Kanadai Magyar Ujság, 1966. július-november (42. évfolyam, 52-90. szám)
1966-11-22 / 89. szám
Centennial Report by JOHN W. FISHER (Canadian Scene) — őszintén remélem, hogy a jövő évi centennárium során jól kifejezésre jut majd, hogy mit tett Kanadáért a repülőgép, általában a repülés. Elsősorban persze a polgári repülésre, $ annak keretében is a huszas és harmincas években oly döntően fontos “bush flying” korszákra gondolok. Abban az időben, amikor — legalábbis mai szemmel nézve — a repülés igazán gyermekcipőkben járt, az ország fejlődő északi részén több anyagot szállították, mint az ok ban az években bárhol másutt a világon. Szinte hihetetlen, de az észákra szállított anyag tonriaszáma csak a szuezi csatorna forgalmával hasonlítható méltóképpen össze. A pionír pilótáknak nem álltak még modern navigációs műszerek rendelkezésükre, érzés után repülték, nem is nagyon pontos térképek alapján. Igazán megérdemlik, hogiy helyet kapjanak az ország történetében.' hiszen nemoSák Kanadában, hanem szinte világszerte legendák keringenek róluk. Csakhogy néhány nevet CENTENNIAL COMMISSIONER említsünk: Wop May, Whitney Dahl, Sandy MacDonald, Grant McConaohie, J. H. Tudhope, J. Romeo Vackon, Punch Dickins. és még mások. A kanadai repülés történetét pionír pilóták és a két világháború pilótái írták meg. Ezen a téren játszott fontos szereltük elismerése az, hogy Möntreálban helyezték el a Nemzetközi Polgári Légiforgalmi Szervezet főhadiszállását. Sokan talán nem is tudják, hogy vagy 110 ország küldöttei vesznek részt ennek a szervezetnek a munkájában. Azon dolgoznak, hogy bizonyos technikai, forgalmi és természetesen biztonsági előírások szerte a világon mindenütt betartassanak. (Meg kell említeni, hogy a Szervezet az Egyesült Nemzetek keretében működik és mint ilyen, az •egyetlen ENSZ szerv Kanadában.) A jubileumi évben szóhoz jut persze, egy egész sor légibemutatón a katonai repülés is. Látni fogják gépeinket az “Armed Forces” Military Tattoo (nagy katonai bemutató) nézői is. A jövő év nyarán lesz Kanadában először a nagy nemzetközi légNekünk nem kell mondani, hogy egy új ház vásárlásához pénz kell ... De mi megmondhatjuk, hogy takarithal meg rendszeresen, hogy ezt a szól olvashassa: SOLD! Ezt tegye: a Scotia bank egyedülálló Csoport Megtakarítási Terve alapján tűzheti ki célját és havonta tegyen félre “pénzt magának”. Mikor elérte célját, nemcsak tőkéje van, de a Scotiabank készpénz bónuszt fizet. Ezalatt az idő alatt fizetés nélkül életbiztosítása is van, addig mig elérte megtakarítási célját. Érdeklődjék a “Packaged Saviing Plan" felől bármelyik Scotia Bank fióknál. gömb verseny és British Columbiában, Abbotsfordon lesz (augusztus 11, 12 és 13.-án) egy nagy légibe-mutató, az “Abbotsford Air Show”. Szépen fejlődik és ma már világszerte egyik legérdekesebb az ottawai National Air Museum, ahol láthatják az érdeklődők az első világháborútól kezdődőleg a repülőgép fejlődését. Főképpen katonai gépeket, de azért van bőven polgári gép is. (Lesz sok szép mintája a pionír idők repülőgépeinek is.) Persze lesz repülőverseny régi gépek számára i® s remélhető, hogy részben Amerikából, részben más országokból sok “aatik” gépben gyönyörködhetünk majd. Hámory Várnagy Dalma: KOLDUS Ä PIACON Mosdatlan képét legyek serege lepi, Testén a koldusrongyot biborpalástként, Királyi méltósággal, vakon cipeli. Felderithetetlen a lelkivilága, Cselekvésében szükkörü, mint az együgyű, Nem ismeri, milyen Isten szép világa. Zagyván kántál yalamit, érthetetlenül, Az adomány nagyságát tapintva érzi, Ha pénz hull a kalapjába —, véletlenül. Pár rothadt 'gyümölcsöt kap a piactéren, Jóizüen elcsámcsog az ínyencségen, Csak szemétbe való, ingyen eleségen. Látón jóllakottak undorodva nézik. Nem rejti »I magát a megvetés elől. A szégyen pírját, az efajták nem érzik. Italt vacsorázik. Elballag azután. Kegyelemszállásra istállóban talál, — Bódult óráiban; Bacchus, szénaágyán. Szent Kristóf háza Torontóban (Canadian Scene) — Egyik éjjel, amikor Kristóf faágakból csinált kunyhócskájában pihent, kiáltó hangot hallott. Egy kisgyermek könyörgő hangját, amint ezt kiáltotta: Kristóf gyere, segíts rajtam, adj menedékhelyet. Kristóf meghallgatta a kérést ... Több, mint 50 esztendővel, ezelőtt a Presbiteriánus Egyház megvásárolt egy régi farmházat a torontói Wales Avenue-n. Ezt a tázat annak idején Sir Casimir Gzowski, a lengyel emdgránsból Kanadának tett szolgálataiért lovaggá ütött mérnök és nagy emberbarát építette. A ház története azoknak az ezreknek az életéről regél, akik — akárcsak építője — bevándorlóként jöttek az országba, vagy dkik talán itt születtek', de segítésre, támogatásra szorultak. A St. Christopher House-ban a család minden tagja otthonra lel. Jóllehet, ma az Egyesült Egyházé, szemmel látható a gyakorlati ökumenia szelleme. Vallásra való tekintet nélkül, mindenkit szívesen látnak itt, a protestáns egyházhoz tartozókat csakúgy, mint a katolikusokat. A látogató már akkor érzi, hogy valami különös élményben lesz része, amikor még csak közelit az épület felé. E- setleg az utcán harmonika zó fiatalok mellett halad el. Mert a St. Kristóf Ház lehetővé teszi, hogy az érdeklődők zenét tanuljanak és gyakoroljanak ott, olyan magas főkön, amely már a királyi konzervatóriumba való felvételre is képesít. A •valamikor csúnya, elhanyagolt utcákat megszépítették. Az otthon ugyanis kampányt indított, melynek nyomában uj festék került a falakra, eltűntek a szemétdombok és virágágyások (kerültek a helyükre. (Megszépült még, a hires Kensington Market is, kiszélesítették a járdákat. Uj arculatot kapott az egész környék. Ebben a városrészben 35 különböző nemzetiség fiai laknak. Köztük ott van vagy 30.000 torontoi portugál. •Hol játszanak a gyerekek? Hol tanuljon meg a család minden tagja angolul? Kitől tudják meg, hogy miképpen kell beleilleszkedni az uj, a kanadai életbe? Hogyan ismerik meg az itteni világ szokásait és kultúráját? Erre a sok kérdésre mindmind feleletet ad a St. Kristóf Ház. A program a két-három éves kicsinyekkel kezdődik. De lehet zenét és nyelveket tanulni, a gyerekeket játékokra oktatják, I az állatkertbe viszik őket, hogy 1 szórakozva tanuljanak. Mire 1 elérik az ötödik életévüket, mór túl vannak az itteni világgal való megismerkedés első nehézségein és valójában készek arra, hogy megkezdjék az iskolát. A serdülőkről sem feledkeznek el. Minden hétfőn és szerdán este fél 7-től fél 8-ig angolul tanulhatnak. A középiskolások külön figyelembe részesülnek, még instruktort is kapnak, ha valamelyik tantárgyból gyengék. És persze módot adnak nekik a nemes, egészséges szórakozásra is. Az angol nyelvleckék osztályaiban mindössze 10-15-en vannak, tehát bőven jut mindenkinek személyes figyelem. A tanulás alatt barátságos, megértő a légkör, á gyerekeknek nincs semmi félnivalójuk. Családanyáknak, akik este dolgoznak, vagy más okból nem érnek rá, délelőttönkint vannak angol nyelvleckék. A (St. Stephens Community House-ban Winnipeg, Man. 1966. nov. 22. CT) d Nagyobb voii az idén a téli mezőgazdasági kiállítás tanulhatnak hétfőtől-péntekig minden délelőtt. Szerda délután a portugál asszonyoknak van találkozójuk. Magúikkal vihetik kisgyermekeiket a beszélgetésekre és a párhuzamosan- tartott varró-tanfolyamokra. Csütörtök délután ugyanezek angolul tanulhatnak. Mi jellemzi legjobban a St. Christopher House-t? Az, (hogy ott igazán törődnek az emberekkel. Még azzal is törődnek, hogy a városban újaknak megmutassák a városházát, bejárják velük gja áruházakat, hogy egy kicsit otthonosabban mozoghassanak majd, amikor maguknak kell járni a várost. A •boldogság és hála sok könnye hullik ezek között a falak között. Csütörtökönként pl, nyitva van a klinika és még az utcán sem szünetel soha a munka. Önkéntes munkavállalók felkeresik az öregeket, egy-egy tál meleg ételt visznek nekik, pár baráti szót szólnak hozzájuk, hogy az agg-intézetben ne érezzék oly annyira elszigetelten magukat. A St. Christopher House környéke a College és Queen, valamint a Spadina és Manning utcák között van. Érdeklődni kíván? Hívja ezt a számot: 364—8456. (Canadian Scene) — Az idén “Salute to 67” volt a jelszava a Toronto Exhibition Parkban november 11-től 19-ig tartott Winter Fair-nek. Nagyon természetes ez, hisz Kanada története a kanadai mezőgazdaság történetével párhuzamos, kéz a kézben haladt. A “Royal” régi tradíció folytatása. Azoké a tradícióké, melyek a pionir idők aratóünnepeire vezethetők vissza. Ebben az évben a “Royal” saját történetére tekintett vissza. Bemutatta, hogy az évek hosszú során hogy szolgálta a kanadai mezőgazdaság és állattenyésztés érdekeit. Szinte természetes, hogy a vásárt az idén Kanada első “belföldi” születésű kormányzója, Hon. Vincent Massey nyitotta meg. A maga nemében “első” volt az a 12,000 négyzetláb nagyságú “Royal Forest”, ahol az Ontario i erdőgazdasági minisztérium vadállatokat, vadmadarakat és a tartományban találkató fákat mutatta be. A közön- repel. ség láthatta, mikép kell helyesen fát ültetni és a vadászok tanulságos bemutatót láthattak a fegyverek biztonságos kezeléséről. A vásáron az idén is az állatok ezreit vonultatták fel és bemutatták mindenből a legjobb termést. Szinte megelevenedett a farmélet. Volt virágkiállítás, almalkiállitás, mely bemutatta, hogy történelmünk különböző fejezeteiben milyen almafajták voltak a legkedveltebbek. Ott voltak kiállítva a különböző főzelékfajták ós a ©abonanemesités egyes állomásait is bemutatták. A lóversenyen Írország, Angiik, Chile, Mexico az Egyesült Államok és Kanada legjobb lovasai vettek részt. •A verseny bírálói között két világhírű sezmélyiség is szerepelt: az osztrák Alois Podhajsky ezredes, ki annakidején a bécsi spanyol iskola igazgatója és Franciaországból Pierre Cavalier, ki a nemzetközi ugrató verseny bírái között sze-A FIVE ROSES liszt extra-könnyű mindenre alkalmas Süssön a hires liszttel, amely mindlent könnyűnek, élvezhetőnek kitűnőnek varázsol. Ön g a - rantáltan jobb eredményt ér el a Five Roses liszttel! VIDÁM I RÁSOK MIKSZÁTH KÁLMÁN Magyar könyvek KERESKEDELMI OSZTÁLYUNKNÁL: Maróthy-Meizler Károly: Prohászka-Hármaskönyve, bőrdiszkötésben ........... $14.40 Paula Néni Szakácskönyve ..-................................. 4.59 Bernolák szótár.......................................................... 5.80 Hungarian Textbook and Grammar ................ 5.25 Vaszary Gábor: Hárman egymás ellen .............$3.90 ” ” A nő a pokolban is ur .......... $3.90 Anatomy of Revolution (U.N. jelentés, angol) 1.20 Nt. Rúzsa Jenő: Kanadai magyarság története (510 oldal) . . ......................... 2.50 Rába Margit: A rettenet évei (247 oldal) ......... 2.50 Angol nyelvtan és beszélgetés (95 oldal) ........... 1.75 Kostya: Édes anyanyelvűnk (105 oldal)........... 1.00 Halász: Tatárok a Széna-téren (256 old.) fűzve 3.60 Nagy István: “A fenségtől a hallja kendig”. . . . $3.00 Miska János: “Legjobb elbeszélések angolból”. $3.00 Rendelését küldje 10 cent szállítási és csomagolási költség hozzáadásával Money Orderban. Magán csekkekhez 15 cent “bank exdhange”-t kell számítani. K. M. U. KERESKEDELMI OSZTÁLYA 2T0 Sherbrook St., Winnipeg, Man. Végtelen bájos Meséskönyv 3.- D.M. fűzve, 4.- kötve. Verses kötet Barabás Zsuzsától .................. 2.50 D.M. Megrendelhető bank utján való átutalással: $1.— B. Barabás Zsuzsa, 43 Essen — Holst. — Halsterhauser Str. 112, West Germany. Tibor Diószeghy, Hammtorwall 1|lll., 404 Neuss|Rh., West Germany cimen. a szerző léleküditő verses füzete: “Ma (Hinni Nehéz ...” — Ára 50 cent. — Hisz, ha megösmerem, csak nem csinálom ezt a komédiát. Bolond időnk van, tekintetes uram, bolond időnk. Félek, rossz esztendő lesz. — Hát hogy van, Vandrák? Már azt hittem, hogy megint meghalt valamelyik gyereke. — Megvagyok valahogy, köszönöm alássan a kérdést, a gyerekek is egészségesek. — Hát a munka, hogy megy? — Meglehetősen, kérem alássan, meglehetősen. — Pedig mégis úgy veszem észre, hogy igen gyakran hijja a halált. Elmosolyodott Vandák ártatlanul: — Nem árt az a halálnak, kérem alássan. ÍMIRE Jó A KÁRTYA? A jámbor olvasó ezerfélét gondol, midőn tárcám Címét olvassa; azt hiszi, hogy a cronique scandaleuse miriád történetét fogom szaporitani ismét eggyel, feltárva valamely játékbarlang titkait, vagy valami könnyed novellette-tárgynak agyamra leülepedett iszapját rakom itt össze, egyszóval, gondolni fog akármit, de már arra százezer piasztert teszek egy kopek ellen, hoigy az igazat ki nem találta, miszerint ezen cím alatt tiszta, száraz tudományt fogok mérni hívőknek és hitetleneknek, mégpedig a tudományok legnehezebbikét — doktori tudományt. Nagyon sajnálom, hogy már utána vagyunk az akadémiái választásoknak, s így nem részesülhetek kellő méltánylatban, de azért mégsem fogom elhallgatni tapasztalataimat, mert azt tartom, hogy az igazi tudomány olyan, mint a verem: minél többet veszünk el belőle, annál nagyobb. Nos, én tehát elveszem tudományom ezen részét magamtól, és megosztom önökkel. ösmerték önök azt a hosszú, magas fiatalembert, aki örökké ott mászkált nappal a Koroná utcának nevezett sikátorban, hol a kirakatok csecsebeesés kalaphalmaza mögött virító női arcok mosolyognak, este pedig ott ült a Korona-kávéliáz hátsó szobájában, hol már elkezdődött St. Simon “nyolcadik korszaka”, mely hivatva lesz folytonosan kiegyengetni azon különbletet, mely a vagyonosság arányai közt mutatkozik? — 216 — — Hagyjon engem — szólt elkeseredetten. — Mit akar tenni? — Meg akarok halni. Megfogtam a kezét barátságosan. — Nie tegye azt. Meghalni mindig ráér. Hiszen ön még eras, munkabíró férfi. Ne okoskodjon, no, huizza fel a mellényét éis a kabátját, aztán menjen haza. — Házai? — mondá, s a kétségbeesés tompitá el hangját —, ahol egyetlen gyermekem fekszik halva. Nem, én a gyerekkel megyek. S újra nekirohant a karfának. — Istenemre mondom, nem engedem. Hej, rendőr, rendőr! — Máltám, s teljes erőmből megfogta a szerencsétlent. Rendőr természetesen nem jött, s az én szerencsétlen emberem most már rimánkodásra fogta a dolgot, hogy az Isten is megáld, ha én most a vizbe hagyom ugrani — néki csak teher az élet, már két napja nem evett, s gyönge az éhségtől, velem küszködni. — Láslsa, uram, nekem nincs revolverre pénzem, se arzenigumra, ez az egy Duna van itt, 'amihez ingyen jutnék, s ön abban is meggátol. Hát már a szegény embernek élni, de meghalni is lehetetlen? — Ha éhes ön, jöjjön, még találunk valahol egy kocsmát nyitva, ahol jóllakhatok. — Mit ér az? Holnap megint éhes leszek. — De hát mért nem megy ön dolgozni? — A gyár, ahol eddig munkás voltam, megbukott, s nincs munkám. Úgy állok, uram, hogy a holt gyermekem sem tudom eltemetni. Eresszen ha Istent ösmer ... Én ekkor kivettem a tárcámat a zsebemből. — Itt van öt forint. Segítsem magán valahogy, és keressen addig munkát. Az öt forintot átadom, ha lemond az öngyilkosságról, és velem jön a szomszéd kocsmáig, ahol valami meleg ételt vesz magához. Szemeit az égre emelte, és fájdalmasan sóhajtozott. Azután lehajolt, és megcsókolta kezemet. — Az Isten fizesse meg az urnák. Adjon ezerannyit érte. Jól van, megteszem a tekintetes ur kedvéért, csakhogy tiz forintra volna szükségem, hogy élhessek. A temetés maga berek ériül nyolc forint ötven krajcárba. — 213 — KELEN TRAVEL | ALEX. A. KELEN LIMITED ALAPÍTVA 1925. || MONTREAL 1467 MANSFIELD St. TEL.: 842-9548 || EXPO 67 -RE HÍVJA MEG ROKONAIT. FORDULJON BIZALOMMAL UTAZÁSI OSZTÁLYUNKHOZ. IKKA » TUZEX I A LEGJOBB KARÁCSONYI AJÁNDÉK. RENDELJE MEG MÁR MOST TELEFONON, VAGY POSTÁN. HATÁRIDŐ: DEC.1. BRNK THE BANK OF NOVA SCOTIA PSPl-fi