Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1986 (13. évfolyam)

1986 / 2. szám - Szanki T. Csaba: Gondolatok a kelet-nyugati kulturális kapcsolatokról

mosan egyre hátrább szorultak a régebbi kulturális vezető hatalmak (Francia- ország, Nagy-Britannia, az NSZK) a nemzetközi kulturális érintkezésben.17 Ezt egyetlen adat is jól érzékelteti: a világ tévéfilmimportjának 75 százaléka az Egye­sült Államokból származik. A kulturális aszimmetriát a történelmi gyökerű, majdnem egyirányú áramlás mellett a kulturális kínálat strukturális különbségei is meghatározzák. Hiába ren­delkeznek a szocialista országok bizonyos szellemi csúcsteljesítményekkel (Eizen- stein, Jancsó, Wajda, Menzel, Tarkovszkij filméi, a lengyel, a szovjet színházmű­vészet, a mai cseh próza stb.), az úgynevezett elitkultúra Nyugaton sem hódítja meg a széles tömegeket. A tőkés tömegkultúra viszont a szórakoztatás széles ská­láját fogja át, kifinomult és rafinált módszerekkel hódítja meg a közönséget, míg a szocialista országok szórakoztató kultúrájában óriási hiányosságok vannak. Vagyis még belső szükségletünket sem tudjuk kielégíteni, nemhogy nemzetközi téren versenyképesek lehetnénk! Ideológiai beidegződések miatt képtelenek va­gyunk időben rendszerünkbe integrálni olyan kulturális termékeket, amelyek az eredeti közegben játszott szerepüktől eltérő funkciót is betölthetnének a szocializ­musban (például a bűnügyi regény, a farmerviselet, a sci-fi). A beatzenét több szo­cialista országban „nyugati föllazításnak” ítélték, s akadályozták a hazai zene­kultúrán alapuló meghonosítás kikísérletezését. Az értékkiválasztás eltérő kritériumai Ha összehasonlítjuk a két együttműködő pólus értékkiválasztási kritériumait, megállapítható, hogy a szocialista országok a klasszikus és a kortárs művészi kul­túra termékeiből értékcentrikusabban válogatnak, vagyis bizonyos ideológiai egysíkúság ellenére is elsődleges szerepet játszik az esztétikai érték. Az ideológiai szempontot az egyes szocialista országok eltérő mértékben helyezik előtérbe a kiválasztásban. Bár helyenként a politikai, ideológiai megítélés teljesen az esztétikai értékek fölé kerekedik, egy kulturális termék csak nagyon ritkán vá­lik olyan mértékű politikai spekuláció tárgyává, mint Nyugaton, ahol az úgyneve­zett disszidensek alkotásait egyetemes jelentőségűeknek igyekeznek beállítani. Bár a szocialista országok az ideológiai kritérium mellett formai követelménye­ket is állítanak, s e kettős szűrő szerint válogatnak, a Nyugatról átvett kulturális értékek még szigorú belterjes válogatás esetén is formailag gazdagítják a belső kulturális kínálatukat. A szocialista realizmus stílusként való kezelése, a forma­bontás ideológiai megközelítése (vagyis az avantgarde burzsoá terméknek nyil­vánítása) a kulturális átvételnél formai egysíkúságot okoz. Sajátos kettősséget, meghasonlottságot mutat egyes szocialista országok gyakorlata az avantgarde és a neoavantgarde kezelésében. Míg országon belül tiltják, illetve alig tűrik meg az ilyen stílusban született régebbi és kortárs műveket, a tőkés országoknak szánt kulturális kínálatukban ezeket a műveket hajlandók átadni. Szocialista part­21

Next

/
Thumbnails
Contents