Magyar Külpolitikai Évkönyv, 1998
II. A Magyar Köztársaság nemzetközi kapcsolatainak és külpolitikai tevékenységének dokumentumai - 1998
4. Annak hiteléül, hogy az alulírott képviselők rendelkeznek Kormányuk felhatalmazásával az Egyezmény aláírására Készült Udinében, 1998. április 18-án, három eredeti példányban, magyar, olasz, szlovén és angol nyelven; mindegyik szöveg egyformán hiteles; eltérő értelmezés esetén az angol nyelvű változat az irányadó. A Magyar Köztársaság Az Olasz Köztársaság A Szlovén Köztársaság Kormánya részéről Kormánya részéről Kormánya részéről" 3.§. (1) Ez a törvény - a (2) bekezdésben foglalt kivétellel - a kihirdetés napján lép hatályba. (2) A törvény 2.§-a - az Egyezmény 10. Cikk 1. pontjára tekintettel - az Egyezmény megerősítéséről szóló diplomáciai jegyzékváltás megtörténtének napján lép hatályba. (3) A (2) bekezdés szerinti hatálybalépésről szóló közleményt a külügyminiszter a Magyar Közlönyben közzéteszi. 2. 1998. évi XLVI. TÖRVÉNY (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A HONVÉDELEM ÉS A HADITECHNIKA TERÜLETÉN KICSERÉLT MINŐSÍTETT INFORMÁCIÓK ÉS ESZKÖZÖK VÉDELMÉRŐL 1998. február 23-án ALÁÍRT EGYEZMÉNY MEGERŐSÍTÉSÉRŐL ÉS KIHIRDETÉSÉRŐL (*) (Az Országgyűlés a törvényt az 1998. szeptember 22-i ülésnapján fogadta el) l.§. Az Országgyűlés a Magyar Köztársaság Kormánya és a Francia Köztársaság Kormánya között a honvédelem és a haditechnika területén kicserélt minősített információk és eszközök védelméről Budapesten 1998. Február 23-án aláírt Egyezményt (a továbbiakban: Egyezmény) e törvénnyel megerősíti. 2,§. Az Egyezmény magyar nyelvű hivatalos szövege a következő: (*) (*) Lásd: Magyar Közlöny, 1998/90. szám, 5766-5769. oldalain! 232