Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 3. kötet

Az iratok tartalmi kivonata

524. 1939. III. 21. Róma 525. 1939. III. 21. London 526. 1939. III. 21. Róma 527. 1939. III. 22. Bukarest 528. 1939. III. 22. Budapest 529. 1939. III. 22. Varsó 530. 1939. III. 22. Budapest 531. 1939. III. 22. Bukarest 532. 1939. III. 22. Varsó A római magyar katonai attasé levele a honvédelmi minisztérium VI/2. osztálya vezetőjének Az olaszok fontosnak tartják megakadályozni a németek Horvát­országon át a Balkán felé irányuló újabb térhódítását. Ügy képzelik, hogy a horvát kérdés rövidesen kiéleződik, és Jugoszlávia magától szétesik, ők pedig megszerzik Horvátországot. A londoni magyar követ jelentése a külügyminiszternek Hitler békeszólamai ellenére a Foreign Office-ban fel voltak készülve váratlan eseményekre. Csehszlovákia megszüntetése erős lélektani hatást váltott ki. Angliának választania kellett a háború vagy bele­nyugvás között. Békevágyuk miatt az utóbbit választották, annak ellenére, hogy gyűlölik a németeket, és gyűlöletük csak fokozódik. Az angol — francia tiltakozás formaság volt, eredményében nem bíztak. A helyzet további kiélesedésére vezetett a németek Romániá­nak átnyújtott gazdasági ultimátuma. Hitler további agressziói ellen Anglia egy kilenchatalmi koalíció összehozásán fáradozik. A római magyar katonai attasé jelentése a honvédvezérkar főnökének Az olasz közvélemény elítéli a németek Csehszlovákiával szembeni eljárását; a németeket nem szeretik; olasz területeket is féltenek tőlük. Mussolini március 26-i beszéde megváltoztathatja a hangula­tot, ha kiáll a németek mellett, és Franciaországgal szemben támasz­tott igényeit úgy jelenti fce, hogy azokat a németek is támogatják. A vezető körök a tengely melletti kitartást szükségesnek tartják. A bukaresti magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek A bukaresti német követet felkérte, értesse meg Gafencuval, hogy a Kárpát-Ukrajnával kapcsolatos román követelések és eljárásuk jogos gyanút keltettek Budapesten, így elsősorban nekik kell katonai intézkedéseiket visszavonniuk. A külügyminiszter számjeltávirata a varsói magyar követnek Becket kéri: tudassa Sidorral, hogy a magyar befolyás kiterjesztése Szlovákiára lengyel érdek is. Sidor nevezzen meg egy keletszlovák egyént, aki alkalmas lenne a terület birtokbavétele után az admi­nisztrációs vezetésre. A magyar kormány Szlovákia részére meg­felelő önkormányzatot szándékszik biztosítani. A varsói magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek Beckkel közölte a Sidorral kapcsolatos kívánságokat. Beck a magyar mozgósítást Szlovákiával hozza összefüggésbe, a Románia elleni akciót rendkívül veszélyesnek tartaná. A külügyminiszter számjeltávirata a bukaresti magyar követnek A kilátásba helyezett deklaráció szövegét Vörnle külügyminiszter­helyettes adta át írásban a budapesti román követnek. Bárdossy mutasson rá, hogy mozgósított román szuronyok nyomása alatt nem hajlandó tárgyalni. A bukaresti magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek A németek nincsenek megelégedve a német—román gazdasági tárgyalások eredményével; a románok a tárgyalásokat elhúzzák; a németek elhatározták, hogy véget vetnek a huzavonának. A varsói magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek Lubienski közölte, hogy Sidor nem tartózkodik Varsóban, vele a lengyel kapcsolatok meglazultak. Egyben érdeklődött, hogy Magyarország és Németország között van-e valamilyen megegyezés Szlovákiára vonatkozólag. Közölte továbbá, hogy a lengyel érdekek­nek nem felelne meg, ha feldarabolnák Szlovákiát. 76

Next

/
Thumbnails
Contents