Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)

1966-09-20 / 71. szám

DIÓSZEGHY TIBOR: A KONTÁROK A magyarországi Uj Élet, — a magyar izraeliták lapja — 1966. január elsejei számában vezércikk keretében indát tá­madást Tollas Tibor, a Nemzet­­őz- nevű szabadságharcos lap fő szerkesztője ellen, “Tollas- Kecskési, a detroiti díszpolgár'’ cím alatt. Lévai Jenő, a cikk írója, egy bizonyos újságírói reszort nagyjainak nyomdoká­ba szeretne lépni, mely leszozt azonban az öntudatos, felelő­ségteljes szabad sajtó világában ismeretlen s csak a zugton.no­­kok területe, féllábbal minőig a börtön szélén. A Tollas Tibor ellen felhozott vádak egy év óta nem újak, hi­szen a “hazai sajtó” és a “ha­zai világsajtó” elég sokat és bő­­beszéduen foglalkozott velük. Lévai kartárs azonban annak a kommunista elvnek a hive, hogyha sokat hangoz tatunk egy hazugságot, vagy féligaz­ságot, idővel tiszta igazság vá­lik belőle. Az alábbiakban Lévai Jenő cikkének csupán egyes kitéte­leivel szeretnék foglalkozni, melyeket cikkének szavahihe­tősége érdekében hoz fel. A cikk témája különben egy rövid mondatban visszaadható, me­lyet magából- a cikkből idézek: Tollast a beregszászi gettó la­kóinak deportálása során elkö­vetett kegyetlenkedései miatt a Népbiróságok Országos Taná­csa 10 évi fegyházra Ítélte.” Mái- itt, énnél a bizonyítási kísérletnél szabadjon megje­gyeznem, a NOT 1945-ös ítéle­tei alapján, hogyha mindez így és igaz lenne, ezért “‘nemcsak” tíz évet rótt volna ki a NOT tanácsa, hanem legkevesebb é­­letfogytiglant. Ugyancsak nem válik azáltal az egy év óta újra és újra meg­ismételt rágalom valósággá, hogy ezeket a cikkeket a világ minden táján megjelenő ma­gyar — és nem magyar — nyel­vű izraelita sajtó is átvette. En­nek kapcsán engedtessék meg az a szerény közbevetés, hogy azt még nem éltük meg, hogy a “világon szétszóródott zsidó­ság minden lapja’’ ilyen egy­öntetűen emelt volna szót a sztalin-rákosi éra alatta a “go­­jokkal” szemben elkövetett ke­gyetlenkedésekkel sziemben is. Hessen a gylkosság az gyilkosság, a kegyetlen­kedés az kegyetlenkedés ma­rad, akármilyen politikai előjel­lel kövessék is el azokat. Ugyan itt hiányoljuk ama Dr. Major Róbert “részletes tanulmány­­számba menő” megjegyzéseit, (melyekkel Tollassal szemben fellépett az Argentínában meg­jelenő Meinorah hasábjain), a­­zon élményleirás okkal kapcso­latban is, melyeket nem az “át­kozott nyilasok és horthys­­ták”, hanem a sztálinista hóhé­rok áldozatai, köztük párthlü kommunisták, hoztak napvilág­ra, mármint, akik túlélték a szi­bériai halákiiezőket és az And­­rássy u. 60. “szanatóriumát”. 'Szintén elgondolkoztató, hogy Tollast, áki 1956-ban me­nekült, miért csak 9 év után fedezte fel a “hazai sajtó” há­borús bűnei alapján és tűrte, hogy “New Yorkban előkelő magyar zsidó hölgyek árusí­tottak gyors egymásutánban óisszecsapott könyveit”? (A cikkből vett idézet.) Magyarországi magyar DR.RACSMÁNYBÉLA a budapesti ügyvédi Kamara volt tagja. Manitoba! gyakorló ügyvéd, közjegyző, uj címe: Szobaszám 1015 191 Lombard Ave., a Portage és Main st. sarkán. Telefon: 947-1513. Magyarul levelezünk! Azt hiszem nem kéül különö­sen indokolnom, hogy egy há­­uurus bűnösség bizonyítására a NOT jogerős bírói ítélete nem ibir bizonyító erővel a szabad nyugaton, ugyancsak nem az állítólag birtokban lévő “élet­rajzi vallomások”. Hiszen a Mindszenty és a Rajk-pereken ámulo tanul lehettünk annak a precizitásnak, mellyel ‘ eredeti” okmányokat fabrikáltak a vád­lottak rovásara. Ugyanez áh az “önként” megirt életrajzi ada­tokra is. Ám niem is kell visz­­szam ennünk a sztálin-rákosi télé homályos gaztettek ködös messzeségébe. A liberalizálódás korszakából is vehetünk — Ká­dár “humanista” ávósaának é­­gjisze alatt — példákat a “hazai sajtó” “szavahihetőségét” te­kintve. Emlékezzünk csak visz­­,sza a Tollas-üggyel párhuza­mosan indított sajtóhadjáratra, Török nyugatnémet izraeli kö­vetség! tanácsos ellen, akire a nyilas tagságot akarták rábizo­­nyitani Lévai Jenőhöz hasonló “jólinformáltak”. Ebben az e­­setben is a ‘bizonyítékok hal- i mám” volt a cikkíró birtoká­ban. Minekutána azonban ama •nyilas tagsági igazolvány, mint közönséges hamisítvány, bebi­zonyítást nyert, a többi “bizo­­nyitéklialmazok” is váratnak magukra még ma is, noha ma­ga az izraeli állam kérte azok kiadását, mely államot talán még Lévai kartárs sem tekint­het fasisztának, ahol azoknak a bizonyítékoknak a méghami­­sitásátód kellene tartania. Hiába, az ÁVÓ ma már nem a régi, “szegény” 'Sztálin és Benia foroghatnak a sírjukban ennyi komtárság láttán, akik felismerésmentes hamisitvá­­nyokhoz voltak szokva. Lévai kartársnak is igyekeznie kell még, hogy elérje azt a párt­­zsargonu színvonalat, mely a Mindszenty és a Rajk-perekben a “népharag” adta jogalapot szolgáltatta egy olyan1 bíróság ítéletéhez, mely oly messze állt és áll a népitől és az igazság­tól, mint Makó Jeruzsálemtől. Lévai Jenő megnyugtatására közölhetjük még azt is, hogy amennyiben a cikkében flelho­­zottak egy parányi valóságot tartalmaznának, aiz alapossá­gukról ismert nyugatnémet szervek már régen eljárást in­dítottak volna a “háborús bű­nös” Tollas Tibor elüem. Erőis azonban a gyanúnk, hogy ezek a vádak is csak annyira igazak, mint a kommunista földi para­dicsom valósága, közel 50 év óta! — Diószeghy Tibor; Őszi hangulat Ködfátylak halvány leplei ringanak a világ arcán, úgy tűnik, mint mikor pajzán tündér a múltat kergeti. Múlt kisért a késő nyárban, harrnatgyémántos hajnalok, virágpázsitos illatok, — botló emlék az avarban. Érik az év, őszül, vénül, szemében nő az éjszaka, halkul a madárnép dala, per-hó hull a ma kezéből. Temetők hantja az ugar, behordták már az életet, most változnak a végletek és módosul bennük a dal ... Én is kendőzöm álmaim, rajtuk a valóság ráncát; hívom a reménység táncát s építgetek egy vár romjain. Ködfátylas nyári hajnalok, a szivetek őszi ábránd, a tél valahol már vár ránk, s az emlékeknek egy sarok ... Gyűlést tart a Koordináló Bizottság Washingtonban (MSZTI Washington, DC) — A MAGYAR SZABADSÁG­­HARC 10. ÉVFORDULÓJÁNAK MEGÜNNEPLÉSÉT KOORDI­NÁLÓ BIZOTTSÁG Washing­tonban, a Hay Adam Hotel ta­nácstermében szeptember 24- 25.-én tartja legközelebbi ülé­sét, amelyen az országos jelle­gű egyesületek vezetői, illetve képviselői előreláthatólag nagy számban vesznek részt. Az ér­tekezlet a szabadságharc orszá­gos és helyi ünnepei előkészí­tésében az utolsó simításokat fogja elvégezni, s elsősorban az október 22.-i nagyszabású ban­kett magyar küldöttségeinek részvételét tárgyalja Pásztor László, a (Szabadságharcos Szövetség főtitkára, aki a Bi­zottság ügyintézését végzi, a MSZTI munkatársának adott 'nyilatkozatában közölte, hogy a nagyszámban jelentkezett nem­­magyar résztvevőkkel együtt számit a Koordináló Bizottság a magyarság impozáns felvonu­lására is az október 22.-i wa­shingtoni ünnepségen. A szeptember 24-25.-1 koordi­náló ülés fogja véglegesen meg­szövegezni a magyar néphez intézendő ünnepélyes üzenetet és foglalkozik a koordináló Bizottság jövő évi munkater­vével is. Az értekezleten Füry Lajos vezetésével az Amerikai Magyar Szövetség külügyi osz­tálya is résztvesz. A Koordináló Bizottság ülése előtt, ugyanazon alkalommal tartja a Szabadságharcos Szö­vetség Országos Intéző Bizott­sága is őszi. összejövetelét dr. Pogány András elnök vezetése mellett. SPANYOLORSZÁGBAN IS MEGALAKULT A SZABAD­SÁGHARCOS SZÖVETSÉG (MSZTI) MADRID. — Tollas Tibornak, a Szabadság­­harcos Világszövetség társelnö­Winnipeg, Man. 1966. s ziept. 20. 3 kének szervezési munkája e­­redményeként Madridban meg­alakult a Világszövetség spa­nyolországi szervezete. A Szö­vetség elnöke Msgr. Justh Ist­ván prelátus lett, aki a kommu­nisták börtönében hosszabb ideig szenvedett. A szövetség főtitkárává Árkosi Molnár Do­mokos mérnököt választották meg. CALGARYBAN SZEPTEMBER 2cí.-án ÜNNEPLIK rt S^ABADSaGHARCOT A Magyar Szabadságharcos Tájékoztató Iroda kanadai hír­szolgálata jelenti, hogy Calga­­ryban a Szabadságharcos Vi­lágszövetségbe nemrégen belé­pett helybeli szabadságharcos .szervezet Calgary magyar szer-1 vezeteivel együtt, a kanadai és a városi vezetők feltűnő, nagy számú részvételével, kiemelke­dően nagyszabású ünnepséget rendez angol nyelven, szeptem­ber 23.-án. Az ünnepség egyik érdekessége lesz, hogy Calga­­ryban először bemutatják a MAGYARORSZÁG LÁNGOK- ban cimlü dokumentum filmet is. MINDSZENTHY-MEGEMLÉ­­KEZÉS CLEVELANDBAN. A clevelandi Szent Mihály görögkatho likas templomban október 2.-án, vasárnap délután 4 órakor szentmise kereté­ben emlékeznek meg Mimd­­szenthy biboros herceg­prímásról, aki önkéntes rab­ságban él most is a budapesti Amerikai Követség épületében. A szentbeszédet Ft. Vitéz Baán OFM mondja, aki mint ismere­tes, a Szabadságharcos Világ­szövetség amerikai elnöke. A anise után este fél 6-órakor va­csora lesz ugyanott, amelyen a clevelandi magyarság minden rétege, valláskülönbség nélkül képviselve lesz. Slaiiflisiák vezetik a lengyel népei WASHINGTON. — Egy lengyel diplomata-kém, akinek vallo­mását most bocsátották nyil­vánosságra a kongresszusi kép­viselőház nyomozói, elmondta, hogy hazájában ismét felütötte fejét a kétségbeesés, mivel mindinkább sztálinista elemek kerülnek hatalomra. Ellentétben azzal a szelíd és liberalizálódó képpel, melyet kommunista pr opagan di st ák Lengyelországról festenek, a 42 éves Wladyslaw Tykocinski el­mondotta a kongresszusi kép­viselőház Amerika-eiienes akti­vitásokat kutató bizottságának, hogy Lengyelország kommu­nista diktátora, Wladyslaw Go­­mulka, izavargásoktól, sztráj­koktól és tiltakozásoktól való félelmében, átadta az ország fö­lötti felügyeletet sztalinista-ti­­pusu hivatalnokoknak és párt­embereknek. Tykocinski, a lengyel katonai misszió főnöke volt Kelet Ber­linben, mikor az elmúlt évben megszökött és menedékjogot kért a Nyugaton. Azóta Varsó­ban egy titkos katonai bíróság távollétében halálra ítélte. Disszidálása idején 38 ember dolgozott katonai küldöttségé­ben kémkedési megbízatással, ő maga is tagja volt a Z-2 katonai titkos szolgálatnak, mialatt dip­lomáciai megbízatásiban dol­gozott Rómában, Béosben és Baden-Badenben. Főmegbiza­­tása volt külföldi katonai tit­kok kifürfcészése, különösen a NATO.-val kapcsolatban. Miközben 19i52-53-ban len­gyel megbízott volt az Egyesült Nemzeteknél, rendszeresen részt kellett vennie az Egyesült Államokban levő kommunista kémek tanácskozásán. » szov­jet delegáció székhelyén, Glen Cove, Long Islanidon. Ott a kommunista delegátusoknak nemcsak arra adtak utasítást, hogyan szavazzanak a U.N.-b'en és milyen hosszú beszédeket mondjanak, hanem pontosan betanították őket arra is, mi­lyen jelzőket használjanak és pontosan hányat használjanak beszédeikben az Egyesült Álla­mok ócsárlásában. Elmondotta, hogy a kommu­nista országoknak a Nyugattal való kereskedelmét azért eről­tetik, mert a kommunista or­szágok gazdasága elképpesztő állapotban van, különösen a Szovjetunióban, ahol káosz u­­ralkodik Khrushchev bukása óta. ' Magyar könyvek KERESKEDELMI OSZTÁLYUNKNÁL: Maróthy-Meizler Károly: Prohászka-Hármas­könyve, bőrdiszkötésben ................................ $14.40 Paula Néni Szakácskönyve .................................... 4.25 Bernolák szótár .......................................................... 5.80 Hungarian Textbook and Grammar ................ 5.25 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen ............. $3.90 A nő a pokolban is ur ........... $3.90 Anatomy of Revolution (U.N. jelentés, angol) 1.20 Nt. Rúzsa Jenő: Kanadai magyarság története (510 oldal) ....................................... 2.50 Rába Margit: A rettenet évei (247 oldal) ......... 2.50 Angol nyelvtan és beszélgetés (95 oldal) ......... 1.75 Kostya: Édes anyanyelvűnk (105 oldal)........... 1.00 Halász: Tatárok a Széna-téren (256 old.) fűzve 3.60 Rendelését küldje 10 cent szállítási és csomagolási költség hozzáadásával Money Orderhan. Maigán csek­kekhez 15 cent “bank exchange”-t kell számítani. K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 210 Sherbrook St., Winnipeg, Man. Végtelen bájos Meséskönyv 3.- D.M. fűzve, 4.- kötve. Verses kötet Barabás Zsuzsától .................. 2.50 D.M. Megrendelhető bank utján való átutalással: $1.— B. Barabás Zsuzsa, 43 Essen — Holst. — Halster­­hauser Str. 112, West Germany. Tibor Diószeghy, Hammtorwall 1|lll., 404 Neuss|Rh., West Germany címen, a szerző léleküditő verses füzete: “Ma Hinni Nehéz ..." — Ára 50 cent. Telegram Photo VÁRI TAMÁS, 18 éves magyar fin, csak magyarul tudott, ami­kor — kilenc évvel ezelőtt — szüleivel Kanadába érkezett. Ennek ellenére ő lett a legjobb diák Ontarióban a 13. évet vég­zett 54,000 iskolás közül. Vári Tamás a Vaughan Road Colle­giate Institute diákja, 96.1 szá­zalékos átlagot ért el nyolc leg­kedvesebb tantárgyában. Ket­tőben, mértamban és trigono­metriában szinte hihetetlen és nagyon ritka eredményt, a 100 százalékot érte el. Az angolból kapott 91 százaléka bizonnyal annak tulajdonítható, hogy az angolt úgy kellett megtanulnia, hiszen nem az az anyanyelve. Tamás nem ért egyet azokkal, akik szerint meg kellene szün­tetni a 13. osztályt. Ő a követ­kezőket mondja erről a kérdés­ről: “Igaz ugyan, hogy nehéz, ugyanakkor az is igiaz, hogy önfegyelemre szoktatja az em­bert”. Tamás napi kb. két ki­lométeres sétával vette elejét a vizsgák alatti fáradtságnak, iz­galomnak. Ne várja felhivásunkat­­küldje be előfizetését honfitárs mielőbb! Magyar Hanglemezek A LEGOLCSÓBB ÁRON Kérje ingyenes lemezárjegyzékünket. Szappanos Recordings 3046 E. 123rd St, Cleveland, O. 44120 Telefon 561-5524. VIDÁM ÍRÁSOK ív! ikszath Kálmán benne. Gyújtsátok ide busz szál gyertyát, hadd nézzem, hadd olvassam, mit ir nekem Garibaldi József. v — írhat is olyan gúnyáért — szólt közbe az öreglegény. — Én csak arra vagyok kiváncsi, tisztelteti-e a majszter­­r.é asszonyomat is — szólt a Náci inas, ki a pofon miatt ke­serű visszaemlékezések behatása alatt az egyenettenség tüzes szikráját próbálgatta rádobni a házastársak egyetértésének roz­zant szalmafedelére, mely évek óta füstölgőit már a belviszály kéménye. — Eíhallgas, beste lélek — riadt fel Kutlik ur harago­san, — Majd bizony olyan ostobaságokról írna nekem, mint az asszonyotok? Törődik is az ővele? Hajrá! fussatok, rohan­jatok, ordítsátok össze az egész várost, a polgármestert, az iskolai direktort, a nagyprépostot és minden egyéb eleven ál­latot, hadd jöjjön ide kérdeződani a Kutlik József dicsősége felett! Hop, ho! Ne mozduljon senki egy tapodtat sem! Kutlik ur homlokára csapott, szemöldjeit felhúzta, és mutató ujjávaü vakarni kezdte orrát. — Maradjatok veszteg! Nem szabad mozdulni. Isten ments kikürtöini a levelet. Hátha valami fontos státustitok van benne, valami nagy horderejű politikai felleplezés, mit csak nekem szabad megtudnom, lóduljatok sebtiben fuvarost keresni, ki Windschachtra visz; ott ismerek egy olaszul tudó bányamun­kást, az kimagyarázza. Addig pedig ezekhez a drága palac­kokhoz ne nyúljon senki: He kell rakni a pincébe, és két lakatta rázárni az ajtót. Kutlik ur egy p|eiroet sem akart késni, mindjárt mele­­giben áthajtott Wiimdlschachtra, az olaszul tudó bányászhoz, ki a levelet lefordította magyar nyelvre. Akkor azután a magyar szöveggel futott egyenleisen Bakabáinyára, egy másik ismerő­séhez, ki azt aizt német nyelvre tette át. Minthogy azonban Kutlik ur törvén a német nyelvet, még igy sem volt képes behatni kellőleg a levél titkaiba, fogta magát, s átballagott éj­szakának idején gyalog (a fuvaros semmi áron sem alkart vele menni a hegyes utakon éjjeli) egy harmadik bizalmas ismerő­séhez, Bélabányára (mert csupán bizalmas baráttal merte kö­zölni a tényt), ki aztán végre valahára átültette Garibaldi so­rait édes anyanyelvére, a tótra. Voltak pedik ezek a sorok következők: — 144 — — Ejnye, beste lélek! ... — kiáltott fel’ a derék férfiú élénken — teszed le azt a szent képet mindjárt ... beste lélek. Ejnye beste lélek. A szentkép pedig ábrázolta a caprerai nagy hő|st, szo­kott, világhírű ruhájában, veres ingben, vállán átdobott, fehér csikós, nagy kendőivel s kaJlábriai kalapjával. Istenem, de bol­dog tehet az a szabó1, akii azokat a ruhadarabokat varrta, s kinek most öt világrész nézi kezemuiiJkáját! Kutlik ur szivébe az irigység kezdett belopódlzini; annyi mindenféle liátulisó ajtó, garádics, létra vezetett az ő szivéhez, hogy ez egyáltalában könnyű volt az irigységmék, s midőn miár egyszer be volt lo­­pódzva, ott is maradott állandóan, mert az irigység olyan lakó, mint a poloska. Kutlik ur elvette a képet Szicíliától, s odaragasztotta kovásszal a mühelyajtóra, Hadd legyen mindig a szeme előtt az a becsületes, öreg, szakába® arc s az értelmes, magas hom­lok, melyen a történelem múzsája mosolyog; hadd lássa örökké azt a kemény kardot, mely in natura a hatodik nagyhatalom. Jaj, ha az az alak most egyszerre megelevenednék, s az a fes­tett kard megcsörrenne oldalán — hogy ütne ki mindjárt a forradalom; ő maga pedig, hogy földhöz vágná — de mindjárt — a tüzes vasalót, meg a megkezdett félnadrágot! Hiszen a szabó is lehetne hős! Az az erdő, hol a hír, dicsőség babérjai teremnek, a szabóinak is nyújtana árnyékot, ha lelkét a nagy­ság tüze hevíti. Hlát nimos-ie nyoma mesékben a vitéz szabónak, ki százat ütött agyon egy csapásra? Már tjudniiTlik száz legyet. De a furfang, az ördögbe, csak a furfang, egyedül a furfang. A hőis is csak olyan hős, aminőinek magát tartami tudja. Ez a tény. A világ azt hitte, hogy nem száz legyet, hanem száz embert ütött egy csapásra agyon — és ez a fő. Az a többi már mellékes, s a részletekhez tartozik. Hát Amerikában nem-e le­hetett elnök egy szabói? Nos, ki lát benne valami különöset? Éppen senki sem, s következésképp ő (Kutlik ur) sem. Ilyen gondolatokat fejtegetett le Kutlik ur eszmememete gomolyagjárói, mlgilen azután egy a legvégén megkapottat hir­telen belehúzott az elhatározás tűjébe. Ez pedig nem volt egyéb, mint hogy egy düszöltöizetet íog varrni a képen látható forma után, egy olyan öitöizletet, mely bámulatra ragadja Európa szabóit, s mely nevét ki fogja ragadni a homályból. A lapók írni fognak felőle s ki tudja, még mivé növi ki magát ez a szerencsés ötlet, ha az elkészült, pom­— 141 — MAGYARORSZÁGI LÁTOGATÁS, HOZZÁTARTOZÓK LÁTOGATÓBA, vagy VÉGLEG VALÓ KIHOZATALA. Jegyek részletfizetésre, hivatalos árban. CSOMAGKÜLDÉS: Magyarországra (IKKA), Cseh­szlovákiába, Jugoszláviába. Fordítások, magyar válóperek, örökösödési ügyek. Díjtalan, szakszerű levélbeli tanácsadás. COLUMBUS TRAVEL

Next

/
Thumbnails
Contents