Magyar Külpolitikai Évkönyv, 1997

II. A Magyar Köztársaság nemzetközi kapcsolatainak és külpolitikai tevékenységének dokumentumai - 1997

Készült Budapesten, 1994. december 7-én, két példányban, mindegyik magyar, kazah és orosz nyelven, valamennyi szöveg azonos érvényű. Abban az esetben, ha véleménykülönbség alakul ki a jelen Szerződés részeinek értelmezése terén, a Felek számára az orosz nyelvű szöveg az irányadó. A Magyar Köztársaság A Kazah Köztársaság nevében nevében" 3.§. Ez a törvény a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba, a rendelkezéseit azonban 1996. november 26-ától kell alkalmazni. 28. 1997. évi XXXVII. TÖRVÉNY (*) A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG ÉS A MOLDOVA KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT BUDAPESTEN 1995. április 19-én ALÁÍRT, A BARÁTI KAPCSOLATOK ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉS ALAPLJAIRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS KIHIRDETÉSÉRŐL (*) (Az Országgyűlés a törvényt az 1997. május 20-i ülésnapján fogadta el) 1.§. Az Országgyűlés a Magyar Köztársaság és a Moldova Köztársaság között A Baráti Kapcsolatok és Együttműködés Alap­jairól Budapesten 1995. április 19-én aláírt Szerződést e törvénnyel kihirdeti. (A Szerződés megerősítő okiratait Chisinauban 1996. október 9-én kicserélték, és a Szerződés ezen a napon hatályba lépett.) 2.§. A Szerződés magyar nyelvű szövege a következő: "Szerződés a Magyar Köztársaság és a Moldova Köztársaság között a Baráti Kapcsolatok és Együttműködés Alapjairól A Magyar Köztársaság és a Moldova Köztársaság (a továbbiakban: Magas Szerződő Felek) meggyőződve arról, hogy a két ország közötti kölcsönös tisztelet és együttműködés megfelel a Magyar Köztársaság és a 218

Next

/
Thumbnails
Contents