Külügyi Évkönyv, 1942

KÜLPOLITIKAI OKMÁNYOK 1941-RŐL (dr. BAROSS DKUCKER GYÖRGY) - Magyar-bolgár szellemi együttműködési egyezmény

A két szerződő fél könyvtárainak és levéltára'nak hasz­nálatát a másik állam polgárainak ugyanolyan feltételek meLett engedélyezi, mint saját po'gárainak. A két szerződő fél a tudományos kutatás elősegítése cél­jából könyvtárai és levéltárai között a könyv- és kézirat­kölcsönzést — idevonatkozó törvényei és rendeletei tekintetbe­vételével — elősegíti és megkönnyíti. A két szerződő fél kötelezi magát arra, hogy a tanköny­vekből és általában a felvilágosító célt szolgáló kiadványokból a valóságnak meg nem felelő kitételek, amelyek alkalmasak lehetnek arra, hogy a másik országot kedvezőtlen színben tün­tessék fel, — idevonatkozó törvényeik és rendeleteik figyelembe­vételével — kiküszöböltessenek. 9. cikk. A két szerződő fél — a rendelkezésre álló eszközök figyelembevételével — elősegíti és támogatja saját országában a másik ország tudósa'nak, művészeinek, íróinak és műszaki embereinek tanulmányútjait. 10. cikk. A két szerződő fél a lehetőségekhez mérten gon doskodni fog arról, hogy saját országában a másik ország tudo­mányos és művészeti kiállításainak rendezését elősegítse. 11. cikk. Mindkét szerződő fél a viszonosság alapján töre kedni fog arra, hogy a másik állam múzeá.is gyűjteménye nek anyaga kölcsönös csere, illetőleg a másodlati példányok ajándé kozása által gyarapíttassék. 12. cikk. Mindkét szerződő fél kölcsönösen támogatni fogja mindazoknak a magyar és bolgár tudósoknak, íróknak és művészeknek munkásságát, akiknek művei a tudomány, iroda­lom, színház, film és rádió terén m'ndkét fél szempontjából a'kalmasak arra, hogy népük kultúráját az igazságnak meg felelően juttassák kifejezésre. 13. cikk. Mindkét szerződő fél — rádióállomásaik lehető­ségeihez mérten — m'nden kedvező alkalmat megragad, hogy rádióállomásainak műsorában a másik ország történetének, iro­dalmának, zenéjének, képzőművészetének, nemzeti kultúrájának, va'amint idegenforgalmának szempontjából jelentős kérdéseinek ismertetése helyet kapjon. 14. cikk. Az olyan filmek cseréjét, amelyek tudományos, tanító és oktató célt szolgálnak, a mindkét országban fennálló idevonatkozó rendelkezések betartásával mindkét szerződő fél elősegíti. 15. cikk. A két szerződő fél módot ad a másik ország tudósainak és kutatóinak arra, hogy az egyik ország részéről szervezett földrajzi, régészeti és hasonló célú kutató expedíciók­ban a másik ország tudósai — bár saját költségükön — de oly módon kapcsolódhassanak be, hogy az expedíció tudományos eredményeit — a két ország idevágó törvényeinek és rendeletei-

Next

/
Thumbnails
Contents