Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)

1966-09-02 / 66. szám

2 Winnipeg, Man. 1966. swept. 2. Bevezető gondolatok a Winnipeg! Magyar Irodalmi Kör évadjához így ősszel, amikor a nyár lá­zas tevékenysége lecsillapodik az ember rádöbben az idő mú­lására. A sárguló falevelek — az év óramutatói — figyelmez­tetnek erre. Ilyenkor a zajos örömök után a szellem sízetti­­debb derűje felé fordul a figye­lem. Ezt az őszi hangulatot sze­retném kihasználni arra, hogy pár mondatban elbeszélgessünk a mi Irodalmi Körűink álmodo­zásairól. Szándékosan1 használtam ezt a kifejezést. Igen, az ember szeret álmodozni. Úgy keli ez a léleknek, mint a testnek a pi­henés. Tisztuiltahb célok, ne­mesebb gondolatok és újabb vállalkozások születnek belőle. Ne felejtse senkii, hogy mi tíz évvel ezelőtti forradaJlmiunik di­csőségét is az órák lelkének szomja álmodta életre. Ez a mi válaszunk azoknak, kiknek jó­zan Ítélete szerint mi szélma­lom-harcot vívunk csupán, vagy az öncéluság elefántcsont-tor­­ínyába zárkózunk el. Nekünk pozitív célunk van. Mi vagyunk a hirdetői és szó-szólói annak a kultúrának, mely a magyar lé­­lekből akkor fakadna, ha az szabadon szólhatna. Mi kell le­gyünk a kimondói azoknak a gondolatoknak, melyek odaha­za nem hangozhatnak el. Mi hirdetői akarunk lenni annak a gondolataik, hogy az ember a­­lapvető joga, hogy megfélemlí­tés és korlátozás nélkül hirdet­hesse meggyőződését. Vég,ső célkitűzésűnk ennek a szabad­ságnak a kiterjesztése a Duna völgyében élő sókat szenvedett hazánkra is. Ennek a szabad­ságnak a tudatos élése és ér­tékelése tesz bennünket Kana­da hűséges és becsületes polgá­raivá. Ezek azok az alapvető gon­dolatok, amelyen a Winnipegi Magyar Irodalmi Kör áll. Ezen tágabb keretek között azonban vannak kézenfekvőbb célkitűzé­seink is. Winnipegi viszonylat­iban meg szeretnénk maradni DALOLJUNK.. ZUG A VIHAR ... Zúg a vihar, jajgat a szél, Kergeti a fel leget, Hej de nagyobb vihar tépi Az én szegény szivemet, Söpörje el ez a vihar, Söpörje el a világot örökre, Úgy is minden boldogságom, Boldogságom el van nekem H temetve. Hej de régen pusztít is már Kebelemben a vihar, Nemsokára az utolsó Reménységem is kihal, Söpörje el ez a vihar, Söpörje el az én szegény szivemet, Borítsatok aztán reám, Borítsatok szomorú szem­fedelet. az összekötő kapocs a magyar­ság két nagy egyházi tömörü­lése között. Nem elválasztó, hanem összekötő erő szeret­nénk lenni, ahol minden ma­gyar otthon érezheti magát, felekezeti, származási, vagy po­litikai különbség nélkül, ha az aiap-céikitüzéseiinket magáévá teszi. Mindenkinek a támogatására számítunk és minden kritikát megfontolás tárgyává teszünk. Nem fordulunk szembe keserű ellenségként azokkaJl, akik nem járnak az Irodalmi Köribe, mert tiszteletben tartjuk a másik vé­leményét. Azt azonban elvár­juk, hogy erre ne keressenek az illetők hamis indokokat, az­zal, hogy a jelenlevők múltját, vagy egy elmaradt köszönést bántó tényét az egész Körre és annak munkásságára kiterjesz­tik. Mi magunk is tisztában va­gyunk azzal, hogy az Irodalmi Kör lehetne tökéletesebb is, mint amilyen. Mi magunk is a tökéletesítésén fáradozzunk. Ehhez kérjük a wiininipeg|i ma­gyarság támogatását. Ez a tá­mogatás nem kiván anyagi ál­dozatot, cjsak megjelenést és esetleg tevékeny részvételt a felolvasásokban, vagy a műsor­ban. Az idén erre nagyobb szük­ség van mint valaha, mivel az most forradalmunknak — me­llyen kerelsiztül ismer ma ben­nünket a szabad világ — sze­retnénk méltó megemlékezést nyújtani. Akik nem értenek velünk egyet azokat, szeretnénk a ma­gunk számára megnyerni. Akik azonban a másik véleményének éltiiprásával és a szellemi terro­rizálás eszközeivel küzdenek I ellenünk, azoknak azt üzenjük, hogy bennünket az ő ellenállá­suk még fokozottább munkára fog serkenteni. Mi annak a nép­nek vagyunk a fiái, áki évez­reden át tanulta egyfolytában azt, hogy az álmok megvalósí­tásáért lankadatlanul kell küz­deni. Ez a küzdelem ad célt az életünknek. Nem reményke­dünk olcsó, gyors sikerekben. Nem hiszünk a márol-holnapra való gyökeres változásokban. De tudjuk, hogy egyszer lesz változás és mi dolgozunk ér­te ... és álmodozunk róla. Domokos Sándor, a Winnipegi Magyar Irodalmi Kör elnöke. Winnipeg, 1956. szeptember. * * * * U.I. Első gyűlésünket 1966. szept. 12.-én este 8 órákor tart­juk a Magyar Református Egy­ház Nassau utcai templomának halijában. A BIBLIÁBÓL “Eredj el a hangyához, te rest, nézd meg az ő utait és légy bölcs; akinek nincs vezé­re, igazgatója, vagy ura. Nyár­ban szerzi meg az ő kenyerét, aratáskor gyűjti eledelét, óh te rest, meddig fekszel? Mikor keisz fel a te álmodból?” (Féld1. 6:6-9.) * * * “Egy kis álom, egy kis szuny­­nyadás, egy kis kézösszetevés az alvásra: és igyJő ei, mint az útonjáró, a te szegénységed, és a te szükséged, mint a ipaizsos férfiú. (Péld. 24:32-33.) ZRÍNYI Miklóis kirohanásá­nak és hősi halálának 406. év­fordulóján nagy ünnepségeket rendeznek Szigetvárott. — Hámory Várnagy Dalma: PALÁZÜLÁS Gergő, nem nagy csomó em­ber volt, osák olyan “kis” disz­nópásztor. A téli iskolázások alatt megtanulta, hogy 2x2=4, még a túlvilágon ils, bár nem tudni, hogy ott van-e szükség ilyenfajta tudományra. Miikor esténlkimt felcsendül Visó-i völgyben az olcsó haran­gocska, Gergő megemelte ko­pott süvegét az estáhomályban fcöd'lő fatemplom felé, áment mondott az imádságra és a pásztorkodásra másnap virra­datig. Hálóvackában jóízűen pi­hent, mint juh tej a mázas csu­porban, de csak addig a napig, mig a jegyziőné asszony a ma­radék túróslepénnyel megaján­dékozta. Egyéb híján ugyanis, a ritka csemege, egy Visód Hir­­lap-ba burkolva került tulajdo­nába. Ebben a zsiradéktól1 át­itatott, kis vidéki lapban olva­sott valamit, egy ismeretlen fir­­kásztól1; a túlvilágról, meg a palázulásról, amit tudatlansá­gában rosszul értelmezve to­vább is adott. Ettől fogva nem volt nyugovása. | j( K Ä Pénzátutalás GYÓGYSZEREK UTAZÁSOK REPÜLŐ- és HAJÓJEGYEK, ÚT­LEVELEK. MAGYARORSZAGI LÁ­TOGATÁSOK ÉS OTTHONI HOZ­­ZATARTOZÖK KANADAI LATO­­GATASANAK INTÉZÉSE. DR. L MOLNÁR kanadai közjegyző Hazai VÁLÓPEREK gyors intézése. (Bárhol kötött házasságok Magyarországon felbonthatók.) Magyarországi Ingatlan, vagyon­jogi, örökösödési ügyek Intézése. Hiteles Fordítások The ‘Atlantic’ Hungarian Co. Of Canada 455 Spadina Avenue I, 213, Toronto. — Tel.: WA 2-7472. Kapható uj őrlésű, KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ FINOM-ŐRLÉSŰ SZEGEDI ÉDESNEMES PAPRIKA fontja $1.25. KOLBÁSZ, PÖRKÖLT, GULYÁSLEVES, PAPRIKÁS­KRUMPLI, PAPRIKÁS SZALONA, STB., EL SEM KÉPZELHETŐ VALÓDI HAZAI PAPRIKA NÉLKÜL. Kapható húslevest ízesítő SÁFRÁNY, ... 35c tubusa. Magyarországról importált KAM I LLA-T EA rendelhető fontonként $2.25 és szállítási költség. FELHÍVJUK megrendelőink figyelmét arra Is, hogy megrendelésükkel együtt szíveskedjenek a szállítási dijat Is beküldeni. A szállítási dlj­­éa csomagolási költségre beküldendő a rendeléskor: (1 lb.-ra): Manito­ba 30 cent, Ontarióba és Sask.-ba 32 ©ént, Quebecbe és Alta.-ba 35 cent, Nova Scotia, New Brunswick, P.E. Island és B.C.-be 38 cent, New Foundland és Yukonba 40 cent. Minden további lb.-ra még 16 cent. K. M. U. KERESKEDEM OSZTÁLYA 210 Sherbrook Street Winnipeg, Manitoba Mióta a szellem világgal fog­lalkozott, azóta vett tudomást a kopogóbogárról is. Éjjelen­­kint dobhártyaszakadáedg fi­gyelt minden kis nesizre, mikor jelentkezik a kopogólbogár, a 'túlvilág követe. így lett, a mindég csupakedv kispásztorbol megnyurgulit, sá­padt legényke. Tóth Imre taní­tó ur abban az esztendőben ke­rült nyugalomba, amikor Gergő ielkivivódása tetőfokára ért. Mint a hasonló sorsiban élőik általában, így a tanító ur is unatkozott munkanélküliségé­ben. Felszabadult óráit a bete­gek, elesett öregek, nevelésre szoruló fiatalok társaságának keresésével hasznosította. Már régebben észrevette, hogy Ger­gő köbül valami hiba van. Nem szólt, nem kérdezett, csak fi­gyelt. Eredménytelenül. így jobbnak látta, ha faggafóra veszi. Egy napon kiballagott a kap­rosra, mely mögött a disznóle­gelő húzódott. Gergő környékre támaszkod­va, félig fekve bámulta az e­­get. — Messzejáró gondolata lehet, — vélte a tanító ur, mi­vel Gergő csak akkor tápás.z­­kodott fel, amikor szölgesbotja hegyével lepöccintette fejéről a sipkát, amit még a legégetőbb nyári melegben se vett le, csak, lia imádkozott, evett, vagy ká­romkodott mert áhhoz értett talán legjobban. Hogy honnan tanulta? Talán■ maga sem em­lékszik rája. Felszedte, mint kullancsot a jóiszág, — Hozta Isten tanétó ur! — Jó napot Gergő! —, kö­szönt vissza barátságos hangon a tanító, s leemelte kopott szal­­makalapját. Még a fejét is meg­hajtotta, olyan mélyen, aho­gyan csak a tanfelügyelő előtt szokta. Gergő észlbe kapott, a csoda megesett, lékapta a ki­izzadt sipkát kobakjáról. Sokáig szerette volt tanító­ját. A tanító jól ismerte Gergő titkának nyitját. Gsák addig volt nehéz, miig arra a bizonyos pontra talált, azután ömlött a szó a fiúból, mint a negyven­­napos eső. Ma, nagy dolga lesz hozzá. Mióta Gergő megválto­zott, csukott szájjal járt. Kö­szönni is osák úgy szokott, ami­kor a kondla után ballag, hogy' a balkeze mutató ujját a sipká­ja felé lendíti. Azért a balt, mert a jobb kezében a karikás szijostort szorongatja a toro­kon elvérzett .néhai sertések ivadékainak megregulázására. — Gergő te! Mi1 emészt té­ged, hogy fogysz, mint a hold­világ? — tette föl a kérdést a Az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (EMKE) 80 éves jubileumára Irta: Dr. v. Sólyom Fekete István. Az EMKE az az egyesület mely 80 évvel ezelőtt Kolozsvárott, abban a városiban alakult, mely város Mátyás király szülőváro­sa; első alapító tagjai pedig “a kolozsvári március 15.4 állan­dó bizottsággal” együtt, a még élő 1848-49-es honvédek és tu­­rini emigrációjából maga Kos­suth Lajos voltak. Az egyisiület zászlója egyik ol­dalán, a magyar szent koroná­val ellátott címer, mig a másik oldalán Ajtosi Dürer Albert festménye után reprodukcióban "Magyarország "Védasszonya” állott. — Az EMKE az Orszá­gos Tanács tagjai köziül a fel­vidék, délvidék es dunántul kép­viselete mellett kiemelkedve, az ezredévi kiállításon, mint élen járó egyesület díszoklevelet nyerve, mindazt, amit program­jába felvett, a magyarság meg­mentése és megtartása érdeké­ben, nemcsak megvalósítja, ha­nem azon is tulmemőleg és al­­kotólag icselekedett, amikor többek között az Amerikai E- gyesült Államokban jóformán minden ma működő magyar egyesület előtt, mondhatni a­­zok pionírjaként szervezte és támogatta az oda kivándorolt magyarságot. — Munkácsy Mi­hály, aki maga i!s EMKE alapi­­tótag, mikor megfesti az EMKE alapító oklevelét, a népek test­­vériesüllését jelképezi, s ennek megfelelően történik a román Moldován Gergelynek és szász Besznern Guidónák alapitök­ként való csatlakozása. Az e­­zen beállítás ellenére azonban külföldi előkészítés és szervez­kedés mellett fellépő pánszlá­vizmus, pángermánizmius és Er­délyben különösen fellépő dá­tanitó, mire a fiú egy cseppet sem lepődött meg. Szoborrá meredve nézett a tanító urra, mint akit forró szurokkal le­öntöttek. — Gergő fiam, emiatt szeret­nék veled par szét cserélni! — taktikázott a volt iskolamester i'egszeúuelbb hangján. Gergő megmozuuit. A bal mutató ujját vitte a feje felé, Ue észrevette, hogy hajadonfőt van. Gyorsan feltette sipkáját, talán, mert anélkül gondolKoz­­.*.ii sem tudott volna. A tanító úr csak mosolyogja a fiú eset­lenségét. — Mi bánt Gergő? Azért ne neheztelj senkire, mert kevés jut a tarisznyádba. A fiú, felélénkült. — Tegye le magát nálam ta­­nétó úr! De ne oda az ebkapor méné, mer’ kifordul tüile a bele. Csak tunnám, hogy mér’ ha­sonlít ez a büzgaz a margaré­tára, mikor éppeg, hogy nem az! — Látod Gergő, ez tetszett nekem benned gyermekkorod­tól fogva. Mindent tudni szeret­tél volna. Kár, hogy neon for­gathattál elég artilkulliust. De erről te nem tehetsz, akárcsak az ebkapor a szagáról. Majd sor kerül még arra, hogy el­mondjam neked, de van valami a mondanivalómban, amiből ta­lán ennek a nyitjára is rájösz, de mivel előbb én kéredzteíek, neked kell felelni. — Minek a’? Úgyis szétszed­nek a boszorkányok hamaro­san — buggyant ki váratlanul Gergőből, s a tanító máris sej­tette honnan fuj a szél. — Boszorkányok? — kérdez­te rémült tettetéssel. — Azok hát! Mer’, hogy nem .sikerült a palázulás. — Mi a súlyt? Paiázultál? Te? Gergő?! — A’, hát ... — Nem értem világosan! — tetette magát a tanító, mert részleteiben szerette volna meg ismerni az esetet. Tudta, hogy a vidék mennyire babonás, de hogy még a Gergő korabeli fia­talokat is megmételyezze, erre álmában sem gondolt volna. A turóslepény .maradékról nem volt tudomása. Hogyan is gon­dolhatott arra, hogy a Visói Hírlap ostoba cikke ilyen úton rombol egy disznópásztorban, ügy vélte, hogy a falubeliek tömték tele zagyvaságokikal a legényke fejét. — Mindjein sikerült tanétó úr, csak az égetés nem. Evégett kerültem a boszorkányok ha­talmába — kezdte a részlete­zést elfehéredett szájjal fiú. ikó-románizmus folytán, az ön­védelem jogán szükség volt a közművelődési egyesületek munkájára. Az EMKE múltjából megálla­pítható, mint sikerült az intéz­ményt, annyi fáradtsággal, küz­delem, társadalmi ellentét, meg oszlás és munka közepette, minden állami, vagy más se­gítség nélkül, kizárólag a jó­­téikonyság eszköveivel, már a 25. jubileumi óv elérésével odáig fejleszteni, hogy 4 millió korona alaptőke mellett, köz­gazdasági célra, egy másik 6 millió, tehát össze sen 10 millió korona fordittassék. A cél elé­résére 111 megyei, városi, já­rási és kerületi férfi- és nő­választmánnyal szervezte az EMKE és hálózta be a társadal­mat a keleti határoktól az Al­földön át, az ország szivéig, a Tóvárosiig. Az adományozó tagok száz­ezrein kívül 20,000 örökös, ala­pító és rendes taggal az EMKE zászlója alá hozta a hazafias társadalmat. Munkáját, rend­szeres beosztás alapján 163 nép iskolával, 77 kisdeőóvodávai, 118 községre kiterjedő leikészi segéllyel, egy nagy földműves iskolával, mely az országban a legnagyobb, s Erdélyben idő­­rendileg magyar részről az első, továbbá 20<3 nép- és 24 katonai könyvtárral, 154 daloskörrel, számos ifjúsági egyesülettel, 349 közlség felnőtt analfabéta tanfolyamával, 500 néptanító jutalmazásával, 77 honismerte­tő, a külföldi nyelveken is ma­gyarságot védő értékes kiadvá­nyaival végezte. Az EMKE az erdélyi magyarságot az ánya­­állam keblére vezette az “ER­— Miféle égetés? —- rémül­dözik a tanító. — Hát a luoaszéke! — he­begi Gergő, mint aki hóhért emleget. — Lucaszéke? —A’ hát! Merhogy barká­csoltam egyet, ügy, ahogyan az előiródott. Lucanapon kezd­tem, tizenharmadikán, tize,mhá­­romféle fából. Tizenhárom éc­­oakán vesződtem vele. Úgy vit­tem be a templomba, hogy még a pópa se’ vette észire, pedig attól féltem leginkább, mer’, hogy az mindent tud, mindent *at. Nem látta! Reája i§ álltam, de nem volt időm a boszorkányt megkeresni, mer’ a székec&ke megnyikordult alattam. Sokan oda is .néztek, de nyilván az ün­nepi csizmámra gyanakották. Csak a félszemü Áron bácsi nyújtogatta felém Bokáig a nyakát. Majd leestem a szé­­kecskémről a félelemtől, a vé­gin mégis sikerült kiosonni úgy, hogy nem látott belőle semmit. A félszemü Áron még azóta is furcsán nézeget. Mé­ricskél. Úgy lehet azt hiszi láb­ujjakon álltam, mer’, hogy nem sokkal magasabb vót a kisszék lába, mint az öregujjamé. — No és mi közié mindezek­nek a halsizontalanságöknaJk a boszorkányhoz, amik nincsenek és nem is voltak, csalk sokat írták róla, mert valamikor, ami­dőn még az emberek tudatla­nok voltak némelyik fehérsze­­mélyre ráfogták. — Mi köze? Hát nem tuggya a tanétó ur, hogy aki palázul, annak a székecskét el kell é­­getni, mert, ha nem teszi a bo­szorkányok, vagyis a gonosz szellemek hatalmába kerül, s azok széttépik. A kopogóbogár­ral küldik a hírt, de az még nem jelentkezett, pedig miatta verreasztok minden éccaka. — Gergő, Gergő! Honnan veszed ezeket az ostobaságio-DÉLYI KÁRPÁT EGYESÜLET’ "ERDÉLYI IRODALMI TÁR­SASÁG” létesítésével, a “.SZÉ­KELY SZÖVETSÉG” születése, erkölcsi és anyagi támogatásá­val. Értékes munkát végzett a Múzeumok és Könyvtárak Or­szágos tanácsa és az Országos Közművelődési Tanács létre­hozása terén is. Az EMKE tör­ténete nyilván mutatja, hogy a kis- és középipar, valamint a gyáripar terén a honi ipari moz galom elindításával, az ipar­szakoktatás előmozdításával az ország gazdaságpolitikai és i­­pari nívóját emelte. Alig van veszélyeztetett köz­ség, ahova az EMKE egy, vagy más címen el ne jutott volna. E fáradozások eredményefcépen vagy a közszellem emelése, vagy tényleges alkotás által hathatósan közreműködött ab­ban, hogy állam, törvényható­ság M. Kir. bíróság, magyar egyházak, sajtó, stb. munkája mellett, a t á r isi a d a 1 o na ut­ján Erdélyben is a haladás szel­leme erősödjön. Az 1911. szeptember 8 .-na ki­tűzött kettős nemzeti ünnepen, amelyen az EMKE 25 éves ju­bileuma és egyidejűleg az Orsz. Közművelődési Kongresszus tartatott, az ország miniden ré­széből akkora volt az érdeklő­dés, hogy Kolozsvárt ahhoz ha­sonló emberemlékezet óta nem volt. Az összes magyar temp­lomokban hálaadó istentisztele­teket tartották. A Mátyás-téri róm.kath. templomban a beteg Majláth Károly püspök helyett Fetsen Antal nagyváradi püs­pök; a református istentiszte­letet a Ref. Theologia imater­mében Ke.nessey Béla r»í, püs­pök, főrendiházi tag; az unitá­riusok Kossuth Lajois utcai templomában Ferencz József, a magyarországi unitáriusok püs pöke; az evangélikus egyház­­község Kossuth Lajos utcai templomában Dianisfca Frigyes, kát ? — Nem ostobaság ez tanétó úr, mer érzem a húsomban, minden porcikámba’, hogy szaggatnak, körül vesznek, csak nem látom őket testi sze­meimmel, ezér’ kellett a szék. Tóth Imre tanító úr ilyen fel­adatot még sohasem kapott. Valaki megmételyezte Gergőt, hogy ki lehetett, nem tartotta szükségesnek tudakolni, mégis megtudta. — Lehet, hogy a hibát ott követtem ól;, hogy a papirost elégettem. Mer’ hogy úgy állt benne: “tizenhárom szelet pa pírral, tizenháromszor kell1 a ti­­zeühárom részire osztott szé­kecskét elégetni.” — Más papi­rosom nem volt hát avval gyúj­tottam alá. A gazdaasszony e­­gyik este észrevette, hogy vala­mit égetek a csűr mögött. Ép­pen az utolsót hamvasztottam. Sírt valamelyik koca, oszt kiro­hant, mintha a ház égett volna. — Gergő te! Hun tatod a szád? — Amiké’ meglátta, hogy tü­­zeS'kedek, odarohant a seprű­vel, aniék ippeg a keizeügyéhe’ vót, oszt széjjelverte a tüziemet. Amikó’ mán a koca elicsendeisie­­dett, rámsziakadt a sötétség. Hiába kotortam, kerestem, nem bírtam a széjjelszórt részecské­ket összeválogatni az écicakába. így történt ez. Azóta nincsen maradásom. Várom a sorso­mat — mondta Gergő olyan alázattal, mint alkit ákasztófá­­ra ítéltek. — Idefigyelj fiam! — kérlel­te a tanító -—•, miféle papírról beszéltél te, amiben az utasítás állt? —, s jóságosán megfogta a kiskanász kezét. — Hát az újság, amékbe’ ol­vastam a palázulást, meg, hogy hogy kell tenni. — Minden varázseszköz ké­szítése bűm, mert babona. Az, aki szerinted az újságban ilye­neket irt, bűnt követett el ve­az Izr. neológ templomiban Eisler Mátyás főrabbi, mig az orth. izrael hitközség templo­mában Glaisuer Mózes főrabbi tartott hálaadó istentiszteletet. Az isteniszeletet követő köz­gyűlésen Zichy János gróf, mint a király képviselője jelent meg és kifejtette, hogy az EM­KE “negyedszázadon át folyta­tott fáradhatatlan munkássá­got ezt az intézményt hazánk egyik legfontosabb intézményé­vé avatta.” Berzeviozy Albert dr., a Ma­gyar Tudományos Akadémia, s egyben a képvisielőház elnöke szerint: “A nemzet politikai képviselete, a képviselőház, nemzeti ügynek tekinti ezt a munkát, oly nemzeti ügynek, mely a pártok minden ellenté­tei és torzsalkodásai fölött áll.” ■Széli Kálmán v. magyar kir. miniszterelnök szerint: “Penn­­költ érzéssel nagy léisi igaz ö­­römiünnepne jöttünk. — Önök a kultúra nagy munkájában e­­lőljárnak, önök a munkát fel­emelték egy nagy magaslatra... az ügy a szent cél, melyet Ö- nöík oly nagy lelkelsiedéssel, ön­­feláldozással és oly fényes, di­cső eredményekkel szolgáltak, a nemzetnek, az országnak ünnepe ... nem lokális érde­kek és feladatok, amit teljesí­tenek, azok az ország feladatai és mi büszkék vagyunk, hogy ennek részesei lehetünk ... VASS FERENC BJL ügyvéd, jogtanácsos és közjegyző Az ontariói és kanadai ügyvédi kamara tagja. 263 COLLEGE STREET TORONTO 2[B, ONTARIO 922-6111 Telefon 922-6112 ied és sokakkal szemben, aJkik bizalommal olvassák sorait. Tudod milyen az fiam? Akár az ebkapor! Margarétára ha­sonlít, de a bűzös szagával em­bert, állatot távoltart magától. Ilyen Gergő az is, aki irta, em­ber formája vall, de bűzös', ör­dögi lelke, aki sem a vallás, sem a tudomány feifoigásávai nem mérhető össze, ebkapor és nem margaréta! — Hiszek magánák tanétó úr, de a nyugalmamat nem le­lem többé! — vallotta Gergő őszintén. Tóth Imre tanító úr, mégis úgy vélte, nem töltötte el hiába a mai délutánt. Gergő megnyúlt arca, mintha színesebb lenne. Szemei, mintha már közelebb tekintenének, mint a beszélge­tés elején. Bizakodva állt föl. Botjával egy ebkapor csoport közé suhintott, mintha a cikk­íróm ákarna elégtételt venni. De hirtelen megtorpant keze a levegőben. Eszébe jutott vala­mi. Hátha ez az okos észjárá­sú, de tanulatlan fickó csak féÍremagyarázta az írás értel­mét. Ez a tudat megnyugtatta, de cselekedetre serkentette. — Gergő fiam! Tudod-e mit gondoltam? Ha idődből futja, gyere el hozzám esténlkint. Uigy is olyan egyedül vagyunk, ón és a Csícskás, akit még külyakko­rában kaptam az édesapádtól. Hűséges kutya, öreglkutya, de én nagyon szeretem.-— Akárcsak az embereket, meg azok magát! Hát nem bá­nom tanétó úr, de ígérje meg, mer’, hogy magának annyi sok nehéz könyve van, hogy nem felejtkezik el rula, (kikeresni, hogy mi is áll azokban a palá­­zulásrú’. Mer’ azér’ mégiscsak meg kéne kutyulni e’ kicsit a­­zofcat a boszorkányokat — mondta nekibátorodva, mint a­­ki azért dalol, hogy félelmét elűzze. KELEN TRAVEL | ALEX. A. KELEN LIMITED - Alapilva 1925-ben | IK K A UTAZÁS TUZEX I Kanadai főképviselete Hajó- és repülő­­_ . o - u ^ jegyek hivatalos ~s.om*g°? Propanbutan gaztuz­­árfolyamon. Szlovákiába. helyek kaphatok. J Gyógyszer, pénz, virág küldése. H 1467 Mansfield Street, Montreal — Tel.: 842-9548

Next

/
Thumbnails
Contents