Külügyi Közlöny 5. 1925

1925-05-25 / 6. szám

A bécsi m. kir. követség vezetője által előzetes felhatalmazás alapján a követség jog­tanácsosává kinevezett dr. Deutsch Maurus bécsi ügyvéddel 1925. évi március hő 10-én kötött megállapodás, valamint a jogtanácsosi kineve­zésre vonatkozó hirdetmény tájékoztatásul közöl­tetik a külképviseleti hatóságokkal. MEGÁLLAPODÁS. Alulírottak, dr. Masirevicli Szilárd rendkívüli követ és meghatalmazott minister, a bécsi m. kir. követség vezetője és dr. Deutscli Maurus bécsi gyakorló-ügy­véd, hites tolmács, megállapodnak a következőkben : 1. Dr. Masirevich Szilárd rendkívüli követ és meghatalmazott minister, dr. Deutsch M aurus bécsi gyokorló-ügyvédet a m. kir. külügyministerium 1925. évi február hó 18-án 1971/1—1925. szám alatt kelt felhatalmazása alapján á bécsi m. kir. követség jog­tanácsosává kinevezi. 2. Dr. Deutsch Maurus ügyvéd ezen kinevezést elfogadja és késznek nyilatkozik jogtanácsosi teen­dőit az alábbi feltételek mellett ellátni: I. Dr. Deutsch Maurus ügyvéd, az érdekelt felek részéről adandó megbízások alapján eljár magyar állampolgároknak "Ausztria területén felmerülő min­dennemű oly peres és perenkívüli polgári és büntető jogügyeikben, mely eljárás az ügyvédi rendtartás és a Bécsben fennálló — a magyarországival egyező — gyakorlat szerint, az ügyvédi hatáskörbe tartozik. II. Nevezett jogtanácsosnak, mint ügyvédnek, jogait és kötelességeit ügyfeleivel szemben a Bécsben hatályban lévő ügyvédi rendtartás szabja meg. III. Dr. Deutsch Maurus ügyvéd, a magyar állam­polgárok képviseletét bármely osztrák bíróság előtt személyesen fogja ellátni és a személyes képviselettől csak akkor tekint el, ha a helyi távolság vagy más fontos ok miatt az illető bíróság előtt való személyes megjelenésben akadályoztatnék, mely esetben azon­ban egyik ügyédtársát fogja helyettesítésével meg­bízni, akinek azonban ez esetben meg fogja adni az összes szükséges utasításokat, hogy a reábízott érdekek megfelelő védelemben részesülhessenek. ÍY. Nevezett jogtanácsos működéséből kifolyólag a magyar államkincstár részéről díjazásban nem részesül, hanem ügyvédi munkáját a hozzá forduló jogkereső felek tartoznak honorálni. Ez utóbbi tekintetben alulírottak megállapodnak a következőkben : Y. A jogtanácsos ügyvédi munkadíjként — amenyi­nyiben erre vonatkozólag a féllel előzetes megálla­podásra jutott volna — csakis annyit igényel, ameny­nyit a végzett munkára az osztrák bíróságok, az általuk mindenkor alkalmazott ügyvédi munkadíj­tarifa alapján, megállapítanak. VI. A jogtanácsosnak jogában áll egyes ügyek elvállalását a felektől költségeire és munkadíjára adandó megfelelő előlegtől függővé tenni, ami a féllel utólag elszámolandó. Ez a jog a jogtanácsost mindannyiszor megilleti, valahányszor a^ adott előleg kimerül. VII. A jogtanácsosnak jogában áll tiszteletdíjai­nak és előlegezett kiadásainak összegét a fél réázére netán behajtott összegekből visszatartani. Ez a jog azonban a jogtanácsost csakis a bíróilag megállapí­tott munkadíj és kiadásokra vonatkozólag illeti meg. VIII. Nevezett jogtanácsos a puszta készkiadások megtérítése ellenében ingyen eljár mindazoknak a Bécsben lakó szegény magyar állampolgároknak az ügyében, akik szegénységüket hatósági bizonyítvány­nyal igazolják s akiket hozzá a bécsi m. kir. követ­ség ajánl. IX. A jogtanácsos felelősséget vállal mindazon okmányokért, amelyek neki vagy irodai alkalmazot­tainak átadattak, illetve neki ajánlott levélben kézbe­síttettek. X. A jogtanácsos a fenti megállapodások alkal­mazásából vagy értelmezéséből kifolyólag netán fel­merülő mindennemű jogviták esetére magát a bécsi m. kir. követség választott bírói döntésének aláveti, amennyiben megbízói annak magukat előzetesen jog­érvényesen szintén alávetették. Bécs, 1925. évi március hó 10-én. Masirevich Konstantin s. k., Dr. Deutsch Mawrus, s. k. m. kir. követ. Előttünk : Barcza György s. k., Jobb liezsö s. k., követségi tanácsosok. Hirdetmény. a bécsi magyar Jcirályi Jcövetség jogtanácsosának kinevezése tárgyában. A bécsi m. kir. Követség a m. kir. Külügy­ministeriumnak folyó évi február hó 16-án 1971/1/1925. szám alatt kelt rendeletében fog­lalt felhatalmazás alapján dr. Deutsch Maurus bécsi gyakorló ügyvédet és hites magyar tol­mácsot (Bécs, I. Stock im Eisenplatz Nr. 3.) magyar állampolgároknak az Ausztria területén működő bíróságok és egyéb hatóságoknál való képviseletére, követségi jogtanácsossá nevezte ki. A magyarországi érdekeltek erről azzal érte­síttetnek, hogy az Ausztriában lebonyolítandó peres vagy perenkívüli jogügyeikben közvetle­nül nevezett jogtanácsoshoz fordulhatnak, aki magyar és német nyelven levelez. Nevezett jogtanácsossal létrejött megálla­podás teljes biztosítékot nyújt az érdekelteknek arra nézve, hogy ügyeik kifogástalan módon bonyolíttatnak le, az esetleges törvénykezési eljárásokban pedig a költségek felesleges módon ne szaporíttassanak. Ezen megállapodásnak a jogkereső közönséget érdeklő főbb pontjai a következők: 1. Dr. Deutsch Maurus ügyvéd az érde­kelt felek részéről adandó megbízások alapján eljár magyar állampolgároknak Ausztria terü­letén felmerülő mindennemű oly peres és peren­kívüli polgári és büntetőjogügyeiben, mely eljárás az ügyvédi rendtartás és a Bécsben fennálló — a magyarországival -egyező — gyakorlat szerint, az ügyvédi hatáskörbe tartozik. 2. Nevezett jogtanácsosnak mint ügyvédnek jogait és kötelességeit ügyfeleivel szemben a Bécsben hatályban levő ügyvédi rendtartás szabja meg. 3. Dr. Deutsch Maurus ügyvéd a magyar állampolgárok képviseletét bármely osztrák bíróság előtt személyesen fogja ellátni és a személyes képviselettől csak akkor tekinthet el, ha a helyi távolság vagy más fontos ok

Next

/
Thumbnails
Contents