Jersey Hiradó, 1962 (43. évfolyam, 9-49. szám)

1962-12-06 / 49. szám

JERSEY HÍRADÓ 1962 december 6. L (dY H ÁZI MIR E K ■ A ht&jAip «i*c £*cov»ju F. T __ im A. GTOIA píükálWM sSBtr. m Ta#«r.d*ps 7. 8:3..- íF.3# 6* a :j* arator. fíninnimopi h 7. s se t óra­­.4 »tkcwBapi 6:30 ée a drákói. jTTÖtfTATAÄOI ftMinJaaiom öéóutóF «~*6i S í % #«■» 7:30-tóJ 9-ig 4*ftteop« rwflww a * 6raű j •Mg! osiiw'^ött.-—-°— í armam A hónap «1*6 rcmarawtám: j Tártaiért "WÄliB ! «ra‘ a&a«,}. «isc. «akröatasa­iHTriflif«-»“ * -_-i'ÍÍ- iiSW* ^.v» •»*.«*- aiaaotü». rüj&airiKtir M<s* isavKuiofi «fs* .*. atcÄO}» «loatföttt kodöOtea. ^■imvííb ...iiit. -i /in&s atóKííí«a®íS. *«r*3tea. £ .jfvai «#üuätö P«T,;i®k 4* *l®4fc 5k 7 *'61 B- i<3 ’Give* b««Kjr** qrvfcotortte*» ..r~>n«W tdS&MJ­---------o-----­Mmjrr oäj» .imd* péntak»n •**»• 7;3» ,r A.n-aoi ás magyar KEBESrmJ®S» Vasárnap a IW®"* ***ai m után T «(-•'•anrtitart "<A* vw**«ri«WT .dt:l C*röd*nteeftI4 *«ta* rswd— „•«iSslteni»« taííiótt 1**'** YOU CAN GET RELIEF FROM HEADACHE PAIN STANBACK gives you FAST relief from pains of headache, neuralgia, neuritis, and minor pains of arthritis, rheumatism. Because STANBACK contains several medically-approved and prescribed ingredients for fast relief, you can take STANBACK with confidence. Satisfaction guaranteed! Test £*0p 'Sock mit* STANBACK r against any preparation you’ve ever used Grz^“"““ 10< 25* 69p 98* ESXtJVC* TUto« idftk" Ni cwaramK* Hteáévtei b&rmoiy raopoo. - Äjrysw hénatmétaak a»sk a ’bástfár feMhtefflt ;A bo>Nfan4£ »ég* hék .>»• «-*kfltv6 »lőtt ■•«-*#«1 oklcrtdw \&****t& r\mx scboou ■.yrrxtcxes ,ao «rfcäLcwt odt«Wt*a aí. .a««* b#Uóft cfÁtutas. -> , a sAii'ttc »l-aa»! hsxoraao« ívÖr»<*«B p«iuwu»B déáutát. J steer a runic»' «ofaoolo t: rteére. At oktatások oktcf— 1 te* T'-i.* ii-m vernaa* TXSXXXXXXXXXXXXXXTIHXXIXXIX Vásárolja nálunk az ITALOKAT! •'* EREDETI IMPORTALT MAGYAR BOROK As PÁLINKÁK VÁLASZTÉKA Nemes Kadar (1947 évi) Egri Bikavér' (1949 évi) Tokaji Szamorodni (1947) Tokaji Aszú (1949, 4 puttonos) Badacsony i Szürkebarát (1949) Leányka bor (1947) Tokaji Furmint (-1949) Jászberényi Rizling (1949) Szekszárdi Vörös (1949) valamint a hires Zwaok-féle Császárkörte likőr és sok más különlegesség. Úgy szirtién: Legfinomabb importált Német, Francia, Portugál, Spanyol. Olasz, Dán és más országbeli borok teljes választéka MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 SOUTH UROAD ST., TRENTON. N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házihoz szállítás 143 Tremont St. Tresston, N. J. AZ ÚJSÁGÍRÓK helyzete MAGYARORSZÁGON ((FEC) Magyarországi hirek szét X az egyetemen jelenleg megszüntették az uj igiró­­kiképzést. Az újságírói kar azelőtt az tvÖs ! Loránd Tudományegyetem nyelv- és ircx om­­történeti karának volt kiegészítő része. Most az újságírók csak a MUOSZ ált dezett továbbképző tanfolyamokon kapn ki­képzést, mely két éves levelező iskolát tar ~enn Ezen azonban csak MUOSZ tagok veh nek részt, vagyis csak olyan újságírók, kik már egy újságnál állásban vannak. 1 960 folyamán a MUOSZ tagságát lül­vizsgálták és a politikailag, “megbízhat: lan tagokon kivül kizárták az összes “szabadúszó­kat”, vagyis azokat, kik nem voltak valam lyilc lapnál vagy folyóiratnál állásban. Az egyes lapoknál alkalmazott újságírók elkeseredett harcot folytatnak más lapok szer­ződéses megbízásáért, mi tetemes mellék öve­­delmet biztosit sok újságírónak. A lapvá1 Ma tok ugyanis nagyon kisszámú állandó alkalma­zott újságíróval szerkesztik lapjukat. A szer­ződések odaítélésénél kizárólag klikkszerr : on­tok döntenek. EHHEZ IS ÉRTENI KELL. Hányavethy Balázs tökrészegen jön haza a szalonból hajnali 8 órakor. A kedves felesége nem valami kedves hangon igy formed rá “Te részeges csavargó, egyébhez sem értesz csak az ivásroz”. Hány a veti Balázs e szav i.kra kifesziti a mellét és büszke öntudattal igy vá­laszol: — “Ide hallgass asszony! “Nem gon­dolod, hogy ahhoz is ember kell, hogy este 8-tól reggel 8-ig igyon és a maga lábán jöjjön haza . . . ? Annyi eszed lehetne, hogy ehhez is érteni kell”. Három B betű... Ez » három irtatta BÉ bort a BÉKÉS. BOLDOG BUDA PESTÜNKÉI- jelend. _ , . . Azt a szop, vidám Budao-^tiinLet, ahol wragoo >fju»&gunk «**“­­tálán életünk itMw4ekco> ctuLt vendéglőikben eiüít tiifcrö* kavÄiizaiban avuity más muilatókban 2sa>fott le. Elast a »oha einem felejtbaó légkört varázsolja viaaza HEKSKO­­WJTZ KALMAN kedves bonfitáraunk modem berendezésű ragyogd (tat étterme is kávéháza, mely New Yosk magyar negyedének käx­pc a 8ECOND AVENUE 1481 szám alatt w»«l Kik a remek étkező és szórakozó helynek találóbb »evet igazán ített volna adni mint: BUDAPEST . imadezek mellett fegyelembe vesszük a pompás ételek és italok vómban úgy érzi magát, mintha a régi drága Pestünk vaia­­>uoaparti helyiségében lenne. Itt is mindenki magyarul beszél. dL és a fia a vendégek kedves magyaros fogadásában nemes ver­­,e telnek egymással, éppen úgy mint az udvarias magyar pincérek, ai Á v ámgyorsan hozzák a finomabbnál finomabb magyar ételeket és a (’oanpás magyar borokat melynek sehol a világ<m times párja. Persze a vendégek is majdnem kivétel nélkül mind magyarok, akikből miósággal tad a mi árva magyaar nyelvünk Érthető, hogy annak a hatalmas világvárosnak szédkő forgatagában a BUDAPEST termei egy magyar oázis. Ha a new yorkt BUDAPEST ajtaját kinyitja az unb,: és helyet gazdag választékát é* azok olcsó polgári árait úgy nem csodálom, iogy a magyarok a raj new yorkt BUDAPESTÜNKET előszeretettel i tvortzáliák' úi/ar rSfösárti tuisí­­i!s»8s Teutonban &JY átlag u) trerr.Soru KSoe áru 5zl®fb«i van. s ddaA « MtwMf tarctaab áruk találta­­fák nagyon avársátaU áfpeá fái van alkaimunk ttmUAsí tenni, rtvóg p«dta dtó er rMte merílntt Sók György honfitórmink, a léte alatt «ok temarfior®, ha bon könnyön AtteiktnÖMdő te róka tett nvt, s bCudbén emM ti, hogy vvöki&«ll«Miégéaink my koawly lémm rmmeoak magyarok, de legteta wwö; ki 3Üg ««y évnél terÉbb v4ta sunk lakosa a 127 Betel State Street alatt lévé Grayson's te lefosn van rfiiás áru késteste ahol a legukxbb mtoteek* rövidáruk kelhetek, s ansHte) QB&IBO QBTCUDDGK1. György honíttánunk rövid M kitűnő áruknak. j Eo teíeg gywmk kérőim,.. | Édesanyám kosaor. kendőn I Selymet a telére Vönier. a! c Kálmcaiékho« A Chambers Street végére Mondja meg az Andy urn-ak | Az c finom sonkájára j Megjött oez étvágyoat Ée kolbászára vágyóra Vegyen tóle Édesanyái» Sertée-karajt bőven Mindent vegyen Édesanyám Ne sajnálja tóiéin. Ma a "IAíM" pecsenyéből Elhiheti Édesanyám Egy nagy adagot ennék Rögtön jobban- Isnnék Ke vés {iám -yugodt lehetsz Elmegyek móc máma Remek sültei ^dor néked Délre vacsorára. . . A JAM BEEF CO. RAGYO GÓ TISZTA HÚSÜZEME 1627 CHAMBERS STREETEN V7N TELEFON EX 4-8487. éan ioe kttHte%^» áe teesé te INGLESTY J. «**T»rok t<mt«Ul>v»*«l rinw.e— Üi 432 HAMfLT©®! AVI. Trento» He*» femet Teleíoo OWw MM MACSKA BUSINESS. Amerikai hazánkban ugylátszik nemcsak monkey, hanem macska business is divatozik. Eddie Harding és kedves felesége Edith den­­veri ügyes házaspár nem árultak zsákba macs­kát, hanem nyilvánosan macskaforgalmi vál­lalatot alapítottak. Éjszaka sötét leple alatt a város szegény negyedében összefogdosták a kóbor macskákat és jó pénzekért eladták a kórházaknak tudományos kísérletek cél iára. Évente pár ezer macskával jó üzleteket csinál­tak, de ugylátszik a rendőrséggel nem lehet ci­­cázni, mert elfogta őket és minden macska után egynapi börtönbüntetést szabott ki ráiuk. A “raktáron” lévő 260 darab macskát pedig szabadon engedték. Ez ellen természetesen a denveri egerek jelentették be tiltakozásukat és harsány cincogással követelték, hogy ne a macs madni. ITT AZ UJ JOBBÁGY RENDELET . . . A MUNKÁSSZÁLLÁSOKON? (FEC) A legújabb statisztikai adatok sze­rint Magyarországon kb. 210,000 dolgozó la­kik a munkásszállásokon. A reportok megjegy­zik, hogy a munkásszállások állapota egyre romlik, nemcsak az egészségügyi, de a kultu­rális helyzet sem javul. A fiatalabb munkások lakás 'hiány miatt nem tudnak megnősülni és életük legszebb részét munkásszállásokon töl­tik. ANGOL GŐG. John Terror angol államférfi az angol alsó­ház elnöke sok kiváló tulajdonsága mellett ar­ról volt nevezetes, hogy nagyon rendszerető, de gőgös ember volt. Egy napon ez a pedáns arisztokrata felséges nyugalomban és magá­nyosan élvezte az ebédjét és midőn épen a leg­jobb borából töltött a poharába egy mellék­­a; ón váratlan megjelent unokaöccse Roderick L oyd. — “Te gazember! — támad a szolgájára T arror lord — te az unol^aöcsémet Roderick Llóyd kegyelmest, North Wales főjegyzőjét, ilyen nagy embert a hátsó lépcsőn merészelted felvezetni és a mellékajtón beengedni...? — Azonnal takarodj vissza és vezesd fel őt a fő­lépcsőn és engedd be a főajtón.“ Roderick lord hiába tiltakozott.-— mondván már úgyis itt vagyok — a szolga vissza vezette és mig oda­jártak, Terror János a boros palackokat gon­dosan elzárta... Hogyan leltet tejafei Amerikába? Nehéz Amtehttw taránáo rolni, különösen nehóz magyen j embernek. De mégsem leh» tétlenség, és entert mindönki n«fc. aki valamely rokonét kJ szeretné hosertni. nagyon hasz­nos könyv az "Immigrants In­formation; Book," amely mos: lelsnt meg. Ebben a könyv mertetést talál az olvasó a sok száz rendelkezésről, amelyek együttvéve mint saögeachtetic» rttés merednek a hevcstctcrolnl óhajtó szemébe. A tilalomfák és drótsövények vattai kávéssá ardekilk a khrii ®Étj de ok a M»w York 7 ti. Y. könyv megmutatta a toesitésbe vágott ajtókat is, qaateytaa éli be lehet lépni ea amerikai, igé rBífoldjór®. Különösen a llóvé praísrenciákiól kell pontos te tormámét szeresteié ««»«nte, aki hczaátarííBsájét ki akarta hí­ratni. Ebben a MtePfeoa htte les, pontos telvüávosttdst totál A könyv ssstxito Otesrlee L Cusumamo, new yorid ügyvéc teleaésekről, az ugynovesett Üadórrál; Ote Fatíbful Publiar teg Go., ÍS Wllliatv Str«« 8th St. Tel. Highland 6-M83 DR. HERBERT J. BELL SZEMORVOS SZEM VIZSGALAT T.Wfon J73 W. St^. te í füX 3-446Í* Trenton 6, ÜNL i A PAPER-MATE használata nemcsak az Írást, hanem a szerkesztést is mttgkőnayttL TAK^Í^BBOWrEK,S” HIVATALOS M&sm. mwúmi Ptftmsras i UMc: »brmhs KeiierrMb Hri Stirguj feps h'át—iictows Fan Vor the :urat Sb* «fftwise«,>■■¥»■■<! t mV Vi■ tof. «rtMfta no. «Ah the «•­naäa&rtf «MHty te testek heeeer -hvtes »d t» reii«.« pmi»— «tthoirt -uraery. Is case i(Ur «■—, eteBe ;-«sak njtevts» (MdB, wtsst >edwc-XkuUSSrntm tote s<mv. tens uiwéta «< aQ •-reedtB sere es tese­­misnes atedtesteMtetae Uba "T9o» harm raM t» türm A MAGYAR HÖLGYEK SZIVES FIGYELMÉBE AJÁNLJUK EZT A SZÉP ÜZLETET JEAN FRATTO SMART SHOPPE LINGERIE AND SPORTSWEAR 'WHERE FASHION PREVAILS" 1026 SOUTH BROAD ST TRLNTON. N. J. ÍW' EX 4-1 ms Kedves Honfitársaim! Ha bárkinek olyan kellemetlen se- S bei vannak, melyek a testén elterjednek például folyós gennyes ótvaros kelések, égés és viszketegség» és másfajta sebek, ( akkor igénybe kell venni ezen hasznos, 1 áldásos orvosságot: “MRAV BALSAM \ SALVE” mely csodálatos módon gyó- j gyit. :— Ilyen esetekből add személye- < #en felkeres, teljesen ingyen eszközlöm J az első bekötést. — 1936 óta van hasz- * nál&tban az államilag engedélyezett “MRAV BALSAM SALVE” E Trade Mark Reg. * mely eddig is nagyon sokakon segített, < használati utasítása nagyon egyszerű, ‘ beszerzési ára pedig nagyon jutányos. 5 Tisztelettel MRÁV VENDEL

Next

/
Thumbnails
Contents