Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1920

Index

— 10 1253. sz. Savicki: Az élet értelme — ajánltatik. 1667. sz. Felvétel a pap­növeldékbe. 7\ budapesti központi papnevelő intézet egyházirodalmi iskolája egy rendkívül értékes könyv fordításával gazdagította a. magyar irodalmat. A könyv cime: Az élet értelme, — írója dr. Savicki Ferenc, a hír­neves német bölcselő. Ha valamikor, akkor most van szük­ség erre a könyvre, hogy a csapásoktól a porig sújtott lelkek vigaszt és erőt merít­senek. Ezért melegen ajanlom e könyvet a T. c. Lelkész urak figyelmébe. Megrendelhető : A budapesti növendék­papság Egyházirodalmi Iskolájánál. Buda­pest, IV. PapnÖvelde-u. 7. — Ára 30 kor. Kalocsa, 1920. április 20. T^rtesítem a T. C. Papságot, hogy a szemináriumokba való felvételre ezen szünidő folyamán bármikor lehet jelentkezni. Kalocsa, 1920. május 28. Joannem Spiller capellanum Vaskútensem ] die 8. mensis currentis in Vaskút anno . aetatis suae 32-o, presbyteratus vero 8-o J sacramentis moribundorum devotissime susceptis, diuturnisque doloribus patienter perpessis diem supremum obiisse dolenter significans animam eiusdem praeseriptis ad aram precibus commendo. Coloczae die 17. Április a. 1920. N Tr. 1243. Obitus |oannis Spiller publicatur. ]\Ticolaum Almásy sacerdotem archidioe­cesis nostrae pensionatum die 13. mensis currentis in Kiskőrös apud viam ferreain, subitanea morte anno aetatis suae 60-o, presbyteratus vero 34-o obiisse hisce dolenter significo et animam humilis fratris nostri praeseriptis ad aram precibus commendo. Coloczae die 17. Április a. 1920. Nr. 1244. Obitus Nicolai Almásy publicatur. Nr. 1680. Collecta pro quacunque necessitate. A bhinc devotio pro pace cessabit et loco colleclae „pro pace" sumatur collecta „pro quacunque necessitate." Coloczae die 29. Maji 1920. Leopoldus m. p. archiepiscopus. Árpád nyomda r. t. Kalocsa.

Next

/
Thumbnails
Contents