Kalocsai Főegyházmegyei Körlevelek, 1906
Index
— 131 — óvatossággal a püspök részéről. — Egyáltalán tiltva legyen, hogy a szemináriumok növendékei akármiféle részt vegyenek a külső mozgalmakban, azért megtiltjuk nekik a napilapok és folyóiratok olvasását, kivéve az utóbbiak közül azokat, melyeket egészséges elveiknél fogva a püspök a növendékek részére alkalmasoknak ítél. A fegyelmi rend fenntartására mindig nagyobb erély és felügyelet fordítandó. — Egy szemináriumban se hiányozzék a lelkiigazgató, egy nem közönséges belátással s a keresztény tökéletesség életében tapasztalatokkal bíró férfiú, a ki fáradhatatlan buzgalommal mívelje az ifjakat abban a józan jámborságban, mely a papi életnek első alapja. — E szabályok, Tisztelendő Testvérek, ha lelkiismeretesen és állhatatosan megtartjátok, biztos kilátást nyújtanak nektek arra, hogy magatok körül oly papságot láttok felnőni, amely örömetek és koronátok. Ha ugyan az engedetlenség és függetlenség szülte rendetlenség, melyről jelenleg panaszkodunk, a fiatal papság némelyikében még sokkal tovább nem megy, sokkal nagyobb károkat okozva. Mert nem hiányoznak olyanok, a kik annyira meg vannak szállva ettől az annyira istentelen szellemtől, hogy visszaélve a hitszónoklati szent tiszttel, annak terjesztői és apostolai lesznek a hivő nép romlására és botrányára. Elődünk a püspökök és szerzetesek szent gyülekezete által már 1894. évi július hó 31-én felhívta az egyházmegyei hatóságok figyelmét e komoly tárgyra. Az ezen pápai oklevélben foglalt intézkedéseket és utasításokat fenntartjuk és megújítjuk, a püspökök lelkiismeretére kötvén azokat, mert nem akarjuk, hogy közülök egyetlen egyen is megvalósuljanak Nahum próféta szavai: Dormitaverunt pastores tui? — Senki sem nyerhet felhatalmazást a prédikálásra, nisi prius de vita et scientia et moribus próbatus 1 3, 18. fuerit. 2 Más megyebeli papnak nem kell megengedni a prédikálást saját püspökének bizonyítványa nélkül. — A prédikáczió tárgya az legyen, a melyet Krisztus Jézus megjelelt, mikor mondotta : Praedicate evangélium. 3 — Docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis} Vagy mint a trienti zsinat magyarázza: Annunciantes eis vitia, quae eos declinare, et virtutes quas sectari oportet, ut poenam aeternam evadere et coelestem glóriám consequi valeant. 5 — Azért minden szószékről száműzve legyenek oly tárgyak, melyek inkább illenek a hírlapok hasábjaira vagy az akadémiai termekbe, mint a szent helyre; tegyük eléje az erkölcsi beszédeket a konferencziáknak, a melyek, enyhén szólva, eredménytelenek; beszéljünk non in persuasibilibus humanae sapientiae verbis, sed in ostensione spiritus et virtutis. 6 Mert a prédikáczió fő forrásának a szent írásnak kell lennie, természetesen, nem a legtöbbnyire szenvedélyek által elhomályosított ész magán ítéletei, • hanem az egyház hagyománya, a szent atyák és a zsinatok magyarázata szerint. E szabályoknak megfelelőleg szükséges, Tisztelendő Testvérek, hogy ítéletet mondjatok azokról, a kikre az isteni ige szolgálatát bíztátok. És ha azt találjátok, hogy közülök valaki inkább keresvén a maga, mint Jézus Krisztus érdekeit, többet törődve a világ tapsával, mint a lelkek javával, azoktól eltér, intsétek meg őt, javítsátok meg őt; s ha az nem elég, kérlelhetetlenül mozdítsátok el attól a hivataltól, melyre valóban méltatlannak bizonyult. — Ezt a felügyeletet és szigorúságot annál inkább kell gyakorolnotok, mert ez püspöki hivataltok főrésze; s a ki kívületek gyakorolja, a ti nevetekben és helyettetek gyakorolja; 2 Conc. Trid., Sess. V. cap. 2. de Reform. 8 Márk, 16, 15. 4 Mát., 28, 20. B i. h. 6 1. Kor. 2, 4.