Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)
1966-08-23 / 63. szám
Winnipeg, Man. 1966. aug. 23. Or. Roko Miseik halálára DR. ROKO MISÉTLC, a Horvát Parasztpár vezetőségi tagja, Raguza volt képviselője, 80- éves korában, Párizsiban meghalt. Nagy tudásu, széles látókörűi, szivig-vérig horvát hazafi volt, de mint generációijának annyi más vezetőeigiyéniisége, ő sem tudlia levetkőzni az ifjúkorában beléjeoltott délszláv ideológiát. Politikai pályafutása a nagy dalmáciai hármas: Dr. Ante Tirunubic, Spaűlato vollt polgármestere, az első világháború alatti londoni Délszláv Választmány elnöke, Eranjo Supiló, a ragyogó tol'lu újságíró és Iván Mestrovic, a világhírű szobrászművész, akik Jugoszlávia 1918- évi megalapításában vezetőszerepet játszották, s ákiiket ő még a szülői házból ismert, élete végéig meghatározták. Ennek tulajdonítható, hogy bár ő is keserűen tapasztalta a királyi szerb diktatúra elnyomatását, miként barátja, Dr.Vlatko Macet, ő sem volt hajlandó véglegesen elvetni egy harmadik — föderativ — Jugoszlávia lehetőségét. Szive szerint az önálló Horvátország liive volt, de aggódva attól a lehetőségtől, hogy Tito kommunista .Jugoszláviájának bukása esetén a nagyhatalmak uijból a horvát nép megkérdezése nélkül döntenek sorsa felőli, s újból Jugoszláviába kényszerítik, Miaoekkel együtt úgy vélte, hogy a Horvát Parasztpárnak kel majd ujbríl vállalnia a horvát nép politikai vezetését és Cvetikovic-Macek 1939-es kiegyezésére támaszkodva, biztosítani kell Horvátország autonóm státusát Jugoszlávián beliül1. Éppen ezért, Párizsban továbbra is tartotta a kapcsolatot a szierb politikusokkal, igy elsősorban Cvetkoviccal. De kapcsolatot tartott a horvát emigráció nemzeti csoportjaival is, Dr. Jocich Jenővel, a Vajdasági Mozgalom vezetőjével (aki horvát sóikon előbb Pavelicséikkafl, majd Jelicsékkal, a független horvát államiság alapján- álló, két vezető horvát csoporttal működött együtt) s a magyar emigrációval is. Magam, gy-ákori látogatója voltam az Étoálle-hoz közeleső lakásában. E beszéüjgietések emlékeként egy füzetre való feljegyzést őrzök, mint az utolsó ödven esztendő horvát történetének értékes adattárát, sok, (ALGARY-I HÍRADÓ Nt, Nagy Balázs Dezső, felesége, Anikó leánya és veje Ádám Tibor, a kettős ünnep után. eddig még nem igen publikált j részleteivel, kulisszatitkaival. Bécsi egyetemi hallgató korában, gyakran járt Budapesten és mindig szeretettel gondolt vissza az ott töltött szép napokra. Szépen zongorázott. Gyakran játszott nekem is a horvát klasszikusokból. Egyszer magammal vittem a Pesti Hírlap Justice for Hungary kötetét, anielyben a Himnusz kottája is benne volt. Amikor meglátta, nyomban a zongorához ült és lejátszotta. Oly érzéssel, mintha csak magyar lett volta. — Majd eljátszotta a horvát Himnuszt is. Utána egész este e két Himnusz hatása alatt volt. Beszélgetésünk a magyar-horvát unióra terelődött. Elismerte, hogy 1918 nagy tévedés volt s nem zárta ki egy uj szövetkezés lehetőségét sem. Akkor este azzal váltunk él, hogy ha egyszer hazamehetünk, ő fel fog jönni Budapestre s én lemegyek Ra,gazába. Ő már nem fog Budapestre jönni. ValósiziUüllieg én sem jutok el már a síziábiad Raguzába. De talán fiaink, vagy unokáink újra kezetfognak majd a Dráva mentén. E kézfogásért dolgozunk. Ebben a gondolatbani búcsúzunk Dr. Rofco Misetiotől, Raguza volt képviselőjétől, a magyar-horvát kapcsolatokat mélyen értékelő barátunktól. Homonnay Elemér. Nt. bácaai Nagy Balázs Deziső, a calga.ryi ref. egyházközség lelkipásztorának és feleségének, Tóth Erzsébetnek házánál Julius 30.-án kettős ünnepet tartottak. Az egyik házassági évforduló volt, amelyet a köztiszteletben álló, szerény, de annlál nagyobb tudásu lelkész és kedves felesége tartottak, házasságuk 2-5. évfordulója alkalmával, — a másik ünnep pedig Anikó leányuk esküvője volt. Nt. bácsai Nagy Balázs Dezső és Tóth Erzsébet 25 évvel ezelőtt esküdtek egymásnak örök hűséget Debrecenben, a Homokkerti templomiban. Az esküt annak idején Nt. Nagy István vette ki az ifjú pártól, akd akkor Debrecenben a diakonissza-képző intézet igazgatója volt; jelenleg pedig a Winnipegen működő hét magyar ref. lelkész egyike. Mlost 25 évvel később, ugyancsak ő adta áldását a jubiláló párra éis. meleg szavak kíséretében kérte Isten áldását életükre. Ugyaniakkor meghatóan kedves esketési szertartással folyt le Ádám Tiilbor geofizikus mérnök éis. Nagy Anikó esküvője. Az esketési beszédet Nagy István mondotta, az esküt Nt. Nagy Balázs Dezső, a menyaszezony édesapja vette ki az ifjú pártól. A gyűrűiket Nt. Vietorisz Lajos, lethbridgei lelkész adta át a fiataloknak és Nt. Dóka Kálmán mondotta a záróimát és az áldást magyar és angol nyelven. Mindkét szertartás az angol Knox Presbyterian templomban volt, ahol Nt. Dóka a lelkipásztor. Tanuk voltak: Nt. Nagy István és Nt. Vietorisz Lajos. Nt. Nagy Balázs Dezső miagyar atillában volt, a Tiszteletes Asszony pedig saját maga által készített gyönyörű diszinagyarban. Az ifjú férj szintén magyar attiliában,, az ifjú feleség pedig az édesanyja által készített fehér, diszimagyar menyasszonyi ruhában. Hat koszorusleány diszmagyarban, a hat vőfély fekete ruhában. Azonkívül hat pár kisfiú és kisleány magyar ruhában kisérte a jubiláló és az ifjú párt. Este 6 órakor kezdődött a Magyar Házban az u.n. Szeretetvendégiség, amelyet a két ref. Női Kör lelkes asszonyai adtak össze és Mátyás Ferencné élnöknő vezetésével nagyszerűen le is bonyolitották. Kb. 250 fő vett részt a vendégségen. A házigazda szerepét Bereczky Gábor algondnok, az italmesterét pedig Ivanics Károly látta ©1. Vacsora köziben többem köszöntötték a jubiláló éis az ifjú párt. A fiatalok megszámlláhatatlan értékes ajándékot kaptak a Gyülekezet tagjaitól és a család kedves barátaitól. A jubiláló pár többek között egy nagyon szép ezüst étkészletet kapott a Gyülekezettől. A világ minden tájáról többszáz távirat és levél érkezett e kettős ünnepre, amelyben szerencsekivánataikat küldték a rokonok és jóbarátok. A julbiláló párnák erős hitet és kitartást kívánunk a további nehéz munkáihoz s kérjük az -Istent, adjon nekik erőt, egészséget, hogy a Gyülekezetét mindenki megelégedésére még nagyon sokáig vezethessék, — a fiataloknak pedig sok szerendsét, boldogságot és bőséges Isten-áldást. Payer László. t—l|L«l— ||—N li K » »-»I ^ ÉRTÉKELI MUNKÁNKAT? SZERETI LAPUNKAT? SZEREZZEN UJ ELŐFIZETŐKET! DALOLJUNK... AMOTT LEGEL ... — Népdal. — Amott legel, amott legel, Amott legel hat pejcsikó Magában. Mind a hatnak, mind a hatnak, Mind a hatnak béklyóban van A lába. Gyere babám, térítsük meg A csikót. Reszeljük le, reszeljük le, Reszeljük le a lábáról A béklyót... NÉPITÉLET IRTA: KONCZ KÁROLY. Aage hosszas gyötrelem után végre legyőzte a sziviszorongató félelmet és ininjdenre elszántan állt Skunt elé. — Apám! Mennem kell ... ha nem akarja, hogy erőinek erejével elhurcoljanak szeme elől. I Én is csak közéjük, vénükből való vagyok is büntettenül nem szeghetem meg ősi törvényeinkül ... Az itélőiszék már együtt áll a piactéren Bjeldiaanes ivója előtt ... A nép haraigija ... — Egy lépést isié inneni! ... Érted? — tört zabolátlan dühvei leányára iSkunt, a havasi medve s roppant karjaival olya.n mozdulatot -tett, mintha szálfákat akarna dönteni évszázados gyökerekről, — Fütyülök a nép haragjára! . .. Velem kezdjenek ki, ha mérnök ...-— Nem miattam, apám. — Könyörgött Aage a íobogóisziemü óriásnak. — Ak-er-a gondoltam • ■. öt is idézték ... Ő miatta kell mennem ... Se íjki sem lesz ott, aki védje . . . Skuntot elhagyta a türelem s, öklével döngette az ajtofát. — Aket nem féltem. De miért nem idéztek -engem? Egy lány mulasztásáért, ka bátyja nines-, jól tudod, csak apja lehet felelős. Jöjjenek hát iSkiunfcért! ... Én csak -ezt a törvényt ismerem ... Aki pedáigi ennyit sem tud, az ne üljön törvényt Fryboorgban! ... Különben én ítélek fölötte ... Aage lesújtva ült viasza a -szövőszék mellé. Apja már kimondta a végszót s az etilen voll a senki sem mert tempi. Aage a végszó után megmyiurg-odva várta hát az estét s kikémlelt a kék-fehér kupoláju »ziKiauéreekre. — Ak-e . .. drága Ake . . . Isten ovjon . . . Ake Gjöyik, a gyorslábú vékony iegeny reggel óta kóborolt a csillogó giecserek meredek lejtőin. Hátát ugyanénak meghúzta terhe, ölblöstoriku havasi íkürt, ameíyuiiek hangjától úgy zengtek a (bércek, mint valami felhőkarcoló-orgona sípjai. A kürtnél csak szive volt súlyosabb, amely minduntalan vissza liuzta Fryboorg felé. Angiéhoz. Többször megállt, hogy wiaszal-ordúljon, de a lábai mindlániynyis-zo-r legyőzték a szivét. Aagera -gondolt -egyedül s- mit ibánta, hogy gyávának bélyegezik, amiért megszökött az Ítélet elől. Fryboorgba úgy sem térhet többé vissza. Maga sem I tudta, h-ogy került szembe az itélősziékikel, amely a munkakeriülésnél csak a igyáivaiHágot s uijto tita kemény ebben. Bjeldlaane-s ivója előitt félkört vontak a leszúrt siléceikbőll a tanács tagjai. Szeptember elején jártak csupán, de az. első hó már vastag szőnyeget borított -a völgykatlan keskeny -útjaira is. apró házaira és friss, szikrázó sapkákat vont a hegycsúcsok kopott gúnyája fölé. A hegyvo-nulat mögött jeges isz-élóc-eán -söpörte a porhavat szaikadékról is-zakadékra, perce,nkint ostromolva a (Sziklafalakat, hogy bármely pillanatban rázúduljon Fryboorg egyhangú, szürke, magányos -életére. Kint, a félkörben már fölállt a szavukat hallatni akaró f-ontoSIkodóík gyülekezete. Mind együtt voltak végül -is, csak -Skunt hiányzott. Pa,ke Green,t, Skunt után a legerősebb fryboorgi, kiált a -középre, megvillant tekintete az -egybegyűlteken s idöugő hangja -kifutott a végtelen hómezők- T re. — Hallottuk! — zugptt kórusban a félkör. — Akarjátok-e, hogy az el-Kapható uj őrlésű, KIVÁLÓ MINŐSÉGŰ FINOM-ŐRLÉSŰ SZEGEDI ÉDESNEMES PAPRIKA fontja $1.25. KOLBÁSZ, PÖRKÖLT, GULYÁSLEVES, PAPRIKÁSKRUMPLI, PAPRIKÁS SZALONA, STB., EL SEM KÉPZELHETŐ VALÓDI HAZAI PAPRIKA NÉLKÜL. Kapható húslevest ízesítő SÁFRÁNY, ... 35c tubusa. Magyarországról importált KAMILLA-TEA rendelhető fontonként $2.25 és szállítási költség. FELHÍVJUK megrendelőink figyelmét arra Is, hogy megrendelésükkel együtt szíveskedjenek a szállítási dijat Is beküldeni. A szállítási dlj- és csomagolási költségre beküldendő a rendeléskor: (1 lb.-ra): Manitoba 30 cent, Ontarióba és Sask.-ba 32 cent, Quebecbe és Álta.-ba 35 cent, Nova Scotia, New Brunswick, P.E. Island és B.C.-be 38 cent, New Foundland és Yukonba 40 cent. Minden további lb.-ra még 16 cent. K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 210 Sherbrook Street Winnipeg, Manitoba lenünk vétők -elnyerjék méltó büntetésüket? — Akarjuk! — válaszolták -egyhangúan. — Kérdeni hát, mivel vádoljátok Ake iGjöyilket és Aage Skuntot? Elcsendesüld a moraj. Ketté nyílt a -tömeg s fiatal legény lépett a körbe, hogy valamenynyiök nevében vádat emeljen. — Kérdeztetek, válaszol-u/nik hát. A vád: munkákerülós. Legsúlyosabb biüin, amit ember elkövethet bajba ikerült embertársai ellen. Ott voltunk mindannyian, amikor Broms és Kandalé házát betemette -a sziklagörgeteg, tanúi voltunk valamennyien, hogy Ake és- Aage ezalatt zajos- ké-zfiogót ülteik s mikor rájuk üzentünk, -a gőgöisiSfcunt becsapta orrunk: előtt az -ajtót, Ake pedig sülket fülekkel beült Bje-ldaameshoz-, pálinkát kortyolni. így volt? — fordult a félkör felé a legény. — így! — hangzott a felelet. — Tanúságot tehet Bje-ldaanes is. Beszélj hát .. . — Úgy van, úgy vám — dünynyöglte a csontos pálinkáké verő s miután szerepe végétért, befordult az ivóba a jó üzlet reményében. Pake Greent vette át újból a s>zót. — Hallottuk a vádíát, kérdem tőletek, mi legyen B-orsa Ake Gjöyiküiek és Aage Skuntnak? — Hozzuk ide őik-et! .. . Gyerünk -Skunthoz! . . . — Várjatok! — furakodo-tt közéjük egy -ezerránou sipító öregasszony. — A fickó gyáván meglógott. Reggel láttam, ,axnint a hegyeknek vette útját. Arra vezetnek a friss nyomok... A vád tehát súlyosbodott Ake ellen, hogy a gyávaságot is felrótták bűnéül. — Meg kell kötözni, ha ellenkezik — ordították —, de itt akarjuk látni ... A hegyek fölött sűrű, ólmosfelle-geket kergetett a szél. Egyre szaporábban pattogott a tűz -bent -az ivóban s a kitódlulö pá- Inkaillat lejjebb iszállii-totta a , harci kedvet. Többem már indulni készültek a hegyekben Ake után, Greent azonban megállította őket. — Előbb talán néhány kortyot a forró italból. Nem ártana ilyen nt előtt ... Tiszteletet parancsoló mozdulattal elfoglalta az asztalnál a főhelyet. Bo dogun állapította -meg, hogy -Skunt senkinek se hiányzik s helyette az ő szavának engedelmeskednek. A piacon a tömeg lassan szétszéledt, kivált belőlük egy nagyobb csoport s botokkal felszerelve megrohanták iSkunt házát, hogy Aaget a tanács elé hurcolják. Skunt azonban gyorsabbnak bizonyult, puszta ököllel várta a támadókat. — Nyitva a házam ajtaja, -hagy lásisiam, ki merészel belépni rajta? ... Megtorpanták a támadók és csak tisztes távolságból mutat-, ta meg némelyik a botját. E- gyetlen értelmes szó sem csendült ki a nyelvöltöigető hangzavarból, tuílkiabálták egymást s I a zagyva lármában (senki sem hallotta meg Ake 'kürtjének figyelmeztető hangiját. Pedig a vihar már áttáncolt a hegyormokon s egyre fenyegetőbben hozta az ismerős -figyelmeztetőt. — Trará ... trará ... trarará ... A hosszú asztalnál Greent épen az Ake elfogatására irányuló tervét ismertette, amikor rájuk nyitott Skunt. A váratlan latolgató alaposan megzavarta a baráti együttest. Skunt halkan, nyugodtam köszöntött rájuk. — Ugiy tudóm tisztelt barátaim, ítélkezni gyűltek egybe, nem pedig pálinkapusiztiitásra? A völgy túlsó végét már elérte a vihar s hatalmas tölcséreket csavart a hómezőlkön. Ake sziklaüregbe húzódva küldte szakadatlanul üzeme tét. — Trará ... trará ... — Ki hivott ide? — ágaskodott Greent, hogy legalább erélyes fellépésével megőrizze némiképpen tekintélyét. ökölre mennek — hihették a fryboongiak a tömény pál-inkagőizben © könnyen kaphatók is lettek volna rögtönzött parázs veszekedésre, de Skunt szavaitól egyszerre kiijózíanodták. — Emberek! Vádat emelni csak vétkezők ellen lehet, büntetést kiszabni pedig clsak úgy van jogotok, ha a bűncselekmény bizonyítást is nyert. Kérdem hát, kiket vádoltok, avagy -bün-e, ha két fiatal teremtés: szereti egymást? ... B<ün-e, ha Isten parancsolata szerint egybe akarnák kelni, hogy az örök élet Útját tovább egyengessék? ... Végül: vétkeztek-e azzal, hogy ennek rendjében ígérkeztek s tisztes polgári kézifogóval -léptek erre az útra? Vagy talán i1*~THmiii HiiiH i m ti valamikor nem így cselekedtetek ? ... Ake kürtje utolsót sikoltott át az orkánon, aztán elnémult. A megfordult (Szélirány elvitte Aagehoz a végső vészjelet. — Isten irgalmazz! — pattant fel szövőszékétől, melynek zajától nem hallotta eddig a megújuló üzenetet. Átvillantak agyán a pusztítás közeli borzalmai. Kivágódott az utcára s a hegyekről lezúduló ámoklfutó fehérkaru, gyilkos, szédítő uralmával versenj futást kezdett. Aage mégis megérkezett, idézés nélkül is. Feltépte az ivó ajtaját, hogy Aba kürtjének áléit szavát felébressze. — Lavina! ... Pillanatokkal később^ Bjeldaanes ivója eltűnt a föld színéről. Porrá zúzott tagokkal rohant tovább a dühöngő, megvadult árként futó hóigomolyóiriás gyomrában. Az idejében menekülők Skunt köré verődtek össze a lejtő alján. Csak Greent s Bjeldaanes hiányzott közülük. Mikor haramadszori szólitásra sem jelentkeztek, Skunt leemel te föve-gét, a többiek pedig pék dáját követve szótlanul, megbékélt lélekkel elindultak a telep felé. Akera csak harmadnap találtak rá egy szakadékban. Félig betemetve, félig megfagyva várta a baráti jobbot nyújtó, mentő kezeket. Magyarországi magyar DR.RACSMÁNYBÉLA a budapesti ügyvédi Kamara volt tagja. Manitoba! gyakorló ügyvéd, közjegyző, uj cinre: Szobaszám 1015 191 Lombard Ave., a Portage és Main st. sarkán. Telefon: 947-1513. Magyarul levelezünk! FONTOS KÖZLEMÉNY mindenkinek, aki 1898 évben született , •• On haladéktalanul kérvényezze Old Age Security nyugdiját Ha megteszi, úgy első nyugdiját 1967 januárjában megkapja, amikor az Old Age Security érvényes azoknak, akik betöltötték 68. évüket. HÁ ÖN 1899-BEN SZÜLETETT Kérvényezheti legalább hat hónappal 68. születésnapja előtt. KIFIZETÉSE NEM AUTOMATIKUS - KÉRVÉNYEZNI KELL Az Old Age Security kérvényformákat megkaphatja a helyi postahivatalában, vagy írásban kérheti tartományi fővárosában levő Regional Director of Old Age Security irodától. A kérvényformát tartalmazó borítékban van egy füzet ke az Old Age Security-vel kapcsolatos felvilágosításokkal, mely pontosan megmondja, melyik hónapban kérvényezheti, ha 1899-ben született. Közzétette THE DEPARTMENT OF NATIONAL HEALTH AND WELFARE The Honourable Allan J. MacEaöhen f elhatalmazásávall. 2