Kajla, 1925 (3. évfolyam, 3-12. szám)

1925-04-10 / 5. szám

8-iik oldal KAJLA D Á WV Á C7AIT Nem kell PÍ^» 86111 lőni, sem fúrni, » I xiülJvlV csak a tiszta szenet káréba ladolni. Kerített kertes házakban laknak a májnerek Magyar asszony főzte bourdon a singelek Red Jacket, W. Va. magyar bányász burdosgazdák címei: $ John Pásztor $—$ Wagott Miklós $—$ Kondor Sándor S Box 12 Box 223 Box 44 Kiktől magyar levélre magyar választ kap. Michel Branch mellett kezdünk szedni szenet Várunk a bányánkhoz magyar bányász kezeket Nagy gondot fordítunk a magyar bányászra Magyar is ott a pléz minden harmad háza A szenünk is jó tetővel, piszok mentes, tiszta 4-től 6 sukkig lelőve vár a magyar bányászra Matewan, W. Va. dipón beszáll, autón a plézre MAGYAR LEVÉLRE MAGYAR VÁLASZT AD W. N. CUMMINS, GÉN. BOX 1. BED JACKET, W. VA. önmaga ellen vétkezik az, aki ha férfi el nem megy betanulni hogy ikell az asszonyt megrakni s ha asszony és meg nem jelen kitanulni, hogy kell a férje be­­verését asszonyosan kiállni. — OTT LEGYÜNK OTT — Bányászok, hogy el ne feledjük fogik játszani cinész és nők azokok a kikik már játcották a múltkor mikor még a félhót is kívánkozott izé az ágyból ki mikor TÓTH ISTVÁN igenis azokkal az aranyos meghallgatás ra érdemes kedves női személy­zetével mulattatták a magyar Bányász családokat a cinpadról MEGYÜNK OTT LEGYÜNK élvezni fogjuk azt a kellemes estet amit csak is csak akkor láthatunk és élvezhetünk — ha elmegyünk la — Mr. Steve TÓTH Pista ur Forsriftosan összeállított cintársulata előadásaira juh becse hogy juhbecse ott legyünk ott Vándor Dalok Verses Könyv $2.00 megrendelhető $2.00 SZÉCSKAY GYÖRGY költő 312 Johnson Ave. Pittsburg, Pa. HERZBRUN Bácsi Welchen a csinos ruhát magyar bányász testihez szabja olyan divatos ruhát állít elő, Nem csalódik meg a rendelő. A HOL csak gépkocsi megy oda viszi oda magát MARY BORBÉLY Taxi ontóján Loganbu vagy Loganba. BÁNYÁSZOK Stadybe dolgozunk itt minden nap nős és nőtlen bányász — itt MUNKÁT kap. — Jó házba, víz bevezetve, laknak a májnerek. Magyar asszony főzte burdon a cinge|ek. Zemplénmegye, Felső-Berecki-be való, magyar ember Jesztrebszki Mihály vezeti a magyar nagy burdingházat Katolás után napi OO Company munkás Company munkás «pU*UU kap itt naponta Hat sukkos szenet lövetünk le a bányász káréja elibe. Van itt order, nagy flaci, dolgozhat nappal vagy éjjelre. Delorme, W. Va. dipón leszáll, át a vizen a friburni bánya Aki itt van, meg nem bánta, volt, van és lesz jó pedája. MAGYAR LEVÉLRE MAGYAR VÁLASZ. Thos. De Venny, Supt. Edgarton, W. Va. MAGYAR ITT MUNÁT KAP; MINDIG ITT BÁNYÁSZ MANAGER, Egy kis furcsa komégyia lesz Magyar Színészek A Bányászok között BEMUTTATTATIK Az asszony verve jó cimü cindarab Az alantirott bánya telepeken1 I 1 11 1 ■ '»u I Lynch, Ky. April 11. April 14 Pocahontas, Va. Gary, W. Va. April 15. April 19. Logan, W. Va.

Next

/
Thumbnails
Contents