Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 3. kötet

Az iratok tartalmi kivonata

516. 1939. III. 20. Belgrád 517. 1939. III. 21. Bukarest 518. 1939. III. 21. Budapest 519. 1939.111.21. Budapest 520. 1939. III. 21. Budapest 521. 1939. III. 21. Róma 522. 1939. III. 21. Washington 523. 1939. III. 21. Róma a magyar követ pedig Magyarország nénietbarátságát hangsúlyozza. A németek nem informálták az olaszokat a csehszlovákiai akció felől. A belgrádi magyar követ jelentése a külügyminiszternek Cincar-Markovic jugoszláv külügyminiszter a külügyi tárca költség­vetésének tárgyalásakor tartott expozéjában kifejtette, hogy Jugoszlávia az eddigi külpolitikai iránytól nem fog eltérni, aktív békepolitikát folytat, a felmerülő kérdéseket tárgyalások útján kívánja megoldani. Felsorolta az egyes európai országokat, amelyek­kel a jó viszony fenntartása vagy további megerősítésére törek­szenek; leszögezte, hogy Jugoszlávia el van szánva saját érdekeinek és integritásának megvédésére. A bukaresti magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek Gafencu szerint a román kormány megütközéssel látja a magyar katonai intézkedéseket: Romániának nincsenek támadó szándékai: remélte, hogy a román igényeket Magyarország kielégíti, ehelyett mozgósított és Erdély visszaszerzését hangsúlyozza. A magyar követ Románia magatartásával indokolja a magyar intézkedéseket ég­közli, hogy a magyar kormány hajlandó tárgyalásokra; Gafencu ezek megindítását kérte. A külügyminiszter számjeltávirata a Neu: York-i magyar főkonzulnak A Kárpátorosz Egyesülés elnöke táviratban kérte, hogy Ung­Zemplén, Sáros, Szepes megyék csatoltassanak vissza Kárpát, Ukrajnához. A főkonzul hasson oda. hogy ezt a táviratot a nagy­hatalmak kormányainak és a tengelyállamok államfőinek is el küldjék. A külügyminiszter számjeltávirata a római magyar követnek A magyar kormány nem hajlandó Kárpát-Ukrajna területéből a románoknak részeket átengedni, legfeljebb a körösmezei vasút­vonalra biztosít használati jogot számukra. A'külügyminiszter számjeltávirata a bukaresti magyar követnek Diplomáciailag kihasználni szándékszik, hogy a románok Kárpát­Ukrajna felére, majd 48 órával később csak néhány községre tartot­tak igényt. Egyedül a dorka—körösmezei vasútvonal használati jogát akarja nekik engedélyezni. A római magyar követ jelentése a külügyminiszternek Ciano Jugoszlávia helyzetét súlyosnak tartja. Mussolini álláspontja, hogy ha jelenlegi összetételében nem maradhat meg, úgy olasz be­folyás érvényesülése mellett felosztandó. Ciano ismertette ennek tervét, amely szerint az osztozkodással a közös magyar —olasz határ a szlovénlakta területeken át megteremtődnék. A Bánátról és a Bácskáról egyelőre nem volt szó. A washingtoni magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek Az amerikai közvélemény magyar—román konfliktus esetében Magyarországot támadónak minősítené, és azonosítaná a gyűlölt németekkel. Még magyarbarátnak ismert személyiségek szerint is jobb lenne a német erőszakkal szembeszállni, inkább megszállásukat is eltűrni, mint legyőzetésük után sorsukban osztozni. A római magyar követ jelentése a külügyminiszternek Ciano örül a magyar sikereknek, de bizonyosra veszi, hogy Magyar­ország ezután nagy német nyomás alá kerül. A magyar követ kife­jezésre juttatja, hogy Magyarország a tengelyhez hű politikája mellett — szabadságát és állami önállóságát mindenkivel szemben meg fogja védeni. 75

Next

/
Thumbnails
Contents