Jersey Hiradó, 1957 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1957-06-06 / 23. szám

1957 junius 6. JERSEY HÍRADÓ EGYLETI HÍREK MOST VASÁRNAP GYÜLÉSEZIK A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET. (Volt Verhovay és Rákóczi) Ezúton értsitjük tagtársainkat, hogy ren­des havi gyűlésünket és a pénzszedést most va­sárnap 1957 junius 9-én tartjuk a Szent István Hall (volt iMagyar Ház) második számú termében. A pénz szedést délután I órakor kezdjük. A gyűlés kezdete délután 3 óra. Kérjük tagtársáinkat, hogy a gyűlésre le­hetőleg minél nagyobb számban szíveskedjenek megjelenni. Tagtársi tisztelettel, a Vezetőség. Betegek névsora a Fűgg*Ü*c lUicnteéru* T»mploo EgylutaéL Rostás Andrásné, 1002 La­­lor Street. Engi Sándorné, Hogbaok Rd. RFD, Yardville, N. J. Farkas Józsefné, 284 Albmel Avenue, kórházban van. Szűcs Mihályné, 132 Tre­­mont Street. Tóth Miklós, 219 Ashmore Avenue. Tóth Miklós, kórházban van. Kéretnek a tagtareak, legye­nek szívesek beteg tag torsain sál minél többen meglátogatni, mrei a beteg tagtársaknak jól •sít a tagtársak érdeklődése. lenei József, titkár i 117 Caroline Ave. A SZŰZ MÁRIA NŐI EGYLET HETI BETEGEI j ____ I A Szűz Mária Nőegyletnél a j következők vannak a beteg- ! listán: Bodnár Józsefné, 127 Gene­see Street. Theresa Sári, 271 Barricklo Avenue. Makai Sándorné, St. Francis kórházban van. Felkérem tagtársnőimet, hogy akik beteget jelentenek, legye­nek szivesek hozzák el tagsági könyvecskéiket magukkal. Jónás Józsefné, jegyző 151 Barnt Avenue ■ o-----­Gondoljunk néha néhe az óhazában szenve dő rokonainkra é» ; barátainkra. Adjuni abból ami nekünk I van. í Szt. István Egylet betegeinek névsora A Szent István Segélyző Egyletnél a következők van­nak a betegek névsorán: Dr. Varga György, Ham­­monton, N. J. Tilger János, 322 Genesee Street. Burkorr Antal_ 157 Barnt Avenue. Carl Dalton, Yardville, N. I. Kovács Sándor, New York City. Szabó P. István, 1851 South Broad Street. j 'Molnár Péter, 439 Genesee i Street. j Kathrine Sárközi, 510 Wood­­j land Street. | Miloszár Mihály, 815 South Clinton Avenue. Theresa Hengeli, Hugh Drive I Tompa Sándor, 1210 Gham­­! bers Síreet. Mary Bodnár, 127 Genesee ! Street. Mudra Elek, 136 Tremont Street. Stotz Márton, 310 Morris Avenue. Julius Madura, 1030 Adeline Street. Theresa Sári, 131 Barricklo Street. Stanley Leohowicz, 2506 S. Broad Street. Florence Makai, 50 Han­cock Street. Freund György, 820 Beatty Street. Alex Karponics, 209 Howell Street. Felkérem tagtársaimat, hogy akik beteget jelentenek, legye- I nek szivesek, hozzák el tagsági | könyvecskéket magukkal. Tézsla Antal, titkár 330 Genesee Street ELADÓ HÁZ 6 szobás, nagyszerű kondícióban, nagy kerttel, 2 autó számára való garázzsal. A ház a White Horse városrészben van. Bővebb felvilágosítás kapható az alanti telefon számon: EX 2-3606. ilimiiiMutimtMiitHiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiHiiiiiiitiiiiiiiiiitiifiiiiiiiHtiiuiiiuciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiHiiiiiioitittiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiniiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiHmitiiimiiiiiiLiiic p uiiiniiiiMiiiiiiiiiiiHmilinHtHiiiiiiiiiiiHiiiiitnHiiiMiiiiiiiiiniiniiiiiiiiiiiiiiiittiiiiiiiiM'iiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiimiiHiiuHiiiiiiiiiiuNimiiiiitiiiititimiiHiiiMiiHimmiHiiHiiiiuiiifiimHiHMi: § SPECIÁLIS VÁMMENTES BÉCSI AJÁNDÉKCSOMAGOK MAGYARORSZÁGBA | A csomagokat bécsi nagy áruraktárunkból néhány nap alatt || ! ' szállítják Budapestre, továbbá Magyarország vidéki városaiba. || A csomagok áraiban a postázás és csomagolás költsége, valamint a csomagok biztosítási dija is bennfoglaltatik No. 2-es számú csomag $13.20 VÁMMENTES 6 lbs 12 ozs búzaliszt 2 Ibs kétszersült 4 lbs 3 ozs la zsíros szalonna 4 lbs 8 ozs la szalámi 2 lbs tejpor 5 daboz szappan No. 3-as számú csomag $17.35 VÁMMENTES 2 lbs 3 ozs la füstölt szalonna 2 lbs 3 ozs la füstölt hús 2 lbs 3 ozs la tejpor 2 lbs 3 ozs la liszt 2 lbs 3 ozs kétszersült 2 lb9 3 ozs magyar szalámi 2 lbs 3 ozs mosó szappan 2 lbs la csonttalan sonka 2 lb9 3 ozs szappanpor írjon, telefonáljon, vagy keressen fel bennünket teljes éfi részletes árjegyzékünk és a hasznos tudnivalók céljából MANHATTAN FOREIGN TRADING CO. 400 EAST 72nd STREET. NEW YORK 21. N. Y' Telephone REgent 4-4700 No. 4-es számú csomag $6.80 1 lbs 2 ozs la sajt 2 lbs tejpor 1 lb 2 ozs tiszta finom zsir 2 lbs la füstölt szalonna 1 lb 2 ozs búzaliszt 4 doboz szappan 8 ozs kétszersült 8 ozs mosó szappan A sajtra és zsírra 25% vámot számítanak Más összetételű csomagok is vannak, összeállíthatja saját tetszése szerint. Használt ruhák és gyógyszerek vámmentesek Magyarországra. Hol tehet betegei jelenten! j Trentonban? WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET (Volt Verhovay Rákóczi) Ezúton hozzuk tagtársaink ! . szives tudomására, hogy min­den az Egyesülettel kapcsola­tos ügyekben születés, halál­eset, betegség és havi dijak j fizetése vagy bármilyen köt­vényeikkel kapcsolatos infor­mációs ügyekben szíveskedje­nek Révész Lajos trentoni ke­rületi szervezőhöz fordulni. A trentoni kerületi iroda cime; 1112 South Broad St., Trenton 10, N. J. Iroda órák; szerdán és csütörtökön délelőtt 9-től 12 óráig. Kedden és pénteken délután 5-től este 8 óráig. Te­lefonszám; Louis Révész Tren­ton EXport 4-4323. Tagtársi tisztelettel, A Vezetőség, j------o-----­­I A SZENT ISTVÁN EGYLET TAGJAI FIGYELMÉBE. Ezúton is értesíteni a Szent j István Egylet összes tagjait, - hogy minden az egyletet ér- | deklő ügyeket, továbbá bete- j gek bejelentését szíveskedjenek : TÉZSLA ANTAL titkárnál, 330 j Genesee Street bejelenteni. Kish Béla, elnök ! ------o----­A FÜGG. REF. TEMPLOM EGYLET TAGJAI FIGYELMÉBE Ezúton is értesítem a Függ j Ref. Templom Egylet össztag j ságát, hogy betegséget, halál j esetet és az egyletet érdeklő i mindenféle ügyeket JENEI JÓ j ZSEF titkárnál, 117 Caroline ; Avenue alatt szíveskedjenek bejelenteni. Telefon: EX 6-9668 ! Nemes Károly, elnök ’ -—°— A SZŰZ MARIA NŐEGYLET TAGJAINAK FIGYELMÉBE. Ezúton is értesítem a Szűz Mária Nőegylet tagságát, hogy az egyletet érdeklő összes dol­gokat, valamint betegséget és halálesetet szíveskedjenek JÓ­NÁS JÓZSEFNÉ titkárnál, 151 Barnt Avenue alatti lakásán minden este 5 órától 7 óráig és szombaton bármely időbér, bejelenteni. Telefon: OW 5-049C Tóth Istvánné. elnök • r i A Multiple Sclerosis a központi idegrendszer bénító és sorvasztó megbetegedése. Az ország fiatal felnőttel ( 1 ő sorban általa válnak nyomorékká. Leginkább azo­kat az élet delén levőket sújtja, akiknek rendszerint a családjukat kell eltartaniok. így nemcsak anyagilag, de családilag is tönkreteszi áldozatát hihetetlen nagy c yéni károkat okozva. Az MS kórokozója és gyógyítási .módja ismeretlen. I ürgő? szükség van pénzre a tudományon ku'a'ér és b t . gek felsc g’iésc érdekében. mi történik akkor, ha a “KENYÉRKERESÖT” támadja meg a ADAKOZZÉK ha adományait kérik, oagy küldje el direkt Multiple Sclerosis c!o Postmaster címre. multiple sclerosis-----o-Értesités Ezúton is értesítem a Szent István Segélyző Egylet tagsá­gát, hogy mindennemű egyleü ügyeket, vagy beteget, 330 Genesee Street alatt este 6-tól 8-ig szíveskedjenek jelenteni. Tisztelettel, TÉZSLA ANTAL, titkár. “Sweetens Whole‘insides! Relieves Constipation — both overnight!” S*y« Mr*. Milton Kistler, Wescosville, P«. Ilalf-aiive, headachy, when constipa­tion sours stomach? Black-Draught* relieves constipation overnight. Helps sweeten sour stomach too. No harsh griping. Made from pure vegetable herbs. Brings thorough but gentle relief In morning. Life looks sunny again! Get Black-Draught today. *ln Powder or Granulated form . . . and now in new, easy-to-take Tablets, tooI CHILDREN: When constipation sours children’s digestion, get Syrup of Black- Draught. They love its honey-sweet taste. E hirdetés adományozója a PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Min ÓHAZA! cipőmértékek Többek kérésére alább * is rrtét közöljük az itteni és óhazai cipőmértékek összehasonlítható táblázatát. Különösen most, a téli csomagküldések idején so­kan hasznát vehetik ennek a táblázatnak. Óhazai Itteni mérték: mérték: 32 - 2 33 — 2Vi - 8 34 - 3V6 35 - 4 - AVz 36 — 5 37 — 51/2 - 6 38 - 614 99 — 7 - 7Vi 40 — 8 41 - 8y3 - 9 42 - 9 iá 43 — 10 - lOVi 44-11 44 - 11 Vh - 12 46 — i2‘/s U Who Says You Need Costly Shots To Relieve ‘Hot Flashes’ And Irritation From Change-Of-Life?” Mr». A. M., Watonga, Okla., add», “Middle age was torture. Had costly shots 3 times a week but got no relief. Then took Pinkham’s Tablets. . They brought me new happiness, comfort!” Science offers women new freedom from much of the misery of change-of-life, thanks to an amazing new tablet developed espe­cially to relieve these functionally­­caused discomforts. Doctors re­ported sensational results using this remarkable home treatment alone... and no costly injections! Relief for 8 out of 10 Tested! Irritability, tortured nerves were calmed. Dizziness relieved. Awful hot flashes subsided. Here’s why. Unlike aspirin and such "general purpose" remedies, this new tablet Is a unique combination of special medicines . . . acts directly on the cause of these troubles . . . works through a woman’s sympathetic nervous system to relieve tense feelings and physical distress that bring unhappiness to so many. Clinical tests prove this. Now this amazing formula Is at drugstores without prescription. Ask for “Lydia Pinkham’s Tab­lets’’. Don’t let change-of-life rob you of joy! Get handy Pinkham’s Tablets. Contain blood-buildine iron. See how fast you can feel your happy self again — without costly shots! (Also liquid Lydia E. Pinkham’s Vegetable Compound.) Magyar ró'fösácii tulaj­donos Trentonban, Egy átlag uj trentoni lakos­­; áru üzletben van, s akinél a | lehető legszebb áruk íalálha- 1 iók nagyon mérsékelt árak ; ról van alkalmunk említést tenni, még pedig aki a rőfös S mellett. í Bók György honfitársunk, a i ki alig egy évnél tovább váro- I sunk lakosa a 127 East State Street alatt levő Grayson's üz­letben van rőfös áru keszSeft« ahol a legújabb mirrfázrasBBL i rövidáruk kaphatók, s- am -uSafe* ; feltűnően olcsó árakban:- JSStez i György honfitársunk rövid-; ;!©­­: léte alatt sok ismerősre,, sát­raira tett szert, s büszkén, S£SÜ­­| ti, hogy vevőközönségérrak egy komoly része nemcsak 1 magyarok, de legjobb vevői Is. — i Bók György honfitársunk ® héten lapunkban elhelyezet^. 1 hirdetésére ezúton is felMyjtaSx. olvasóink ügyeimét. AKI A VIRÁGOT SZERETI RÓSZ EMBER NEM LEHET LEGSZEBB VIRÁGOKAT SIMICSÁKNÁL VEHET WASHINGTON TORONTO---­­f-ÖS^pTransglobus PÉNZÁTUTALÁS Legolcsóbba n! Leggyorsabban! FORINT 500 .......... $18.50 Cseh korona 500 ........$32.(10 FORINT 1000 ...........$36.00 Cseh korona 1000 ......... TRANSGLOBUS AGENCY P. O. Box 8686 Washington lí,. DL €L fiuininiiiiHiiNuiiHHinniniiiiiiii LONDON NEW YORK TORONTO VÁMMENTES TÉLI CIPŐK “Hlmalaya-Női” melegen bélelt magasszáru cipő $16.00 “Himalaya-Férfi” melegen bélelt magasszám cipő... 17.50 “Gumicsizma” duplaerős, női . ........................ 17*5® “Gumicsizma” duplaerős, férfi ............................... 1959 “Mary” fekete prémmel bélelt városi szabású, magasszáru női cipő ........................................... - 1&.5Ä1; “Anni” bárányprémmel bélelt sport szabású magasszáru női cipő ............................................ IÁS0 “Betty” prémmel bélelt, luxus kivitelű, magasszáru női cipő ............................................. ZŰRBL»j GYÓGYSZERKÜLDÉS Románia kivételével egész Európába. — Minden gyajgysasrw árajánlatot adunk. ; BANKJEGYEK Forint 100 ................ . $2.80 Cseh korona' 100 ..„SCOtt Lei ............................... 4.20 Ostmark ............... tOO | VÁMMENTESITÖ JEGYEK ÉLELMISZERCSOMAGOK Transglobus Export 1590 SECOND AVENUE (82—83 St.) NEW YORK 28. N. Y- j Telefon: REgent 7-7008 \ MOW TOKAYS Sitmorodnl Swset Sjsmorodnl Dry Edss Furmint Amu, t Puttonoi Asm, 4 Puttonoi TABU WINES WHITI— Itsnyks BsdactonyiKtknyelu Badacsonyi Siurka Ban Debrol Harslavslu **0— Car! Bikavér m Í Distributed by HOFFMAN IMPORT & DISTRIBUTING CO. 34 Exchange Place, Jersey City, N. J. HEnderson 4.7400

Next

/
Thumbnails
Contents