Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 2. kötet
Az iratok tartalmi kivonata
481. 1938. X. 8. Párizs 482. 1938. X. London 483. 1938. X. Budapest 484. 1938. X. : Budapest 485. 1938. X. 8. Prága 486. 1938. X. 8. Budapest 487. 1938. X. 9. Komárom 487a. Melléklet A párizsi magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek A francia külügyi bizottság elnöke érdeklődik Kárpát-Ukrajna kérdéséről és a lengyel—magyar korridorról; a franciák Csehszlovákia iránt kimélettel tartoznak; kár a magyar ügyet a népszerűtlen lengyel kérdéssel összekapcsolni; Romániával a kárpátukrajnai románlakta részek átadásával lehetne a problémát rendezni. A londoni magyar követ számjeltávirata a külügyminiszternek Javasolja, hogy Tiso szlovák minisztert a Vatikán befolyásolja; a befolyásolásra Pacelli bíborost ajánlja. A külügyminiszter számjeltávirata a berlini magyar követnek Utasítja a követet, hogy a lengyel—magyar határ szükségességét német illetékes helyen bizonyítsa be, hangsúlyozva, hogy a közös határnak elsősorban a Szovjetunió ellen irányuló tendenciája van; tájékoztatja a követet a románoknak a közös határ ellen felhozott érveiről. A külügyminiszter számjeltávirata a varsói magyar követnek A lengyel határra menekülő magyar felkelők ismertetőjelként szentképet fognak felmutatni; kéri, hogy a Kárpát-Ukrajnában működő magyar felkelők megsegítésére a lengyel önkénteseket engedjék át a határon. A prágai magyar követ telefonjelentése a külügyminiszternek Krno a csehszlovák külügyminiszter megbízásából bizalmasan közölte: mind a négy magyar követelést elfogadják, de ez a tárgyalások előtt nem publikálható; a teljes megegyezésre törekednek, delegációjuk tagjai mind szlovákok, reméli ezekkel könnyebb lesz a megértés. Horthy levele Chamberlain angol miniszterelnöknek Horthy kéri Chamberlain támogatását a csehszlovákiai területek visszaszerzéséhez. Feljegyzés a magyar—csehszlovák tárgyalásokról A tárgyalások megkezdése előtt Kánya külügyminiszter tisztázni kívánja, hogyan áll a magyar kormány által kért négy kívánság teljesítése. Az e körül megindult vita során megállapították, hogy a politikai foglyok amnesztiában részesítése megtörtént. A további pontokra vonatkozóan a csehszlovák delegáció a csehszlovák hadseregben szolgáló magyar nemzetiségű katonák elbocsátását csak az általános demobilizáció végrehajtása után tartja lehetségesnek, a közös rendfenntartó osztagok szervezését a megegyezés utánra ígéri, és a szimbolikusan átadandó két magyar város ügyét a magyar területi követelések elismerésétől teszi függővé. A magyar delegáció a tárgyalások elhúzására irányuló szándékot vél felfedezni. Végül megegyezés jön létre Ipolyság város (èahy) és Sátoraljaújhely (Nővé Mésto pod áátrom) vasútállomás átadására. Mindkét bizottság katonai szakértői megállapodnak a végrehajtás részleteiben. A magyar delegáció átadja a tárgyalások érdemi részét tartalmazó memorandumát, hozzácsatolt térképpel és függelékkel. A német és a lengyel példára hivatkozva az egyszerű visszacsatolás mellett foglal állást, egyben hangsúlyozza a szlovák és a kárpátukrán lakosság nemzetközi ellenőrzés mellett megvalósítandó önrendelkezési jogát. A magyar—csehszlovák katonai albizottság megállapodásának szövege Ipolyság város (Sahy) és Sátoraljaújhely (Nővé Méstro pod Sátrom) vasútállomás Magyarországnak történő előzetes átadására vonatkozik. 78