Jersey Hiradó, 1961 (42. évfolyam, 12-51. szám)

1961-04-20 / 16. szám

( Voi. XXXX11. évi.. No. 18. ásóm. Trenton. N. I.. 1961 április 20« This newspaper is eweed, managed and produced ír our own printing plant in Trenton, New Jersq LEGYÜNK A DEMOKRATA CLUB­BAN ÁPRILIS 22-ÉN, SZOMBATON Az Amerikai Magyar Demokrata Club ke­belében működő Women’s Auxiliary (Női Cso­port) nagyszabásúnak ígérkező Social Nite kedélyes összejövetelt rendez, mely alkalom­mal töltött káposztát és kolbászt fognak szer­vírozni. HUNGAR1AN-AMER1CAN WEEKLY ÍSSST.^ Cr omc/^ 0^_,, *, h***TM w. «T^ w ^ Előfizet«« Ara egy éwre $(.90, C&oad&b« ős Enrópíb« $3.00, *— Taiaphon»: 9-4910. Sxerk«aztAs4| 4a kí*déknrmt*f: 27 Hancock At#.. Tmto*. ^ E rendkívül kedélyesnek ;*erkező estély április 22-én, szombat este lesz megtartva este 8 órai kezdettel a Demokrata Club helyiségé­ben, 105 I South Clinton Avenue alatt. A rendezőség jóelőre gondoskodott arról, hogy a mi közkedvelt prímásunk Didrencz Guszti zenekarával együtt szórakoztassa a kö­zönséget. Aki jól akar elszórakozni, és kellemes lég­körben fogyasztani az ízletes töltött káposztát és kolbászt, az okvetlen legyen a Demokrata Clubban április 22-én. A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET TAGJAIHOZ Tuztefattei értei,tjúi; tagtársainkat, hogy minden az egyenlettel tapcaolatoy ügyben; születés, haláleset, betegség, havidi)«k fizetése, ▼agy bármilyen biztosítási kötvényekkel összefüggő ügyben, informácáóér a trentcal kerületi irodához kell fordulni. Pénzszedést csőik i .kerületi irodában tartunk uustden kedden, csü- j törtökön és péötakm reggel 9-től 12-ig és délután 1 érától 5-ig. A fiók gyűlése* a hónap második vasárnapján tartja pontosan délután 2 órai kezdettel az irodahelyiség gyüléstermében. Kerületi indánk eme 1030 South Broad St.. Trenton 10, N. J Iroda órák: kedden, csütörtökön és pénteken reggel 9-tal 12-ig j és déhitéö I órától 5-ig. — Telefon szám: ÖWen 3-3540. Tagtárai tiszteié««! A VEZETŐSÉG Három B betű... Ez a három ártatlan B£ betű a BÉKÉS. BOLDOG BUDA PESTÜNKET jelenti. Azt a szép. vidám Budapestünket, ahol virágos ifjúságunk gond- i tálán él runt <■ ’tt.su, tsz« vendéglőkben ezüst tükrös kávéházakbun avagy más mulat ■ ~i,an zajlott le. Ezt a sor» .(írni felejthető légkört varázsolja vissza HBRSKQ­­WITZ KAI .MAN kedves honfitársunk modern berendezésű ragyogó : Úszta étteruu :t savehaza, mely New York magyar negyedének köz­pontján a •, U).N U. AV'ENUE 1481 szám alatt van. Ennek j eme* étkező és szórakozó helynek találóbb nevet igazan ] nem leletet! volna a Jir miit: “BUDAPEST”. Ha mindezek mellett figyelembe vesszük a pompás életek és italok foglal, nyomban úgy érzi magát, mintha a régi drága Pestünk vala­melyik Duna parti helyiségében lenne. Itt is mindenki magyarul beszél. A gazda és a fia a vendégek kedves magyaros fogadásában nemes ver­senyre kelnek egymással, éppen úgy mint az udvarias magyar pincérek, akik villámgyorsan hozzák a finomabbnál finomabb magyar ételeket és a pompás magyar borokat melynek sehol a világon nincs párja. Persze a vendégek is majdnem kivétel nélkül mind magyarok, akikből valósággal árad a mi árva. magyaar nyelvünk. . . Érthető, hogy annak a hatalmas világvárosnak szédítő forgatagában a BUDAPEST termes egy magyar oázis. Ha a new yorki BUDAPEST ajtaját kinyitja az emK.' és helyet gazdag választékát és azok olcsó polgári árait úgy nem csodálom, hogy a magyarok a mi new yorki BUDAPESTÜNKET előszeretettel favorizálják. L. E Irene’s Cleaning saját helyiségében Kórody József és neje, kiknek jói menő aza bó éa ruhatisztító üzletük a 2 I Roebling Ave. alatt volt, saját helyiségükbe költöztek és je­lenleg üzletük a 201 William Street alatt, a Liberty St. sarkán van, hol állandóan készség­gel álnak a közönség rendelkezésére. Irene’s Cleaning and failormg Shop címen megy to­vábbra is az üzlet, mely hétfőtől szombat estig minden nap nyitva van. Telefon hívásra szíve­sen házhoz mennek — EX 4-9338. Kórody honfitársunk és neje ezúton is kérik a magyar­ság szives pártfogását. AUTÓHAJTÓK FIGYELMÉBE. Kerestetik egy olyan magyar férfi, akinek ideje volna saját gépkocsijával hetenkint lelhaj­tani Columbus, Uttucsip, Yardville és lehetsé­ges más vásárokra is. Jó autóhajtóra van szük­ség. Fizetés megegyezés szerint. További fel­világosítás kapható az alanti címen: Mráv Vendel, 143 Tremont Street, Trenton, N. J. A város központján szép világos 4 szobás lakás fürdőszobával jutányos áron kiadó. Phone: EX 3-0496 BANKETT A WM. PENN 13-IK FIÓK RENDEZÉSÉBEN MÁJUS 6-ÁN VASÁRNAP ESTE A William Penn Fraternális Egyesület trentoni 1 3-ik fiók tagsága elhatározta, hogy nagyszabásúnak Ígérkező bankettet rendeznek május 6-án, szombat este 6 óra 30 perces kez­dettel a Grand Ballroom dísztermében, Beatty és Grand St. sarok. Erre a nagyszabásúnak ígérkező bankettre nemcsak a William Penn tagsága, de általában a város és a környék összmagyarsága is meg van hiva. Kéri a William Penn I 3-ik fiók vezetősége Trenton és környéke magyarságának a párto­lását a bankettel kapcsolatban. Tisztelettel, a VEZETŐSÉG. ÉLELMISZER ÉS ORVOSSÁG ELLENŐRZÉS. Amikor az amerikai háziasszony a mészá­rostól húst vásárol vagy a “marketen” előre becsomagolt hússzeletet választ ki magának, bizonyos lehet afelől, hogy a hatóságok már megvizsgálták és jóváhagyták az árut, mert az ezt tanúsító pecsétet rajta találja. Amikor üve­ges orvosságot vesz a gyógyszertárban, tudja, hogy a hatóság megállapította a hatékonyságát és a veszélytelenségétys. Ha bármiféle konzer­­vet vásárol, akár dobozbaü, akár üvegben, akár fagyasztott állapotban, bizonyos benne, hogy az előállításnál a közegészségügyi követelmé­nyeknek eleget tettek. Az amerikai Kongresszus 55 évvel ezelőtt iktatta törvénybe az első Food and Drug Act­­ot, a konzervgyártás ellenőrzésére. Azóta a törvényt többször kiegészítették és a modern viszonyoknak megfelelően módosították, mi­közben uj termékekre is kiterjesztették a hatás­körét, mint vitaminokra, fagyasztott élelmi­szerekre és kozmetikumokra. Az ellenőrzés a termelésnél indul meg. A ! kormány felügyelői meglátogatják a gyártele- ! pékét, hogy megvizsgálják a használt anyagok minőségét és azt, hogy az eljárás minden rész­letében betartják-e a közegészségügyi előírá­sokat. A törvény azt is megköveteli, hogy a gyáros a burkolaton jelezze az összes felhasz­nált anyagok mennyiségét és minőségét. Ez az eljárás lehetetlenné teszi, hogy a cukorbeteg, vagy aki magas vérnyomásban szenved, aka­rata ellenére is cukrot vagy sót vegyen magá­hoz, amitől eltiltották. Az orvosságokon jelezni kell azt is, hogy “For External Use’’ (Csak Külső Használatra) vagy “Half Dose For Children’ (Gyermekeknek Csak Féladag), stb. Mérgező hatású gyógyszereknél ezt a kö­rülményt a burkolaton kell feltüntetni. Hogyan sikerült mindezt elérni? A múlt század végén Dr. Harvey W. Wiley, a földmi­­velési minisztérium fővegyésze megállapította, hogy az amerikai közönséget “lassanként meg­mérgezik és a főbünösök a konzervgyárosok”, akik az akkoriban bevezetett uj módszerekkel későbbi fogyasztásra preparálták az élelmisze­reket. Dr. Wiley fellépésére, a közönség köré­ből önkéntesek kezdtek jelentkezni, akik a forgalomban lévő minden kész konzervgyárt­­mányt — gyakran egészségük kockáztatásá­val^— megizleltek. Dr. Wiley állításai beiga­zolódtak... A “poison squad”, ahogy az önkén­teseket elnevezték, rájött arra, hogy a konzerv­gyárosok igen gyakran olyan konzerváló anya­gokat használtak a gyártásban, amelyek ártal­masok voltak. De nem ment könnyen a közvéleményt és a törvényhozást a fogyasztók érdekében moz­gósítani. A közönség maga örömmel fogadta az uj konzervek megjelenését, mert lényege­(OPEN HOUSE) LESZ TARTVA LINZENBOLD ISTVÁN TISZTELE­TÉRE ÁPRILIS 29-ÉN, SZOMBAT ESTE A DEMOKRATA CLUBBAN POMPÁSNAK ÍGÉRKEZŐ PARTY Nem mindennapi ünnepség színhelye lesz az Amerikai Magyar Demokrata Club helyi­sége 1051 South Clinton Ave. április 29-én. szombat este, midőn a, Club érdemes tagja Linzenbold István tiszteletére (Open House) baráti összejövetel tartatik. Robert B. Meyner, New Jersey állam kor­mányzója Linzenbold Istvánt jelölte a Veterans Services Council tagjává, s a State Senate jó­váhagyta a jelölést. Ilyen kitüntetésben még egyetlen magyar sem részesült, s igy ez nem­csak Linzenbold István, de általában a ma­gyarság megtiszteltetése is. Az Amerikai Magyar Demokrata Kör szin­tén nagy megtiszteltetésnek veszi, hogy meg­becsült tagja tiszteletére egy valóban pompás­nak ígérkező baráti találkozót rendezhet. ízletes harapnivalók lesznek felszolgálva, miről a Womens Auxiliary tagjai gondoskod­nak. A tagokon kívül is mindenkit szívélyesen meghív és elvár, a Rendezőség. A MAGYAR DEMOKRATÁK GYŰLÉSÉRŐL. Az Amerikai Magyar Demokrata Club ren­des havi gyűlését minden hó 2-ik vasárnapján fogja megtartani saját helyiségéiben, 1051 So. Clinton Avenue alatt, melyre a tagok tömeges megjelenése kéretik. Utólag is tisztelettel kérjük a tagok minél nagyobb számban való megjelenését. A TISZTIKAR. FEKETE GYÉMÁNTOK. Valahányszor a Myw Testvérek szén- és olajlcermkedők Ulrdetébése tekintek és a szénszállitó kocsi tartányából kiömlő azéoslömeget látom, mindig Jókai Mór Fekete Gyémántok cimü világhírű regénye Jut ©szembe. A föld méhéből kibányászott szenet az emberiség kincsét Jókai Mór a halhatatlan magyar géniusz nevezte el fekete gyémántoknak, bölcsességének bt­­jonnyára abban a meggyőződésében, hogy az emberiség sorsa szén nélkül eisern képzelhető. Ugyanez a helyzet az olaj kérdésben Is, amit leginkább bizonyít az, hogy a népek és nemzetek szüntelenül valóságos élet-halál harcot vívnak a szén és olajmezőkért. Nekünk a MA emberének ezekért a fontos és nélkülözhetetlen életszük­ségletekért nem kell harcolni csak a telefonkagylót kell le­emelni és az EXport 3-4024 és 3-4084 számon felhívni MYER TESTVÉREKET, akik a legjobb minőségű SZENET ÉS OLAJAT a legolcsóbb árban a leggyorsabban házunkhoz szállítják. MYERS BROS. ebben a szakmában a legmegbízhatóbb cég, azért a magyarság szíves figyelmébe ajánljuk L E. sen leegyszerűsítette a háztartás vezetését és a háziasszony munkáját megrövidítették. A gyárosok maguk, élénken tiltakoztak a külső beavatkozás ellen; a kormány vonakodott “a szabad üzleti vállalkozás megszorításától”. De Dr. Wiley hajthatatlan maradt és az ország sok becsületes sajtó-orgánuma sietett a közérdekű akció támogatására. A legerősebb lökést a hatósági ellenőrzés bevezetésére mégis Upton Sinclair “The Jungle cimü regényének megjelenése adta. A regény a chikágói hús­üzemek mesterkedéseiről szólt. A szerző maga alkalmazást vállalt a csikágói vágóhídon, hogy a fennforgó állapotokat saját szemével ellen­őrizhesse. A könyv nagy feltűnést és felhábo­rodást váltott ki az amerikai közönségből és még a regény megjelenésének évében, 1906- ban, törvénybe iktatták az első Federal Food and Drug Act-ot. Ma már senki sem ellenzi a fennálló tör­vényt. A kormány és az élelmiszergyárosok képviselői egymást támogatják abban, hogy az amerikai fogyasztó pontosan tudja, hogy mit vásárol. American Council.

Next

/
Thumbnails
Contents