Külügyi Szemle - A Magyar Külügyi Intézet folyóirata - 2012 (11. évfolyam)

2012 / 4. szám - MAGYARORSZÁG ÉS A NEMZETKÖZI JOG - Németh Csaba: Az Európai Bíróság döntött a Sólyom-ügyben

Az Európai Bíróság döntött a Sólyom-ügyben A kereseti kérelmek,32 Szlovákia védekezése és a Bíróság megállapításai Magyarország első kereseti kérelme annak megállapítására irányult, hogy Szlovákia megsértette az Irányelvet és az EUMSZ 21. szakasz (1) bekezdését. A magyar állás­pont szerint az Irányelv minden uniós állampolgárra kiterjed, ideértve az államfőket is, akár államfői, akár magánszemélyi minőségében járnak el. Továbbá Magyarország megjegyezte, hogy amennyiben az uniós jogalkotók a nemzetközi jog alapján kivételt kívántak volna tenni a szabad mozgás joga alól, utaltak volna erre az Irányelv végén, ahogy ezt tette az Európai Unió Tanácsa (a továbbiakban: Tanács) a 2003/109/EK irányelv 3. szakasz (2) bekezdésének f) pontjában.33 A magyar álláspont szerint az Irányelv sze­mélyi hatályát nemzetközi jogi szabályok nem korlátozzák. Továbbá a szabad mozgás jogát nem lehet megszorítóan értelmezni, erre csak az Irányelvben foglalt korlátozások vonatkozhatnak. Magyarország szerint Szlovákia nem tett eleget az Irányelvben fog­lalt feltételeknek, amikor Sólyom Lászlót nem engedte be az ország területére. Sólyom László nem jelent semmilyen veszélyt a szlovák társadalom alapvető érdekeire, továbbá a belépésének megakadályozása mindenképp aránytalan intézkedés volt. Sólyom Lász­lót az elutasítás okairól és a fellebbezés lehetőségéről sem tájékoztatták. A szlovák fél szerint Sólyom László látogatása nem magánlátogatásnak minősül, a tagállami államfők belépése egy másik tagállam területére pedig a diplomáciai kapcso­latok jogába tartozik, amit a nemzetközi szokásjog és a nemzetközi szerződések sza­bályoznak. A kétoldalú diplomáciai kapcsolatokat a hatáskör-átruházás elve (EUMSZ 3. szakasz, 4. szakasz (1) bekezdés és az 5. szakasz) kizárja az EU-jog hatóköréből. Itt hivatkoztak a „C-437/04 Commission v Belgium" ügyre.34 Hozzátették, hogy nem ta­lálható olyan kifejezett rendelkezés a Szerződésekben, melyek szerint a tagállamok a kétoldalú diplomáciai kapcsolatok szabályozásának jogát az EU-ra ruházták volna át.35 Hivatkoztak továbbá az EUSZ 4. szakasz (2) bekezdésére, miszerint az EU tiszteletben tartja a tagállamai közötti egyenlőséget és a nemzeti identitásukat. Az a tény, hogy az Irányelv nem tartalmaz kifejezett kizáró rendelkezést az uniós államfők mozgásával kapcsolatban, nem jelenti azt, hogy e mozgás is az Irányelv hatálya alá esne, ugyanis a személyi hatály szűkítése magából a Szerződésekből következik. Az Irányelv és a 2003/109/EK irányelv közötti összehasonlítással Szlovákia nem értett egyet, mert sze­rinte ezen irányelvek különböző tárgyat szabályoznak, továbbá az EU-törvénykezés számára nem kötelezettség az arra történő utalás a másodlagos joganyagban, hogy az adott jogszabály személyi vagy tárgyi hatályát a nemzetközi jog érinti-e.36 Amennyiben elfogadnánk, hogy a tagországok államfőire is kiterjed a szabad mozgás joga, akkor az őket megillető immunitás miatt egy másik uniós állam területére történő belépésü­ket nem lehetne megakadályozni, és nem is lehetne onnan kiutasítani őket.37 Szlovákia nem tagadta, hogy még ha az EU-jog alkalmazandó is lenne a jelen esetben, ő azt - kü­lönösen az Irányelvet - akkor sem alkalmazta volna. A 2009. augusztus 21-i note verbale 2012. tél 211

Next

/
Thumbnails
Contents