Külügyi Közlöny 4. 1924

1924-03-31 / 2. szám

lyesen vagy írásban jelentkezni és az említett hatóság részéről kívánt adatait bejelenteni. Ezidőszerint az Ausztriában lakók csakis a wieni követség felszámoló osztálya (Englisch­csoport) útján, a Németországban lakók pedig általában a területileg illetékes konzulátus (fő­konzulátus) útján kaphatják meg az ellátási illetményeiket. Az egyéb külföldön lakók ellátási illetményeit további intézkedésig vagy az előbb említett fel­számoló-osztály folyósítja, vagy pedig bank­folyószámla javára, vagy meghatalmazott kezei­hez —- a honvédelmi ministerium 4. osztálya. Utóbbi folyósítási módok esetében — illetve mindenkor, amidőn az utalványozás nem köz­vetlenül az igényjogosult nevére történik, — a folyósítás kizárólag előzetesen beküldött nyugta alapján eszközölhető. Ezen a nyugtán az élet­benlétet (özvegyeknél azonkívül az özvegyi álla­potot, árváknál pedig az ellátatlanságot) rend­szerint az illetékes külképviseleti 'hatóság kell hogy szabályszerűen igazolja. Ha ezeket az igazolásokat a távolság miatt, vagy más fontos okból a külképviseleti hatóság nem eszközöl­hetné, úgy azokat az arra illetékes hely ható­ság (polgármesteri, esetleg lelkészi hivatal) is rávezetheti ugyan, azonban az ekként záradékolt nyugtát az illetékes külképviseleti hatóságnak mindenkor láttamoznia kell. Külföldön lakók általában csakis a külkép­viseleti hatóság útján levelezhetnek. Ezen rendelkezések teljesítésének elmulasz­tása az ellátás folyósításának felfüggesztését, esetleg beszüntetését vonhatja maga után. Azok, akik ellátási illetményeiknek Ausztria vagy Németország területén kívül leendő élve­zésére kérnek engedélyt, mindjárt azt is közöl­jék, hogy az ellátásukat miképen óhajtják folyósíttatni. Az érdekelt külképviseleti hatóságok gon­doskodni kötelesek arról, hogy a nyilvántartá­sukban álló érdekelt személyek a jelen pontban foglalt rendelkezésekről tudomást szerezzenek. Mindazok az ellátásban állók, akiknek enge­délye már több mint három év előtt kelt, a további három évre leendő engedélyezés iránt azonnal kötelesek írásban folyamodni. A kérvény bélyegmentes. A kérelem indokain kívül ez alkalommal (az első kérelmezés alkalmával is mindenkor) azt is be kell jelenteni, hogy a jelen pontban elrendelteket a folyamodó tudo­másul vette." Budapest, 1924. évi április hó 2-án. A minister helyett: Ambrózy s. k., rendkívüli követ és meghatalmazott minister. 63.235/5—1924. szám. Rendelet a nemzetközi egyezmények köté­sénél gyakrabban előforduló egyes okiratok szövegének egyöntetű megállapítása tár­gyában. Az egyöntetűség biztosítása végett elren­delem, hogy a nemzetközi egyezmények alá­írására vonatkozó meghatalmazás, valamint a nemzetközi egyezmények megerősítésére vonat­kozó záradék szövegének megállapításánál ezentúl — az egyes esetekben netalán szükségesnek mutatkozó módosítással — a következő minták szolgáljanak irányadókul: I. Aláírási meghatalmazás. 1. Kormányzói meghatalmazás: „J'autorise M. (név, állás) á signer de, la part du Royaume de Hongrie, sous réserve de ratifieation, la Oonvention En foi de quoi j'ai signé la présente en la faisant munir de mon sceau. Fait á Budapest, le Gouvernenr du Royaume de Hongrie. Ministre Royal Hongrois des Affaires Etrangéres." 2. Külügyministeri meghatalmazás: „Le soussigné Ministre Royal Hongrois des Affaires Etrangéres certifié par la présente que M. (név, állás) est autorisé á signer de la part du Royaume de Hongrie, sous réserve de ratifi­eation la Oonvention Fait á Budapest, le Ministre Royal Hongrois des Affaires Etrangéres." Mindkét mintájú aláírási meghatalmazás rendszerint francia nyelven szokott kiállíttatni. A meghatalmazás szövegében az aláírásra ke­rülő nemzetközi egyezmény szabatosan körül­írandó s ha kétoldalú egyezményről van szó, a másik szerződő állam neve a szövegben min­denkor megemlítendő. II Megerősítő záradék. 1. „A tárgyában országgal 192 évi hó napján ban kötött egyezményt, amelynek eredeti szövege a fenti szöveggel szóról szóra megegyezik, a nemzetgyűlés hozzá­járulása után Magyarország részéről megerősítem. Kelt Budapesten, 192 : Magyarország Kormányzója, m. kir. külügy minister."

Next

/
Thumbnails
Contents