Jersey Hiradó, 1957 (38. évfolyam, 1-51. szám)

1957-11-14 / 45. szám

GÖRBE TÜKÖR Irfn: LUKACS ERNŐ Vol. XXXVIII. évi.. No. 45. tméra. Trenton, N. J., 1957 nov. 14. This Mwswr is nmei, mtnifri aite produced ii out m pri*ti&í piát ii Traten, Nav Jersey "SEHONNAI BITANG EMBER" Még Rákosi Mátyás gyászos uralma alatt történt az alábbi mulatságos történet; Egyik budapesti elemi iskolában a taní­tónőik olyan ötlete támadt, hogy a március 15-iki hazafias ün­nepélyre minden fiú hozzon magával valami ötletes dísztár­gyat, mely a "Talpra Magyar" egyes motívumait ábrázolja. Ezekkel a szemléltető tárgyakkal fogjuk a tanterem vörös falait feldisziteni. Másnap sugárzó ábrázaital és különféle tár­gyakkal jelennek meg a nebulók. Pistike egy elnyűtt csizma talpat húzott elő A tanitó megkérdezte a kisfiút, hogy ez mit jelent? — Ez jelenti kérem a "Talpra Magyart." A tanitó kényszeredett mosollyal fogadta az ötletet, majd Józsikához fordul, aki egy rozsdás láncot mutat fel, nagy büszkén kije­lentve hogy; — "És mi mégis láncot hordunk?" Péterke egy kardot ránt elő és harcias hangon igy szól. — "Fényesebb a láncnál a kard..." Palika dirib-darab ron­gyokból ezt a szót állította össze "ÉLET." — Hát :le mit akarsz avval avval sok ringy ronggyal? — Kinek drágább rongy élete. Samuka egy vacak ébresztő órát húzott elő mely ve­szettül csengetni kezdett. — Ez azt jelenti kérem hogy itt az idő most vagy soha. — Ebbe is belenyugszik a tanitó, de borzasztóan csodálkozik midőn a kis Móricka egy rámás Rákosi képet pakol ki. — Hát ennék mi köze a Talpra Ma­gyarhoz? Móricka sunyi és rettegő pofával igy felel; Ez kérem egy "Sehannai bitang ember." GÖBBELS A HARMADIK NÁCI VEZÉR. Németországban szaglászó megbízható járőreim azt a ré­mes hirt jelentik, hogy Hitler, Gering és Göbbels ez a három jámadár, a nácizmus legfőbb vezérei még életben vannak. A dolog úgy derült ki, hogy Hitler és Gőring álruhába öltözve megjelentek egy 'berlini mulatóban, olymódon, hogy Hitlernek hosszú fekete szakálla volt, Gőring pedig szörnyen kifestett dámának volt öltözve és úgy szerepelték mint férj és feleség. Egyszereseik egy szintén alaposan kifestett és kifeslett hölgy az asztalukhoz telepedett hogy a házaspárt szórakoztassa. Ez a "hölgy" úgynevezett cehheltető. nő volt. Rövid társalgás után a szórakoztató hölgy felismerte Hitlert és Gőringeit és a nevükön szólította őket. Persze ezék nagyon, megvoltak lepve és faggatni kezdték, hogy a személyazonosságukat hogyan tudta megállapítani. Erre a cehheltető "hölgy” diszkéréten el­árulta, hogy ő pedig Göbbels a harmadik számú náci vezér... MARSI HARSONA. Penkala Pál nem kalapál, mivel nem kovács ás nem ács, csak egy szegény ujságiró volt amig megnern halt. De ha szegény is volt, itt a földön nagyon tekintélyes ember volt. így persze azt hitte, hogy könnyű szerrel befog jutni a menyországba, de nagyban tévedett, mert Szent Péter már a kapunál útját állta és vallatni kezdte. —• Mi volt a foglald sód odalent a földön? Penkala Pál eisern tudta volna i .ni, hogy földi életében ujságiró volt, mert a kabátjának k ;ső zsebéből kilátszott az olló és néhány penkala. így hát bevallotta, hogy — ón uram ujságiró voltam. — Ide ujságiró benem teheti a lábát — szólott mér­gesen Szent Péter és úgy becsapta előtte a kaput, hogy csak úgy pengett belé, .a.- mennvek ^ -°g_4qg-- . .TassÄ* tatan a pokolba menni tanácsolta ' szelíden egy menybéli ta­nácsos. — Nékem egészen mindegy — szólt az ujságiró ■— es fölényesen vigyorogva lement a pokolba, de itt is csak a torngcig jutott, mert a pokol1 tornácának marcona arcú ulonállója is megkérdezte tőle hogy mi volt a mestersége ott azon a randa sártekén? — Ujságiró vagyok illetve voltam, crnig megnern haltam. A "Fuj Nemzedék" felelőtlen szerkesz­tője voltam a szép és dicső magyar honban. Ha már nem tudtam a Menyországba bejutni — itt szeretnék letelepedni és nem kérnék egyebet csak egy kis zugot szeretnék Vala­melyik ördögtől bérelni, ahol egy zuglapot alapíthatnék. — Tele vagyunk uram — szólt a pokol utonállója, egy talpalat­nyi helyet se adhatunk, pláne egy tolvajnak. — Kikérem magamnak — én nem vagyok tolvaj. — A mi szemünkben minden tintanyaló avagy ujságiró — tolvaj, mert egymástól lopják az imivalókat. — Kívül tágasabb — felkiáltással úgy becsapta a pokol kapuját, hogy majdnem kifordult a sarkéból. Penkala mestter e két becsapás után sem érezte magát becsapva. Nem esett kétségbe se egységbe, hanem a jó újságírói ötletével hama­rosan bsmarsolt a Marsba és egy félre eső helyen lapot ala­pított MARSI HARSONA cim alatt. Egy hét letelte után szabadjegye volt úgy a menyországba, mint a pokolba... H U NG A RIAN-AMERICAN WEEKLY Kt.r Megjelenik minden ceütörtökÖD nerm 7~i nn,- a ,, ,, . c ■ ^ t> GERENDA Y. Eáií* S»rke.„« GERENDAY MIKLÓS JLhIC'AL ORC.AN of (he Hungarian Societies of Trenton ,n.1 L intuits tn<J Pub,uhiBg q*,. Előfizet««) kr» egy é»re $1.50. Cauedába 4i Európába $3.00. —Telephon#: 5 -4910. Szerkesztőséig 6* 17 Hancock Awe., Treatoz, ^ téma®®® Szüreti bált rendez a Fiatal Asszo­nyok Köre november 16-án most szombaton. Szőke Lajos hires new yorki zenekar muzsikál. A bál a Függ. Ref, Egyház iskolájának dísztermében lesz. FEKETE GYÉMÁNTOK. Valahányszor a Myer Testvérek szén- és olaj kereskedők hirdetésére tekintek és a ezénszállitó kocsi tartcmyából kiömlő, széntömeget látom, mindig Jókai Mór Fekete Gyémántok cimü világhírű regénye jut eszembe. A föld méhéből kibányászott szenet az emberiség kincsét Jókai Mór a halhatatlan magyar géniusz nevezte el fekete gyémántoknak, bölcsességének bi­­zonnyára abban a meggyőződésében, hogy az emberiség sorsa szén nélkül elsem képzelhető. Ugyanez a helyzet az olaj kérdésben is, amit leginkább bizonyig az, hogy a népek és nemzetek szüntelenül valóságos élet-halál harcot vivnak a szén és olajmezőkért. Nekünk a MA emberének ezekért a fontos és nélkülözhetetlen életszük­­segletekert nem kell harcolni csak a telefonkagylót kell le­emelni és az EXport 34024 és 3-4064 számon felhívni MYER TESTVÉREKET,^ akik a legjobb minőségű SZENET ÉS OLAJAT a legolcsóbb árban a leggyorsabban házunkhoz szállítják. , MYERS BROS. ebben a szakmában a legmegbízhatóbb cég, azért a magyarság szives figyelmébe ajánljuk L. E. EZERMESTER Trenton és környéke magyarságának vélek hasznos szol­gálatot tenni, amikor figyelműikbe ajánlok egy nagyon ügyes szorgalmas és becsületes menekült magyar fiatal­embert, aki az általános kertészettől kezdve, a házban előforduló mindenféle javításihoz ért. Mindezekről szemé­lyesen alkalmam volt meggyőződni. Ennek a derék fiúnak nagyon szeretnék egy állandó munkát szerezni. Szives érdeklődéseket erre a cimre kérem; LUKÁCS ERNŐ 42 So. Clinton Ave. Trenton, N. J. Phone: EXport 3-0496 Nagyban folynak az előkészületek arra a szüreti mulatságra, melyet a Függ. Ref. Egy­házban működő Fiatal Asszonyok Köre rendez MOST szombaton NOVEMBER 16-án az egyház iskolájának dísztermében a Beatty és Grand uccák sarkán. A nagyszabású szüreti mulatságra a Fiatal Asszonyok Köre Szőke Lajos hires new yorki zenekarát szerződtette le. Úgy hogy minden remény megvan arra, hgoy valóban a legkitű­nőbb zene mellett a legkellemesebben szóra­kozhat. Trenton és környékbeli magyarságát a kel­lemesnek ígérkező szüreti mulatságra ezúton is meghívja a RENDEZŐSÉG Harvest Bazaar november 16-án és 17-én, szombaton és vasárnap a St. Stephen’s P.T.A. rendezésében-------i~­Nagyban folynak ;jj^lőkés§jiletek a Szent István—rom! Kath. 'egyHaz kebelében működő P.T. A. tagsága között a november 16-án szom­bat és november 17-én vasárnap rendezendő Harvest Bazaar-ra, melyet Mrs. John N. Hor­­nyak elnöknő jelentett be. Mrs. John Papp lett a bazári bizottság el­nöknője, mig az alelnöki teendőket Mrs. Stan­ley Stephien végzi. Booth chairmen are as follows: Mrs. Stephen Madley and. Mrs. Joseph Pfaff, merchandise; Mrs. Joseph Dargo and Mrs. William Lampert, candy and cake; Mrs. Edward Sabo and Mrs. Alex Virok, Doll and toy; Mrs. Joseph Szucsik and Mrs. J. Garczynski, laundry and grocery; Mrs. C. Ehrengruber and Mrs. Peter Mol­nár, poultry; Mrs. George Szucsik, tricky tray; and Mrs. R. Ksell, specialities. Mindenkinek alkalma lesz a zenéből és táncból kivenni részét. Belépőjegyek az ajtó­nál beszerezhetők. Magyar Menekült Hivatásos Művé­szek második nagysikerű műsora Túl az operencián» Azok a menekült magyar művészek, akik októberben "Bu­dapesti! képeslap" cimü magyarnóta-operett műsorukkal ven­dégszereplői körútra indultak a magyarlakta területekre, ha­talmas sikert arattak mindenütt. Mivel az eelső körutat már befejezték mos egy uj műsorra készülnek. Közben meghívások érkeztek a rendezőséghez egy újabb hasonló műsor megtar­tására. Mészáros György, akik a "Budapesti képeslap" cimü műsor rendezője volt, most közli, hogy egy teljesen uj műsor­­számokkal összeállított program kerül bemutatásra "TÚL AZ OPERENCIÁN..." címmel. Ebben az uj műsorban fellépnek a "Budapesti Képeslap" legnagyobb sikert aratott szereplői Nagy Lajos és Jósa Margit is. Az uj műsor nemcsak dalokban, de szereplőkben is gazdagabb lesz, mert Vasadi Imre a budapesti Qpercsház szólistája és Kállay Erzsi a Fővárosi Operett Színház táncos szubrettje is szerepelni fognak. Újra felcsendülnek a legszebb magyarítotok, hallgatók és csárdások, valamint az újonnan kiválogatott dalok a "CSÁRDÁS KIRÁLYNŐ, MARICA GRÓFNŐ, LUXEMBURG GRÓFJA, MOSOLY ORSZÁGA, VÍG ÖZVEGY, JÁNOS VITÉZ, CIGÁNYBÁRÓ" cimü operettekből. Azonkívül műsorra kerül a "Házassági hirdetés" cimü egyfel­­vonósos bohóza is, melyben a közönnség harcinc perces ne­velésre talál. A "Túl az operencián..." cimü uj műsorban Mészáros György konferanszié és Horváth László Iván zene­szerző is közreműködnek, akik az első műsorban szintén ha­talmas sikert arattak. A műsor november 24-én, vasárnap este 8 órakor kerül bemutatásra a Független Reíormátss Egyház iskolájának nagy­­j termében (Beatty és Grand St. sarok.) Jegyek elővételben Varga Meat Market 426 Beatty St. és So. Broad Import Storeban 849 So. Broad Street alatt kaphatók. Jegyekről ajánlatos elővétel vagy megrendelés alapján gonddoskodni, mert a térem kicsi befogadóképessége miatt, i csak korlátolt számú jegyek kerülhetnek újra eladásra. WILLIAM PENN TÁNCMULATSÁG NOVEMBER 28-ÁN WÉBER JÓZSEF a rendezőbizotlság elnöke t i Első alkalommal rendez hálaadás napi (Thanksgiving) táncmulatságot a William Penn Fratemális Egyesület trenfoni osztálya. Már most felhívjuk a jó magyar zenét kedvelők szives figyelmét, hogy a hála ünnepén a Kára Németh zenészek fogják szórakoztatni vendégeinket a Szent István Hallban (volt Magyar Ház). RENDEZŐSÉG. NOV. MIS 1-1, KEDDEN ES SZERDÁN MAGYAR FILMELÖADAS LESZ A CENTRE MOZLSZINHÁZBAN Kettős magyar műsor kerül a Centre mozi színház vásznára november 19-én és 20-án, kedd és szerda estéken 6 óra 30 perces kezdet­tel kerül bemutatásra. “MAGYARORSZÁG LÁNGOKBAN” cimü hatalmas uj magyar film — Amerikában először — Európa szen­zációja. — Kisérő műsoron “Kalotaszegi Ma­donna” Sárdi Jánossal a főszerepben. — Az egész előadás 3 órás magyar film. Kezdete 6:30-tól folytatólagosan, ajtónyitás 6 órakor. Köszönetnyilvánítás Alulírottak ezennel el nem 1 mulaszthatjuk hogy Istenben boldogult édesanynánk ÖZV. KALAPOS GYÖRGYNÉ elhuny ta alkalmával a Szűz Mária Egylet, melynek édesanyánk | odaadó agja volt — pontosan i a legrövidebb időn belül kifi- j zette a háromszáz dollár ha- ! láleseteí járulékot — tehát mindháihunk hálás köszöneté , a Szűz Mária Női Egyletnek. Ajánljuk ezen egyletet min­den róm. és gör. kath. nő fi­gyelmébe, hogy akik még nem tagjai ezen egyletnek — álljanak be tagjai sorába. Mély tisztelettel, Mrs. Rose M. Lawshe Mrs. Emma Carter Charles Kalapos. ____________________ ! A magyar üzletekben agyai azok a ió portékák kaphatók méltányosabb — árakért, nrrv máshol. Miért menjünk teher ugyanazokért — sokszor m&q más üzletekbe? <rHIÜK előfizetőinket, lepjenek meg bennünket azzal, hogy midőn előfizetésük lejárt — juttassák el azt hozzánk mi­nél előbb, hogy ne legyenek hátralékban, s bennünket is kisegítenek azzal, hogy pon­tosan sieget tesznek kéré­sünknek

Next

/
Thumbnails
Contents