóit, s mely nevét ki fogja ragadni a homályból. A lapók írni fognak felőle s ki tudja, még mivé növi ki magát ez a szerencsés ötlet, ha az elkészült, pom— 141 — MAGYARORSZÁGI LÁTOGATÁS, HOZZÁTARTOZÓK LÁTOGATÓBA, vagy VÉGLEG VALÓ KIHOZATALA. Jegyek részletfizetésre, hivatalos árban. CSOMAGKÜLDÉS: Magyarországra (IKKA), Csehszlovákiába, Jugoszláviába. Fordítások, magyar válóperek, örökösödési ügyek. Díjtalan, szakszerű levélbeli tanácsadás. COLUMBUS TRAVEL