Külügyi Szemle - A Magyar Külügyi Intézet folyóirata - 2008 (7. évfolyam)

2008 / 1. szám - DIPLOMÁCIATÖRTÉNET - Réti György: Filippo Anfuso "Boldogtalan Magyarországa", avagy: egy olasz diplomata háborús emlékei hazánkról

Réti György Jegyzetek 1 Az előzmények jobb megismerése szempontjából talán nem érdektelen, ha felsoroljuk a témához fűződő fontosabb írásaimat: Budapest-Róma, Berlin árnyékában, Magyar-olasz diplomáciai kapcsolatok, 1932-1940. ELTE Eötvös kiadó 1998. 299 o.+ 4 fotó, 12 oldalas bibliográfiával; Olasz diplomáciai doku­mentumok a második bécsi döntésről - Hogyan kaptuk vissza Észak-Erdélyt 1940-ben? Aula Kiadó, 2000. 206 o., 4 fotó, 1 térkép; A Palazzo Chigi és Magyarország - Olasz diplomáciai dokumentumok Magyar- országról (a Gömbös kormány időszakában), 1932-1936. 703 dokumentum, a szerkesztő-fordító előta­nulmányával és kiadásában, 20 oldalas bibliográfiával, olasz nyelvű ismertetővel, 2003 (az ebben található kétnyelvű bibliográfia sorolja fel a témával kapcsolatos további írásaimat); Hungarian- Italian Relations in the Shadow of Hitler's Germany, 1933-1940 (szerk. Peter Pastor, ford. Thomas J. DeKornfeld). New Jersey (USA): Center of Hungarian Studies, 2003; A Palazzo Chigi és Magyarország - Olasz diplomáciai dokumentumok Magyarországról, II. köt. (1936-1941), a szerkesztő-fordító előtanul­mányával, 872 „olasz diplomáciai hungarika" fordításával, 2007. 2 Filippo Anfuso: Roma Berlino Said (1936-1945). Garzanti, 1950. Cemusco sül Naviglio. Köszönet illeti a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárat, hogy az emlékirat sorsára nézve nem kedvező fél évszázadban beszerezte, majd megőrizte a Magyarországon található talán egyetlen példányt. 3 Anfuso: i. m. 14. o. Mussolini 1936 nyarán nevezte ki vejét külügyminiszterré. 4 L. írásunk 185. oldalát. 5 DDI. 9. s. X. k. 453. o. 6 Itt szeretnék köszönetét mondani Filippo Anfuso fiának, aki maga is Filippo, s szintén diplomata volt, és egészen a nagyköveti rangig vitte a demokratikus Itáliában. Kamaszként ő is Budapesten volt édesapja szolgálata idején. A 2007 novemberi találkozónkon számos érdekes információval és értékes fotóval gazdagította az apjáról szóló ismereteimet, s több érdekes fényképpel is megajándé­kozott. Egyebek között megmutatta a Corriere della Sera tudósítását az Eichmann-perről, amelyből kitűnik, hogy a zsidók hóhéra emlékezetes 1961-es perében elhangzott vallomásában szólt Anfuso különutas nézeteiről a zsidókérdésben. 7 A „rekorder" egy tizenötsoros körmondata, amelyet kénytelen voltam hat mondatban visszaadni! 8 Te, boldogtalan Magyarország! (Latinul az eredetiben is.) Anfuso: i. m. 281-327. o. A fejezet első oldalai a magyarországi küldetés előzményeiről és Anfuso bécsi tartózkodásáról szólnak. Ezek köz­lésétől eltekintünk. 9 Anfuso a „német démon" jellemzésére rendszeresen a „speculativo" jelzőt használja, amelyet lehet „egy az egyben" „spekulatív"-nak fordítani, de találóbbnak éreztem a „számító" szót. 10 Utalás a Bécset Budapesttel összekötő vonat színére. 11 Anfuso magyar-román vonatkozású dokumentumairól 1. Réti György: „Filippo Anfuso jelentései a magyar-román kapcsolatokról". Korunk (Bukarest), 2007.11. sz. 12 Anfuso feltehetőleg emlékezetből és nem egészen pontosan idézi a nevezetes sorokat. Én az eredetit idézem. 13 Babits Mihály fordítása, amely szerintem nem fejezi ki pontosan a dantei mondanivalót, ezért szerényte­lenül felajánlom saját variánsomat: „O, te boldog Magyarország, ha nem bánt többé a kórság!" E másfél sor fordításának problémáiról 1. R. Gy.: „Dante és Magyarország". Korunk (Bukarest), 2000.10. sz. 14 Wilhelm Sigismund List marsall, a német hadsereg balkáni hadjáratának parancsnoka. 15 Keksz (angolul az eredetiben is). 16 Papban (angolul). 17 A „venezuelait" Anfuso a „távolról jött idegen" értelemben használja. 18 Röviden (franciául). A pesti és nem a bécsi Ferenc Józsefről van szó. 19 A magyar Habsburgok korelnöke. 20 Elírás, természetesen IV. Károlyról van szó. 21 Utalás arra, hogy az első világháborúban Magyarország és Itália csapatai egymás ellen harcoltak. 22 Népi németek (németül az eredeti szövegben is). 192 Külügyi Szemle

Next

/
Thumbnails
Contents