Jersey Hiradó, 1961 (42. évfolyam, 12-51. szám)

1961-05-04 / 18. szám

jersey híradó 1961 május 4. A RÉSZLETRE VALÓ VÁSÁRLÁS! VESZEDELMEI. A ríszletüzlet bevett intézménnyé vált Amerikában, de azért még - mindig sok ellenzője is akad. Ez utóbbiak többek közt azt állítják, hogv ' a könnyű hitelfeltételek következtében, a közönség szükséglétéin felül költekezik és azután eladósodik. Szerintük az adósságcsinálás ma már nem kivétel, hanem a szabály az amerikai vevöközönség körében, j Vájjon hány millió amerikai család van, amelyet súlyosabb adós­ságok gyötörnek? Mi a részletre való vásárlás igazi veszedelme? Ho­gyan védekezhetünk eilene? , A Federal Reserve Bank statisztikája szerint, az amerikai ^csala­dok 56-áriak van valamilyenfajta magán-adóssága, ide nem számítva a jelzálogkölcsönöket és az üzleti kötelezettségeket. A családoknak több mint 25%-a korábban vállalt részletfizetésekre költi el jövedelme 20% át. Ez még nem elviselhetetlen, de azért érzékenyen sújtja az amerikai j munkásságot. A közgazdászok nagy csoportja azt vitatja, hogy a részletre való I vásárlás ellen kifogást emelni nem lehet, ha a vásárró tisztában van^a j felt'.-1 telekkel. Sajnos azonban sok munkás, különösen az uj amerikás , tájékozatlan ebben a tekintetben. Túlsók pénzük megy el kamatokra, ügyvédi és perköltségekre, sőt jogtalanul felszámolt illetékekre is. Lelki­­ismeretien ügynökök kikönösen az automobil vásárlókra vetik ki hálójukat, akiknek körében könnyebben garázdálkodhatnak, mert a kocsivásárlásra vonatkozó szerződések rendszerint igen bonyolultak. Rosszhiszeműen tul­­magas biztosítási költségeket számítanak fel az eladók és a kamat­számítás sem állja ki az ellenőrzést. A vásárló csak úgy védekezhetek ezek ellen, ha ellenőrzi a számadatokat és a teljes vétejár nagyságát mérlegeli, nemcsak az egyes részletek magasságát. Az eladó jogosan szedhet külön dijat a hitelköranyitésért, amit "service charge’*-nak neveznek. De csak kevés államban vannak tör­vények, amelyek az ilyen dijakat korlátozzák. Ezért figyelmesen tanul­mányozzuk át a szerződés apróbetüs pontjait is és állapítsuk meg, hogy a havi részieteknek milyen hányadát fordítják törlesztésre és mennyit ! költségekre. Állapítsuk meg, milyen jogai vannak az eladónak az u.n. i ’repossession’' (visszavétel) esetében. Bár egy 2400 dolláros kocsira J a vevő már 2300 dollárt is lefizetett, egyes államokban az eladó mégis jogosult a kocsi visszakövetelésére, ha a vevő akárcsak egy részlettel j is késedelmes. Ebben az esetben nemcsak a kocsit veszti el, hanem a j 2300 dollárját si. Állapítsuk meg azt is. mi történik, ha a vételárat j még a lejárat előtt teljes összegben megfizetjük. Rarasz üzletemberek olyan szerződést iratnak alá tapasztalatlan vevőkkel, amely szerint a teljes kamatot és költségeket ilyen esetben is meg kell fizetni. Sokan nem tudják, hogy amikor a szerződést aláírtak, a kereskedő azt valamilyen bankinak továbbadja. Ha a vevő hibás árut vásárolt, a bank nem felelős érte és követeli a részletek pontos kiegyenlítését és ha arra kerül a sor, fizetésünk egy részét le is foglalhatja. Ezért tehát a következő szabályokra ügyeljünk: Ssak jóhirii kereskedőtől vásároljunk. Legyünk óvatosak olyan j hangzatos hirdetésekkel szemben, amelyek az előnyös hitelfeltételekre ! vetik a súlyt és nem az áru minőségére. Olvassuk e! figyelmesen a szerződésfonna minden egyes pontját, mielőtt aláírjuk. Bizonyosodjunk meg arról, mibe kerül a hitel és mi lenne a következménye annak, ha késedelmesek volnánk a zetéssel.sel. Á!liapitsák meg milyenfajta jót­állást vállal az eladó az áruért, különösen Különösen ha az a szokásos 30 napi garancia után válnék hasznavehetetlenné. T£TM.q p W yARALÓ ELADÓ juta- j nyos áron. Szezonban nagyszerű jövedelmet j nyújt, még idősebb párnak is nagyon alkalmas 1 télen is kényelmes, nagyszerű uj fűtéssel fel- ! szerelve, a legértékesebb - u^ca a környéken, j Megtekinthető és bővebb felvilágosítás kapha­tó az alanti címen: 22 Lafayette Ave. Seaside Park, New Jersey For Expert Radio & TV Repairs Call J| Electronics I 37 CENTRAL AVENUE * Ewing Township, Trenton 8, N. J. Phone Week Days After 5:30 p-m- Saturday and Sunday All Day Phone: TU 2-3261 Have Your Radio and TV In Tip-Top Shape for a Low Service Charge of only $2.25 plus Parts — All Work Fully Guaranteed. REPAIRS MADE ON ALL MAKES OF TELEVISIONS. RADIOS. CAR RADIOS. TRANSISTOR RADIOS. PHONOGRAPHS. HI FI. ETC. — TV ANTENNAS INSTALLED AND REPAIRED. NO SERVICE CHARGE FOR PICK UP OF SMALL TABLE RADIOS. CAR RADIOS. Cif out of Car) PHONOGRAPHS AND HI FI SETS. Free Estimates Given on All Major Repairs. Foondeu by MORRIS GLIENDAY alapított* VS-aisisnik minden csütörtökén Szerkeszti ét kiadó: GERENDAY D MU Szerkenztőaég ét kiad/ 1: 17 Hancock A ve. Trento: N ) EXport J-49K Egyet izém éra 5 cet,. Published every Thnrtdar Editor and Publisher NICHOLAS D GERENDAY Editorial and Publithing Offic* 17 Hancock Ave. Treuton ‘0. N EXport J-49 I 0 Single copy 3 centi f- ntered «» S-ícond-Cl«*» Mail Matter November 30th, 1921, «t th* P,> Office in Trenton. N J . under the Ac’ of March. t8?U SZELLEMI IRÁNYÍTÁS NÉLKÜL IMBOLYOG A PÁRT. (FEC) Rákosi idejében a kommunista párt zárt, egységes erő Egy beteg gyermek kérelme.., Édesanyám kössön kendői Selymet a fejére Menjen el a Kálmánékhoz A Chamber« Street végére. Mondja meg az Andy urnák Megjött az étvágyom Az ő finom sonkájára És kolbászára vágyom. Vegyen tőle Édesanyám Sertés-karait bőven Mindent vegyen Édesanyám Ne sajnálja tőlem.. Ha a "JA>M" pecsenyéből Elhiheti Édesanyám Egy nagy adagot ennék Rögtön jobban lennék. Kedves fiam nyugodt lehatsz Elmegyek rnég máma Remek sültet adok néked Délre vacsorára... A JAM BEEF CO. RAGYO í GÓ TISZTA HÚSÜZEME 162? j CHAMBERS STREETEN VAN ! TELEFON EX 4-8487. I i volt, minden hasalom forrása. A párt szabta meg a politikai, gazdasági, kulturális élet menetét. A párt két nagy oszlopa a párt titkárok ős a titkos rendöráag, karöltve a számos más intézménnyel, felügyelete alatt tudta tartani az egész országot. Révai, Rákosi az ideológia területén is iránt szabtak. A párt akaratával és intézkedésével szemben nem volt fellebbezés... Azután jött Sztálin halála és minden elkezdett olvadni. A Rákosi-abroncs lepattant az országról, a forradalom pedig minden ( pártkeretet elmosott. A szovjet fegyveres beavatkozása után hatalomba ültetett Kádár, i Marosán, Münnich trió megfelelők a szovjet kormányt kiszolgálni, de I a pártnak önálló szellemi irányt nem tudnak adni. A forradalom leverése után egyideig még próbálkozott a sztálinista csoport, főleg Révai ha- ; iáiáig, hogy újra hatalomba kerüljenek, de ezt nemcsak Kádárék aka­dályozták meg (jói felfogott személyi érdekből ia), de a politikai légkör sem felelt meg nekik. A Nagy Imre csoportot revizionizmus vádjával bíróság elé állították, vagy félve tették. így az u.n. szovjet- i társutasok maradtak a porondon, akik igyekeznek a sztálinista dogma­tikusok és a revizionisták között valamiféle harmadik utat kitaposni, de eddig nem sikerük, legalább is nem olyan formában, ami a párt tagokra vonzó vakja. A pártban ma nincs olyan egyéniség, aki ennek a harmadik útnak szellemi alapjait le tudná rakni Sokak szerint ez nem is könnyű feladat, mert a magyarországi kommunista párt nem tehet mást, minit Hruscsov útját követni,, ami viszont túl takervónyes ahhoz, hogy mindenben veszély nélkül lehessen követni Ezért a pártban sokan úgy vélik, hogy okosabb a gazdasági területre összpontosítani az erőt, mint a síkos filozófiai vonalra. Ez viszont gyakorlatilag azzal a következménnyel jár. hogy a gazdasági szakemberek kerültek előre , és a párt titkárok egyeduralma, legalább a jelen szakaszban elszürkült. Szakértők szerint egy jelenség, nagyon fáj a pártnak: a munkásság távolmaradása a párttól. A forradalom után a munkásság ugyanis még szembetűnőbben kimutatta a párttal szembeni magatartását, ami érthető 1 is volt, hiszen ők voltak a forradalom katonái és a szabadságharc | fősei A párt vezetőknek a munkásság magatartásának megváltoztatására j irányuló gyár, üzem látogatásai eddig körülbelül azzal az eredménnyel , jártak, mint Hruscsov ausztriai kirándulása: közömbös fogadtatás, néma megvetés. A MAGYAR HÖLGYEK SZIVES FIGYELMÉBE AJÁNLJUK EZT A SZÉP ÜZLETET JEAN FRATTO SMART SHOPPE LINGERIE AND SPORTSWEAR ''WHERE FASHION PREVAILS" 1026 SOUTH BROAD ST. TRENTON, N. J. Phone EX 4-1305 A LEGJOBB SZÓRAKOZÁS NEW YORKBAN RADIO CITY MUSIC HALL A LEGKITŰNŐBB FILMEK A LECREMEKEBB STAGE SHOW THE BEST ENTERTAINMENT IN NEW YORK IS THE RADIO CITY MUSIC HALL THE FINEST PICTURES THE BEST STAGE SHOW TIZENEGY HÓNAPOS KATONA. Mrs. Long harrisoni hölgy izgatottan rohant a sorozó bizottsághoz, hogy Amerika katonai helyzete már olyan kétségbeejtő, hogy a fia behívót kapott. A fia ugyanis I I hónapos, de közölték vele, hogy mint légi katonát nyilván- | kell vonulni. Az anyát megnyugtatták, hogy csak téves névcsere történt. A felvilágosítás engem is meg­nyugtatott, hiszen Unde Samnak még az ösz­­szes fegyverképes férfiakra sincs — hála Isten­nek — egyelőre szüksége nemhogy csecse­mőkre. Magyar borok és likőrök a Mayfair linuor üzletben Újévi számunkban élénk fel­tűnést keltett a "Mayfair Liquor Store" hirdetése. Nem is cso­da, mert az üzlet tulajdonosa Mr. Eugene Crawford különös tekintettel a magyar vásárló közönségre, raktáron tartja a ACHING MUSCLES Quickly relieve nagging pains of tired, sore, aching muscles with STANBACK Powders or Tablets. STANBACK’S combination of medi­cally-proven ingredients for relief of pain works fast and gives re­markably comforting relief. Satis­faction guaranteed. Snap back with legkiválóbb amerikai italoz mellett — a legkiresebb és legjobb magyar borokat és li­­a hirdetést, amelyben megta-IT NEVER FAILS JEST LAFFS by ROBERT. láljuk a hires Debrői hársle­velű bort, három fonta tokayl bort, Szomorodni (édes) — a híres Tokayi aszút és a Tokayl Furmintos borokat. Jól esik már csak olvasni, is, hogy kap­ható a világhírű Egri Bikavér, a Nemes Kadar (Budafok) va­lamin! a kitűnő és közkedvelt Szürke Barát. Ugyancsak rak­táron van az elsőrendű Zwack köröket. Jól esik elolvasni ezl féle Császárkörte és más likő­rök. A Mayfair Liquor Store tulajdonosa Mr. Crawford min­denkor a legnagyobb előzé­kenységgel áll a magyarság rendelkezésére. Telefon ' Ívás­­ra a rendelést házhoz 'ildik. Zemo Great for Minor Bums,Cuts Zemo, a doctor’s formula, liquid or ointment, soothes, helps heal minor bums, cuts, bruises. Family antiseptic, eases itch of surface rashes, eczema, teen-age pimplesr athlete’s foot Stops scratching, so aids faster healing. For stubborn cases, get Extra Strength Zemo,

Next

/
Thumbnails
Contents