Jersey Hiradó, 1961 (42. évfolyam, 12-51. szám)

1961-03-30 / 13. szám

'•] £ R SE t H l R A D O t9ól március 30. KUTYA ÉS A HASBESZÉLŐ. ELgy nagyforgalmu new yorki vendéglőben vidáman esznek és isznak az emberek. Egyik asztalnál egy jóképű vendég feltűnő hangosan vitatkozik a kis kutyájával, mely az asztal alatt zajosan ropogtatta a ledobott csirkecsontokat. A kis kutya okos szemeit és beszédes száját sűrű szőrpamacs takarja. Először a kutya szólal meg: — Azt hiszed has csikarást kapnál, ha néha nemcsak csontokat, hanem egy kis húst is ledobnál? Hasbeszélő: — “Úgy tudom a ré­gi gazdádnál se nagyon dobigálták feléd a csir­kecombokat”. Kutya: — Az igaz, de a csirke szárnyai csakúgy repültek felém . . . A szomszéd asztalnál falatozó ur meglepet­ten figyeli egy darabig a beszélgetést, végülis megszólal: — “Mennyiért adná el ezt a hit­vány kutyát?” Hasbeszélő: A rendes hangján — "Ez a kutya nem eladó”. Falatozó ur: — “Pedig adnék érte vagy 50 dolcsit.” — “Még 100 dolcsiért se eladó, hol kap maga 50 dol­lárért egy beszélő ebet? — Már a budai kutya­vásáron is 250—300 dollárt adtak valamirevaló beszélő kutyáért”. Alkudozás közben ősi szo­kás szerint szaporán csapkodták egymás tenye­rét, rnig végül is 260 dollárban megegyeztek. Erre indignáló hangon újból a kis kutya szólal meg: — “Csak nem akarsz eladni?” — Has­beszélő: “Nekem nem kell olyan válogató« ku­tya, aki a csirkecsontot nem eszi meg”. Erinek a hallatára la vevő sietve leszurkolja a 260 buckót és boldogan átveszi a pórázt a hasbeszélőtől és fürge léptekkel igyekszik az ajtó felé, nehogy a kóklernek ideje legyen az üzletet visszacsinálni. Eközben a kutya még­­egyszer megszólal, de most már vonitó hangon igy tesz szemrehányást a volt gazdájának: — “Vedd tudomásul, hogy ebben a büdös életben soha többé egy szót se szólok, ha rongyos 260 dollárért képes voltál eladni.” Az élelmes has­beszélő pedig gyorsan eltűnt az ucca forgata­gában, majd elkutyagolt a sintér telepre, ahol 50 centért vett egy halálra ítélt kutyát, mely után rövidesen a város másik végén lévő ét­teremben próbálta ki a szerencséjét. Ezek az esetek is bizonyítják, hogy “kis kutya, nagy kutya nem ugat hiába”. FoeotUu by MORRIS GEnENDftV «lapított» Published every Thur.dar Editor end Publisher. NICHOLAS D. GERENDA* Editorial and Publishing Othc* 11 Hancock Ave. Trenton 10. N Export 3-4910 Single copy ) conn KSRIÜK elöüzaicitt-ket meg bennünket uaptai. hogi futtassák el as) hozzánk mi j midőn «főfUatóaük lejárt j nél előbb, hogy ne legyenek hátralékban. * bennünket Is t kisegítenek aztcsl harry por ! tosan eíipoe' te/wrae' Vére ! nekünk is karunkra lesz! MNOí Ol.YAN ffffi. mely min The parental heme — or the lack of it, constitutes the deciding factor of juvenile delinquency Written by ANDREW 1RSHAY The American Home was known lor generations past as the place where manhood and womanhood developed undei care and guidance. Children did not just grow up. they were brought up by God-fearing parents. And it mattered little, oi not at all, whether or not these homes were humble, or poverty stricken; the environment was such that mental and moral giants developed in them. Abraham Lincoln, Daniel Webster I Alexander Graham Bell, Thomas Edison, Jane Adams, Henry Ford, Herbert Hoover, Walter Chrysler, and many others, too numerous to mention contributed to the luster oi the name America. What has happened to our communities, to our homes and to our sense of values in our present day? Some will say foot times have changed. This is a false assertion. If anything has changed, it is our moral, spiritual and individual concept of life in general. Time goes on and on, but we came and go, never again to return, And we delude ourselves in our thinking that what was right and honorable in Lincoln's day is no longer our concern. .We are looking tor explanations rather than for the eternally true principles to follow such as: honesty, brotherliness, truth and faiti in God. Homes deteriorate into an aggregation of persons rather than becoming a harmonious entity. Some of our false prophets, sometimes labeled as "psychiatrists," tell us that the child has his right to "self-expression" whereby he or she is following his or her own instincts to do or not to do what the parent advises. Thus it is the delusion of "being modem." And instead of being trained, children are imposing their un­­their elders. The teenager demands a car, firearms for sport and other needless things which tend to divert the young mind from the natural interests such as study and improving intellect and character, to Hazardous ventures, sometimes resulting in tragedy. Some of those satisfied craving of children result in crimes. When the parent is called to the Police Station where the boy is held on a charge of murder with a weapon or having oaused a serious accident with his car, both parent and child face each other with a feeling of guilt at sum moment, reflecting on past mutual failures. — Delinquency in such instances was nurtured unwittingly by parents who are convinced that they "love" their children. They fall ‘o realize that love must be based on a higher ground than 'giving in" to children atoll times. Unless jxnren‘al leve recognizes responsibility same time, it Ls not love at controlled emotions upon parents, thus actually trying tc tram all but rather the contributing cause of delinquency. One of the answers seems to be to hold parents responsible tor the sins of their children. Only thus will we behold the dawn of the day when teen-age hoodlums will disappear from the American scene. Our school system should inaugurate a real progressive way of educating the youth to become law abiding, hard working and respected citizens of their com munity even as their forefathers are known to have been in their days. A TRENTON ÉS Kői — A LECKÉDVELTE NEW YORK VAROÍ AZ ORSZÁGOSAN I BUDAPEST ahol a legizlateaebb ebériek « Business Luncheon .............. Vacsora ...................................... A bfinapáubb falatok móllá a belföldi italokat uolgálnak fal. KE MAGYARSÁGÁNAK ÍÁLALKOZŐHELYE — , íGYAR NEGYEDÉBEN ÉS PÁRTFOGOLT ’ ÉTTEREM vacsorák kaphatók a legnagyobb tápwerti árakon ___ $1.25 ................ $2. i 5-től fellebb legkitűnőbb importált borokat ás GYORSAN ÉS ELŐZÉKENYEN! HERSKOWITZ KÁLMÁN aj tulajdonos ssemőtym ás figyelataa Irányításával. 1481 SECOND AVE. NEW YORK Asztal renerválási Telefon RH 4-9169 Gyönyörű helyiségei a boldog béke világ BUDAPESTI hangulatát varázsolja vissza. Tehát: ÖNMAGA ELLEN VÉTKEZIK AKI NEM HERSKOWITZ-NAL ÉTKEZIK! 'JEST LUFFS SIBEIT well, MY THírd WIFE HAS j FINALLY DISCOVERED MY ‘ FOURTH f ---------------HIRES DOZZI SZALÁMI BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ Hunyadi János drvanyviz Pergetett TLita-akácméz Uj édes mák, darálva, szitálva Csokoládék. Candyk Szegedi paprika Mák. dió ás mandula darálva Mézeskalácsok Italizesitők Lihőrös csokoládék Lekvárok és I-focsedli stb Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Hímzett nói blúzok és szegedi papucsok jutányos áron. A legújabb hiagyar szakácskönyv: Budapesti ínyencmester (195.5-ben jeleni meg) ára csak. .......................... . . .$5.50 AMERIKAI NYELVMESTER ........................ $2.50 ANGOL-MAGYAR . £S MAGYAR-ANGOL nagy szó­tár (22,000 szó magyar kiejtéssel) $5.00 Magyar-Angol zsebszótár ............ ....... $1.50 Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek Budapestről most érkezett lemezek árjegyzékét ingyen küldjük. Kérjen általános árjegyzéket, ingyen küldtük/ Vigyázzon a címre: Postaköltség a vevőt terheli i 3 dolláron terüli rendeléseket bárhová szállítunk H. ROTH Sc SONS Importers 1577 First Avenue New York 28, N. Y. (82nd Street sarok) Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1380 hullámhosszon) rádióműsorunkat minden vasárnap délután I 2 :30-tód Egy beteg gyermek kérelme... Édesanyám kössön kendőt Selymet a fejére Menjen el a Kálmánékhoz A Chambers Street végére Mondja meg az Andy urnák Megjött az étvágyom Az ő finom sonkájára >Éb kolbászára vágyom '/egyen tőle Édesanyám Sertés-karai? bőven Mindent vegyen Édesanyám V» sajnálja tőlem.. Ha a ’TAM" pecsenyéből Elhiheti Édesanyám Sgy nagy adagot ennék Rögtön jobban lennék. Kedves fiam nyugodt lehetsz elmegyek még máma Remek sültet adok néked Délre vacsorára. .. A JAM BEEF CO. RAGYO GO TISZTA HÚSÜZEME 1627 CHAMBERS STREETEN VAN TELEFON EX 4-8487. COLDS Relieve aches and pains of colds with STANBACK Tablets or Powders. Also use as gargle for sore throat due to COIds. STAN BACK’S S. A. (Synergistic Action) reduces fever, brings- faster, more complete relief. I&member . . . Snap back with STANBACK! For Quality Laundry and Dry Gleaning IT NEVER FAILS Coll EXporl 2-7123 _____________I_____Li, ______, ■ , _____----________-i i Szerkesztő it kiadó: GERENDAY D Mil Szerkeaztóaág «• kiedl ti 7 Hancock Ave. Trento N. J EXport 3-4910 Egye* izém áré 5 cet». Littered a> b-copd-Cw« Mail Matter ivovemoer juui. 1 ■ "* Office IB Treotoo. N. J., under tbe Act o( March. 1870 Százezrek kedvenc könyve: ÉJSZAKA CA1ROBAN ... j CLAIRE KENNETH tlaghtré regénye khzktvána tra mot&orut u megjelent ! fbgétwHmm keiéiben, a nagy méné lagufobk meet yorki fényképénél: $3.60 tútpturt* mhdm könyvftrirttx» 'UM* él kSíföléi nagt ind elitek, érd orr el «fater IS eont HUNGARIAN BOOK STORE ♦If FIRST AVENUE NEW YORK. N Y. j ElSjotytthoU a netté oéoM Msét “RANDEVÚ RÓMÁBAN” a . í “NEONFÉNY A NÍLUS FELETT”

Next

/
Thumbnails
Contents