Jersey Hiradó, 1957 (38. évfolyam, 1-51. szám)
1957-02-07 / 6. szám
JERSEY HÍRADÓ' 1957. íehmát- 7. FELHÍVÁS A TRENTON! MAGYARSÁGHOZ (Folytatás az 1-ső oldalról) sülömnek és munkába tudjuk helyezni őket. Jószólván tehát pár napról van szó. Nem hiszem, hogy a 8 ezer trentoni magyar között ne akadna legalább 2 vagy 3 száz, aki meg ne nyitná ajtaját ' egy egy menekült előtt legalább egy pár napra. Ma már :1öbb, mint 10 ezer magyar fnenekült várja a Camp Kürtied j ■táborban közöttük sok több mint egy hónapja, hogy valaki , -kihozza őket. Tekintsen minden magyar a szivébe és kérdezze J meg magától, hogy ha ő vagy az ő gyermeke elnne ilyen, j -árva hontalan, aki mindent elvesztett s most ő vagy az 5 | • gyermeké várna ott a táborban kétségek között, hogy valaki j kinyújtsa felé a kezét, kinyissa előtte ajtaját és alkalmqt adjon j neki az uj életre., Magyar Testvérek! Nem maradhatunk szégyenben. Kell ! üenni kétszáz magyarnak, aki pár napra, vagy hétre megnyitja ajtaját egy egy menekült magyar előtt és szállást ad neki. A munka szerzést mi elintézzük és garantáljuk, hogy nem lesznek ezek a szegény magyarok a terhűkre. Lakást is szerzünk nekik. -Csak ki kell őket hoznunk és ha nincs aki befogadja őke:, :osm engedik ki őket a táborból. Arra kérjük a írentoni és környékbeli magyarságot vallás:ieiekezeti külömbség nélkül, akinek van egy szobája, vagy- leejtő és tud legalább egy héire kosztot adni egy egy magyar ■ menekültnek, jelentkezzenek a helybeli magyar egyházaknál, : római katholikus, református, vagy a Polgármesteri Bizottságnál ; a Ciily Hallban, vagy a Magyar Segély Bizottságnál. Mi ki- -- szállítjuk hozzá a menekültet és legkésőbb egy héten belül munkába helyezzük. ’Mi hisszük, hogy mint más városok magyarsága, úgy a ixentoni magyarság is meg fog tenni mindent, hogy menekült magyar testvéreinket uj otthonhoz és uj élet megkezdéséhez hozzá segítse. Várjuk hány sziiv és hány ajtó fog megnyílni .menekült magyar testvéreink befogadására? Béky Zoltán. FISHER ÉLELMISZER CSOMAGOK MAGYARORSZÁGBA FELTÉTLENÜL VÁMMENTESEN! Szállítás 3-4 héten belül Dániában levő áruraktárunkból. Legfinomabb dániai hús és tejtermékek, írjon árjegyzékünkért ma! Üzletfeleinknek és a csomagok átvevőinek a legteljesebb megelégedést garantáljuk. FISHER TRADING COMPANY 28-53—34th SLr Long Island City 3, N. Y. T eleiem,- HAvenswood 8-6547 Founded by MORRIS GERENDAY alapította Megjelenik- minden csütörtökön Szerkesztő és kiadó: GERENDAY D MIKLÖS Szerkesztőség és kiadóhivatal: 11 Hancock Ave. Trentoin 10, N J EXport 3-4710 Egyes szám ára 5 cent Published every Thursday Editor and Publisher: NICHOLAS D. GERENDAY Editorial and Publishing Office: 11 Hancock Ave. Trenton 10. N Í, EXport 3-4910 Single copy 5 cents A MAGYAR ALBUM A nagymultu magyar SZÍNHÁZI ÉLET szerkesztője, a ma ■-gyár lapszerkesztós veteránja, Incze Sándor az ősszel MAGYAR ALBUMOT jelentet meg. Az ALBUM az "American Hungarian -Studies Foundation" Elmhurst College, Illinois, támogatásával íkészül, s előreláthatólag a magyyar könyvpiac eseménye lesz. A MAGYAR ALBUM bemutatja nagyjainkat, akik dicsőséget szereztek a magyar névnek az egész világon. írásban és képben felvonultatja a szabad földön élő magyar tudósok, frók, művészek (zene, színház, film, tánc)' hatalsias gárdádját. Kiállítja a magyar festőművészek és szobrászok kiemelkedő alkotásait, tervezőművészek, iparművészek és fényképészek pályanyertes munkáit. Elénk tárja a magyar sportemberek kiváló teljesítményeit. Tartalmazza, Madách; Az Ember Tragédiájának uj színpadi ■átdolgozását; a száz legszebb magyar költeményt és az uj : száműzetésben született, Márai Halotti Beszédét. A könyv szól a magyarul beszélő neves külföldiekről.. Az elpusztithatatlan magyar humorról... A kedves pesti em lékekről, melyek három sikeres magyar ©gyfelvonásosban vansrak csokorba kötve... Beszámol az érdekes külföldi magyar -karrierekről... Az olvasó elé tálalja a leghíresebb konyhaaeeoepteket, melyekkel meghódítottuk az egész világot... Végül pedig Ízelítőt ad a mai Magyarország művészetéről '-ss sportjáról. EZEK A HÚSTERMÉKEK j «»^finomabbak es enné! jobbak nem készíthetők. A :-*jTtsz'ább a? ieqegészségesebb pari telepen készülnél JOSEPH SEILER & SONS. INC. 129 Ashmore Ave. Trento«, N J Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszKodne* uhuhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon c keres kedő, mert akikor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek hires specialistát Visii DECKER'S DAIRY fARM j Milk — Ice Cream Bar ROUTE 25 near Mights town | Call EXport 4-5623 for Home Delivery in Dairy Products COLD SUFFERERS Get STAN BACK, tablets or powders, tor relief of COLD DISCOMFORTS. The STANBA-CK prescription type formula- is a combination of pair, relieving ingredients- that work together for FASTER RELIEF of HEADACHE. NEURALGIA and ACHING MUSCLES due to colds. STANBACK also REDUCES FEVER: SNAP BACK with STANBACK. Bútorozott szoba kiadó esetleg teljes ellátással. Bővebb felvilágosítás nyerhető az alanti címen: 105 Barnt Avenue. Trenton,. New Jersey telefon: EX 2-0411 I fia í.-ís?<í. akar venni í Ha közjegyzőre van szüksége 5 Hu bárhová akar utazni *-reise fel 1 PREGG GYÖRGY irodáját W! SO. BROAD STREET rrwfiion. New Jersey Telefon: EXport 3-446$ i ... LINZENBOLD ISTVÁN CÉG JELSZAVA GYORSAN, PONTOSAN. OLCSÓ ARAKON A LEGJOBBAT ADNI. A jó meleg otthon öröm és boldogság Melyekhez nem kell más Csak egy kis okosság: A PAPER-MATE használata nemcsak az Írást, hanem a szerkesztést Is megkönnyíti» í| Olajat és szenet a legjobbal- vegyen ■1:1 Egy próba rendelést LINZENBOLD nál tegyen. 'éM A MOZER COAL. CO. jelenlegi tulajdonosa | LINZENBOLD ISTVÁN [ A. legprímább olajat és szenet szállít a leggyorsabban' || a legpontosabban a lehető legolcsóbb árakon. — . Ennek ss jőhirü magyar vállalatnak olaj és szén telepe és Irodája a MULBERRY STREET 329 |Úszóm alatt van, ahol a cég 24 órás szolgálatot tart, tehát Sf rendeléseit bármikor megteheti, ha felhívja o2 f MAKE .EXport 3-3449 telefon számot YOUR PARTY A SUCCESS ! Now Available For All Social Occasions The GREAT MARCO MAGICIAN-HYPNOTIST 240 Rivington Street New York and Dry Cleaning Lukács Ernöné Váczi Jolán zongora művész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyerme l<ek zongora tanításával. — Kezdő és haladó tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave. alatt lévő iskolájában Telefon: EX 3-0496 * STUDíO LÉGHŰTŐ AIR CONDITIONED KÉSZÜLÉKKEL VAN FELSZERELVE Vásárolja nálunk az ITALOKAT! Eredeti importált MAGYAR BOROK és pálinkák választéka Nemes Kadar (1947 évi) Egri Bikavér (1949 évi) Tokaji Szamorodni (1947) Tokaji Aszú (1949, 4 puttonos) Badacsonyi Szürkebarát (1949) Leányka bor (1947) Tokaji Furmint (1949) » Jászberényi Rizling (1949) Szekszárdi Vörös (1949) valamint a hires Zwack-féle Császárkörte likőr és sok más különlegesség. ÚGYSZINTÉN: Legfinomabb importált Német, Francia, Portugál, Spanyol, Olasz, Dán és más országbeli borok téljes választéka MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: EXport 4-8529 Ingyen házhoz szállítás Trenton város hivatalos fontos kiszolgálás és olcsó át ‘emetkesoie INDLFSBY J. JÁNOS magyarok temetkezési rendezője 432 HAMILTON AVE. Trenton New Jersej Teleion OWen 5-6546 Eadere-el as Second-Class Mail Matter November 30th. 1921. at the Poet Office in Trerafoo, N. J.r under the Act of March, 1870. Iroeblingi-hirekI A Szent István Segélyző Egylet roeblingi fiók osztálya gyűlést tart A Szent Ifetván Segélyző. Egylet roeblingi; fiókosztálya folyó hó 17-én, vasárnap délelőtt (9) kilenc órai kezdettel fogja tartani rendes havi gyűlését a Magyar Otthon dísztermében. Kérjük a tagtársak szives megjelenését. Figyelmeztetjük a tagtársaknt, hogy ne hagyjak havidij befizetésüket (3) három hónapra, mert az alapszabály értelmében, (ami rtiinden tagra egyformán vonatkozik)', az a tag, aki három havidijjal, negyedévidijjal, vagy csonkulási segély kivetéssel három hónapi hátralékban van, semmiféle segélyre nem jogos, tehát csakis saját magoknak tesznek szívességet azzal, ha az egyletnél lévő mindenféle befizetéseiket három hónapon belől rendeziik.. Nem az egylet vonja el a tagoktól a segélyt, hanem a tag vonja el saját magától azzal, hogy három hónaprn belől- nem. rendezi befizetéseit.. Felhívjuk tagtársaink szivves figyelmét arra, hogy beteget a betegség kezdeténél jelentsenek, mert a betegsegélyezés csakis a bejelentés napjától számítódik. Ha a tag ezt elhanyagoolja, csakis önmagát okozhatja, nem a tisztviselőket; a tisztviselőknek az alapszabály mondja meg, hogy mi a kötelességük és ahoz ragaszkodnak. Akinek betegségély jár, kérjük a betegszelvényt legkésőbb a gyűlés élőit való szombat, este 6 óráig: a titkárhoz elvinni vagy beküldeni:. A gyűlésen betegszelvényt nem fogadunk el. A pénzszedés pontosan reggel (9) kkilenc órakor kezdődik és déli 12 óráig tart. Ha jó életbiztosítást akar magának vagy hozzátartozójának., tessék eljönni a gyűlésre és ott elintézzük a felvevést és meg adjuk a kellő- felvilágosítást. IFJ. SABÓ JÁNOS, elnök BOJTOS DEZSŐ, titkár FIGYELEM SZENT ISTVÁN EGYLETI TAGOK. ÍXZXXZXXXZXXXXZ For Quality Laundry A Szent István Segélyző Egylet roeblingi fiók osztályánál titkár változás történt, ennélfogva kérem a tagtársakat, hogy betegséget, halálesett, valamint minden az egyletet érdeklő ügyet az újonnan megválasztott titkárnak jelenteni szíveskedjenek. Az uj titkár Bojtos Dezső, 158—-3rd Ave., Roebling, N. ]. Telefon Florence 7-0428-M. Bojtos Dezső, titkár “Sweetens Whole ‘Insides^ Relieves Constipation — bath overnight!” Says Mrs. Mtltafl, Kistler, We,:.*, .‘lie, Pa. Half-alive, headachy, when constipation sours stomach? Black-Draught* relieves constipation overnight. Helps sweeten soar stomach too. No harsh griping. Made from pure vegetable herbs. Brings thorough but gentle relief In morning. Life looks sunny again! Oet Black-Draught today. •In Potinier or Granulated form . . . and now in new, easy~to-take Tablets, toot CHILDREN: When constipation sour& children’s digestion, get Syrup of Black- Dfawghfc. They love its honey-sweet tasfcev EXport 2-7123 rw>|rw xgr W I fifth A. sffiK VÁMMENTES ÉLELMISZERCSOMAGOK KÜLDÉSE MAGYARORSZÁGBA — BECSBŐL ÉS DÁNIÁBÓL vagy pedig összeállítva kívánsága szerint közvetlenül new yorki üzletemből szállítva ILONA: $9.50 2 font kávé 1 font kakaó 2 font cukor Vu font tea 34 font bors (A legolcsóbb csomag) DOLLY: $13.00 2 font kávé 1 font kakaó 3 font cukor 34 font tea 34 font mazsola 34 font bors 34 font fehéj 3 doboz szardínia 34 font mogyoró 1 font ételzsir KATHY: $19.50 {-----------------------3 font kávé 3 font cukor 2 font kakaó 1 font tea 1 font bors 2 font ételzsir 34 font mazsola 34 font mogyoró 34 font fahéj 6 doboz szardínia BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ, DOZZI SZALÁMI Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita-akácméz Uj édes mák, darálva, szitálva Csokoládék, Candyk Szegedi paprika Mák, dió és mandula darálva Mézeskalácsok Italizasitők Likörös csokoládék Lekvárok és Hecsedli stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Magyar játékkártyák és az összes magyar Hanglemezek Kérjen árjegyzéket, ingyen küldjük 1-— Vigyázzon a cimre: He ROTH & SONS Importers 1577 FIRST AVENUE NEW YORK 28, N. Y. (82nd Street sarok) Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1380 hullámhosszon) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12:30-tól TAKARÉK BETÉTEK CHARTERED 1844 THE Trenton Saving Fund ro-ro üst ran streit Society HIVATALOS ORAK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9-.30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG