Külügyi Szemle - A Magyar Külügyi Intézet folyóirata - 2009 (8. évfolyam)

2009 / 1. szám - DIPLOMÁCIATÖRTÉNET - Erdős André: Adalékok a magyar diplomácia történetéhez a rendszerváltás korában

Adalékok a magyar diplomácia történetéhez a rendszerváltozás korában Bécsben, amelyekről egyre kevésbé volt elképzelhető, hogy a keletnémet rezsim és más hasonszőrű államok végre tudnák azokat hajtani. 1988 decemberében az emberi jogok kapcsán tett felszólalásunkban aláhúztuk, hogy e kérdés túllépett a nemzeti kereteken, a nemzetközi élet fontos és legitim területévé vált és lehetővé teszi e jogok megsértése eseteinek figyelemmel kisérését. Felhívtuk a figyelmet arra, hogy közelíteni kell egymáshoz az emberi jogok különböző értelme­zéseit, s hogy e jogok nem kizárólagosan ilyen vagy olyan politikai rendszer részei. Elmondtuk azt is, hogy a magyar kormány egy demokratikus szocializmus létrehozá­sára törekszik (a hangsúly itt nyilvánvalóan az első szóra helyeztetett), hozzátéve, hogy el kell vetni az engedélyezésen, a gyámkodáson, a paternalizmuson alapuló politikai felfogást, azt a megközelítést, amely a népet politikailag kiskorúnak, mintegy névtelen tömegnek tekinti, s amely - egy jól ismert logika szerint - a jótékonykodó központi hatalom nagyvonalúsága révén részesül a haladás áldásaiból. Síkraszálltunk amellett, hogy az egyének, tekintet nélkül politikai meggyőződésükre, részt vehessenek orszá­guk társadalmi és gazdasági orientációjának kialakításában. Mire eljutottunk 1989 elejére, mind egyértelműbbé vált, hogy Bécsben „forradalmi" jellegű záródokumentum születik, amely jelentős kihívások elé állít jó néhány kelet­európai fővárost. A szovjet diplomáciának intenzív háttérmunkát kellett végeznie, hogy egy-egy rakoncátlan szövetségese ne akadályozza meg a bécsi dokumentum elfogadá­sát. A bécsi szovjet küldöttség vezetője e célból nyilvánosságra nem hozott látogatást tett Kelet-Berlinben, hogy a Honecker-rezsimet rávegye a záródokumentum elfogadására. A bécsi találkozót lezáró külügyminiszteri szakaszon Románia be is jelentette országa fenntartásait a záródokumentum egyes pontjaival szemben, és egy úgynevezett értel­mező és fenntartási nyilatkozatot tett. Ebben bejelentette, hogy a dokumentum rendel­kezéseit csak annyiban tartja magára nézve kötelezőnek, amennyiben bizonyos megál­lapításokat abból elfogad (!). Nem érdektelen idézni Ion Totu román külügyminiszter kijelentését: „Csak kívánni lehet, hogy a szociális problémákat, a demokratikus szabad­ságjogok és az alapvető emberi jogok, így a kisebbségi jogok biztosítását úgy oldják meg, mint Romániában." Szerinte a bécsi dokumentumnak a vallásszabadsággal és az utazási szabadsággal kapcsolatos megfogalmazásai ellentmondanak az 1975-ös helsinki záróokmány szellemének, s román megítélés szerint a dokumentum előírásait a kormá­nyoknak az alkotmányhoz igazítva, saját törvényeik szellemében kell megvalósítaniuk. Erre volt válasz Várkonyi Péter külügyminiszter beszéde, amelyben hangsúlyozta: elszi­getelődött az a felfogás, miszerint a be nem avatkozás elvére hivatkozással el lehet hárí­tani minden jogos kritikai észrevételt, és ki lehet bújni a kötelezettségek teljesítése alól. Ezek betartása, hangzott el a felszólalásban, nem lehet a résztvevők kizárólagos belügye, a belső törvények nem kerülhetnek ellentétbe a nemzetközi kötelezettségekkel. A fentiekből is látható, hogy - a „keletiek" többi tagjától eltérően - magyar rész­ről mennyire más hangon és más tartalommal tudtunk megszólalni a bécsi találkozón. 2009. tavasz 191

Next

/
Thumbnails
Contents