Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye Parciális Zsinatainak végzései (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 4.) Kolozsvár 2007.

A Parciális Zsinatok jegyzőkönyvei 1686-1719

90 1698 október, Déva sufficienter doceálom azt, hogy az Actor ante Sacrosanctae Partialis celebrationem volt fogva, nem utánna, amikor nóvummal való élésének ideje volt, et sic nóvumát corruáltatni és condescendáltatni kívánom. Protestatur ad ulteriora. Addito: 20. Maji praeteriti anni 1698. már megszabadult volt a rabságból, az Szent Partialis penig celebráltatott 28. Maji, et sic nem impediálta nóvummal való élésben. Deliberatum: Jóllehet némethi Bálás Pribák utolszori fassiojában láttatik ellen­kezni az elsővel, mindazonáltal elég lévén ezen kívül is az Actor convictiójára, semmiben Szent Társaságunk nem recedál elébbeni deliberatuma mellől, hanem azt in vigore meghadgya. 1699 október, Déva [218.] Anno 1699. 7. Octobris Partialis celebratur Dévae loco solito per reverendum dominum seniorem Georgium Körtvélyesj etc. Sinka András instálván azért, hogy Németiben reconciliállyon, arra a Szent Partialis nem mehet, a reconciliatiora admittáltatik, de Déván reconciliállyon. Causa generoşi Andreae Barcsai de N[agy]Barcsa ut Actoris contra et adversam generosam dominam Elizabetam Nagy SzepsiSz[ent]Györgyi [!] consortem suam in causa divortii tanquam Inctam. Pro Actore procurator Stephanus Csákj de Déva: Világos törvénye vagyon a mi szent Istenünknek, hogy minden asszonyi állat­nak egy tulajdon férje légyen az szent magnak szaporétására, a paráznaságnak ellenben eltávoztatására. Istenünknek ezen törvényéhez és a politiai jó rendhez akarván én is életemet szabni, azon szent végre vettem volt magamnak tulajdon fe­leségül a domina Inctat ecclesianknak jó, bevett, usuált és naponként usuálandó szokása szerint, hittel kötelezvén magamat az Inctahoz, ea tamen conditione, hogy tisztességében és tisztaságában megmarad. A domina Incta penig Istenünknek szent parancsolattyát, politiai és canonicumi törvényeket posthabeálván, atta volt magát idegen férfiakhoz, ágyamnak förtőztetőjévé, szent házasságomnak rontójává lett. Ehhez accedált varázslók után való küldése, azokkal való tanácskozása, ellenem való hitetlensége, és ami nagyobb, életemnek elfogyatására való eltökéllett szándé­ka, melly lekem megsebhető nagy okaira nézve kéntelenéttettem a domina Inctat in jus attrahálnom, instálván [219.] az Szent Partialisnak, istenes discussioba vévén ügyemet, deliberative exmissiom adassék, futura Sede actiomat a domina Incta el­len comprobálni kész lészek. Protestatur ad ulteriora. Incta constituit plenipotentiarium parentem suum naturalem, generosum domi­num Paulum Nagy. Idem vero plenipotentiarius dictae filiae suae procuratorem constituit Michaelem Csengerj. Pro Incta procurator Michael Csengeri de Szászváros: Minekelőtte a dominus Actornak actioját vagy propositioját pro se dictae dominae megolvastatnám, primo et ante omnia liceat universis et singulis jurium processibus, eorundemque facul­tatibus in judicio uti, contra quae omnia exhibita vel in posterum exhibenda domini Actoris instrumenta literalia, vel fassiones juxta regni jura excipere, contendere, ac

Next

/
Thumbnails
Contents