Jersey Hiradó, 1956 (37. évfolyam, 1-52. szám)
1956-01-12 / 2. szám
GÖRBE TÜKÖR írja: LUKÁCS ERNŐ Vol. XXXVII. évi.. No. 2. szóm. Trenton. N. J.. 1956 január 12. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey A ZENE BOLONDJA. Olvasom, hogy az alabamai Montgomery-fcer. egy Orvils Gray nevű 26 éves fegyenc kegyelmet kapott, de nem fogadta el. Gray a börtön vonósnégyesének a tagja és _ nem akarja, hogy a fegyház zenei élvezet nélkül legyen^ kénytelen küzködni." Ugylátszik ez a Mr. Gray nem olyan szürke zenesz, mert kijelentette, hogy az ő számára fontosabb a zene inkább "a szabadságot egye meg a fene”. Én azt hiszem ez a b°lond muzsikus a vonós négyes másik három rabtánsával valami bűnügyben összejátszottak és ezt az összjátékot Mr. Gray egy zenei vonósnégyes keretében a fegyházban is hasznosítani szeretné. ¥ ¥ * Erről a vonósnégyesről jut eszembe a Párában élő barátomnak Galambos Márton festő művésznek egy remek alkotása: Egy falusi szénásszekeret négy hatalmas ökör vontat a réten. Ennek a képnek igen találó és vicces Vonósnégyes nevet adott. Mellékesen megemlítem, hogy Galambos barátom ezen müvéért Szilágyvármegyétől egy ötezer forintos ösztöndijat kapott. Ezzel bejutott a párizsi festőakadémiába, melynek később igazgatója lett. FÖLDÉHES^EMBEREK. Dr. Paul H. Goodman chicagói radiológus jelenti, hogy Texasban mindennapos jelenség, hogy egyes vidékeken az emberek földet esznek. A lakosság egyréisze azt hiszi, hogy ha termőföldet nyel egészségi állapotán javitani fog. Röntgen géppel átvilágított testeken figyelemmel kísérték a lenyelt föld útját és orvosi megállapítás szerint a föld evés nem használt az egészségnek, de nem is árt. Szerencsétlen szülőföldünkön nagyszámban voltak földéhes magyarok, de azok csak földeket vették, de sohase ettek. H U N G A R I AN-AMER1CAN WEEKL Y SSf.“ KLÍT "'.TL,'« GEREfkD AY*'MIKLÓS OFFICIAL ORGAN „/ A, Hm/oria* Sec jelig ■>< Traten and Vicmi I» VllSjUi oÍÉ FJflfizrTé*« ára «gy évre $1.50. Canadába ét Európába $3-00. ——Telephone: 3-4910. Szerkesztőcég és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave., Trenton. N, $ TámÉtsáf jav 21-en, szombat ' este a Magyar Otthonban A KORTES TORKA. Olvasom, hogy Jessy Osborne nevű fiatalember harsány torokkal korteskedett a községi választások idején. Autójával az uccákat járta és szüntelenül a jelöltje nevét tele torokkal ordította. Olyen erős hang jött ki a torkán mint egy rémes orkán. Végül is úgy kitalálta tátani a száját, hogy azt nem tudta többé becsukni, mert az álkapcsa kificamodott. Kórházba vitték és jelenleg két orvos próbálja kikapcsolt álkapcsát viszszakapasolni, de én azt hiszem ha nem az álkapcsa, hanem a valódi kapcsa ficamodott volna ki úgy biztosabban helyre lehetett volna állítani. Egy másik megoldás is talán célravezetett volna, ha az orditó kortesre valaki még erélyesebben rá°rditott volna, hogy "fogja be a száját”. * * * Erről a szokatlan esetről eszembe jutott a Móricka esete a tanító bácsival: A kis stréber Móricka tátott szájjal hallgatta a tanió magyarázatát. Móricka azonban ugylátszik magánszorgalomból a tanító előadás után is nyitva hagyta a száját. Végül is a tanító igy szól hozzá: — Móricka, nyitva maradt a szád. Stréber Móricka erre igy felelt: — Tudom tanító ur én hagytam nyitva". COPAS SZERENCSÉJE. Olvasom, hogy Lucky Opas washingtoni lakos koasijával egy vasúti átjárón hajtott keresztül, de nem vette észre a Wilmington felől jövő express vonat közeledését. A vonat elütötte és a kocsiját darabokra zu'Áa, anélkül, hogy Lucky Copasnak egy haja szála is meggörbült volna. Én ezen a dolgon egyáltalán nem csodálkozom, Mr. Opasznak ugyanis egyetlen meggörbíthető hajaszála sem volt. Egyébként a neve Lucky, ami szerencsét jelent. IDŐJÁRÁS. Egy tanár fizika órán az időjárásról tartott előadást a középiskolában. — Ismeretes tény mondja a tanár, hogy az időjárás nagyban befolyásolya az egyes tárgyakat. A meleg kitágítja, a hideg pedig mindent összehúz. Nos Móricka tudnál te erre egy jó példát mondani? — Hogyne tudnék kérem. Legjobb példa kérem erre az iskolai szünidő — felel Móricka megszokott plé pofával. — A szünidő nyáron két hónapig tart kérem, a karácsonyi szünet pedig sajnos csopán két hétig. ÖRÖK^HÜSÉG. Olvaom, hsgy a 69 éves Oskar Long nevű sacramentói férfi házasságának 50 éves évfordulóját diszes keretek között ünnepelte meg a 66 éves feleségével. Az aranylakodalom egyben nagyszabású családi találkozó is volt, ahol megjelent 6 gyermekük, 16 unokájuk és 8 dédunokájuk. A helyszínre kiküldött tudósitónknak a boldog öreg házaspár kijelentette, hogy a nagy családi összejövetel célja az volt, hogy bebizonyítsák hogy a Mrs. Long mamájának 50 év előtt nem volt igaza, amidőn a rendőrséget vette igénybe, hogy akkor 16 éves korában az ő 19 éves Oszkárjával megszökött és megesküdött vele. Amint a mellékelt ábra mutatja nem csupán megesküdtek, de örök hűséget is esküdtek. DOLLAR ESŐ. Olvasom, hogy a minesotai Si. Peter országutján egy teherautó, mely Denverből a mineápolisi szövetségi bankba félmillió dollár értékű ezüst féldollárosokat szállított, javarészét az országúton elpotyogtatta. A pénzes zsákok ugyanis a rázkódástól kilyukadtak és az országút csakúgy csillogott a vadonatúj 50 centesektől. Az ezüst utón hamarosan rendőrök jelentek meg és nagynehezen összesepertek egy negyedmillió nyi pénzt. Nem tudom, hogy a nagytakarítási munkában egyegy uccaseprő mennyit tudott magának "megtakarítani" de bizonyos, hogy ezzel a takarítással — ha volt eszük — annyit megtakaríthatták, hogy most már nyugodtan kiülhetnek a porcsra^ és elénekelhetik, hogy "Sepertem eleget, seperjen mar más is". "KLEINE FISHE GUTE FISHE". Olvasom, hogy Peakody, Mass. Donald Yelly nevű 14 éves fiú, horgászás közben halak helyett ezres bankókat húzott vízből. A rendőrség szerint ezek a zöld hasú banknóták alighanem a három év előtti rablásból származnak, melyek zsákmánya 686 ezer dollár volt. A vakmerő rablók 1952-ben kirabolták bostoni pénzszállító páncélautót és lehetséges, hogy menekülés közben potyogtatták el a nagy összeg jelentekony részét. Arról nem szól a krónika, hogy mi történt a kis fiú által kihalászott ezresekkel, de remélem, hogy a gyereknek volt esze és ahogy a pénzek, úgy ő is kint volt a vízből. JÓSZAGU AUTÓK. . & venezuelai Caracasban nagy forgalmat bonyolítanak re az autómosó garázsok. Ennek oka az, hogy mosás után partommel ^illatosítják az autók belsejét. Persze a kocsi tulajdonosok választják ki a nekik megfelelő illatot. Ezek után az ismert szagos lesz az ucca" kezdetű dal odamódosul, hogy szagos lesz az országutja amerre csak járok..." A kellemes szórakozást kedvelő közönséget ezúton is értesítjük, hogy a Magyar Otthon Igazgatósága január hó 21-én, szombaton este nagyszabású táncmulatságot rendez a Magyar O* ltfhonban. Ha egy kellemes estét akar eltölteni, úgy jöjjön el a Magyar Otthonba, ahol szívélyes fogadtatás és előzékeny kiszolgálásban fog részesülni. A tánczenét Ifj. Barnácz István uj zenekara fogja szolgáltatni, ami bizonyíték arra, hogy jól fogja magát érezni. Ismét lesznek door prize-ok. Mindenkit szívélyesen fogad a Rendezőség. Women’s Club of St Stephen’s Parish ezüst jubileumi Illettje január 29-én vasárnap este a Szt. István iskolában Köszönetnyilvánítás. Hálás köszönetét mondok a trentoni Magyar Otthon, mindazon barátainak és pártolóinak, kik a Szilveszteri mulatságunkon megjelentek. Jól esett látni, hogy a zsúfolásig megtelt teremben mindenki baráti körben és hangulatban köszönthette az ujesztendőt. Legnagyobb sajnálattal kérjük azoknak az elnézését, akiket nem tudtunk kiszolgálni, de a terem beíogadó képessége nem engedte meg, hogy töblp jegyet eladjunk és a biztonsági és szórakozási lehetőséget elrontsuk azoknak, akik már előre lefoglalták helyeiket. Amidőn köszönjük e szép pártolás megnyilvánulását, Ígérjük és azon leszünk, hogy a idagyar Otthon által rendezett mulatságokon mindenki baráti körben és a legjobban elszórakozhasson. Köszönetét mondok a renaezőbizottságnak, élükön Dobos László elnök és Szántai Mihály társelnöknek és a bizottság többi ^ tagjainak, köztük Péntek Miklós és Molnár Ferenc jegykezelőknek, Nemes Károly pénztárnoknak és Kovács András italkimérő felügyelőnek. Azonkívül Papp Miklós manager és kedves feleségének Papp Miklósnénak, akik heteken keresztül szorgalmasan dolgoztak azon, hogy a Magyar Otthon Szilveszteri mulatsága úgy erkölcsileg, mint anyagilag szépen sikerüljön. „ Nemkevésbé ^ érdemlik meg köszönetünket a szakács és Tpzo asszonyok, kik a finom ételeket készítették és felszolgálták, élükön^ Dobos Lászlónéval, Prebi Istvánná, aki a főszakácsné szerepet töltötte be a legnagyobb szaktudással., továbbá Radvanyi Ferencné, Szántai Mihályné, Bcmyacki Miihályné, Freund Isfvanne. Köszönet^ Inglesby Jánosnak a kölcsönzött székekért, a Jersey Híradónak, a Mrs. Steiner Boriska és a Mrs. Szathmáry áltál vezetett rádió állomásoknak azt az önzetlen támogatást, hogy a Magyar Otthon híreit díjtalanul kezelik, tudván azt, hogy ezzel a trentoni magyarságnak tesznek szolgálatot. Azon reményben, hogy mindenki jól érezte magát és a jövőben is számíthatunk pártolásukra, köszönöm a megnyilvánult jóakaratot. A Magyar Otthon Igazgatósága nevében, Radványi Ferenc, elnök. Szenzációs hir. Mindenkit érdekel. Hosszú évek eltelte után végre elérkezett az idő, hogy mindenki meglátogathatja magyarországi, asechoslovákiai, romániai vagy lengyelországi családját vagy rokonait. Az amerikai kormány feloldotta a háború óta érvényben lévő útlevél tilalmat az óhazába, ezáltal sok honfitársunknak régi vágya teljesült. Ezeknek vélünk hasznos szolgálatot tenni, ha figyelmükbe ajánljuk, hogy Lefkowitz Herman törvényszéki hites tolmáas^ mindenkinek a legnagyobb készséggel díjmentesen ad felvilágosítást és segítséget az útlevél és a vizűm megszerzésében. Lefkowitz Herman hajó és repülőgép irodája a Mercury Travel of New Jersey, Inc. név alatt a 177 South Broad St.-en van, közvetlen a volt Palace színház mellett. L. E. TECHNIKAI AKADÁLYOK miatt sok értékes anyag kimarad, melyet jövő héten fogunk közölni, addig is szives élnézésüket és türelmüket kérjük. Kiadóhivatal. : A YOUTH SYMPHONY OF ! TRENTON INCORPORATED { HANGVERSENYE FEB. 7-ÉN Trentonban már oly szép sií kert elért Youth Symphony of I Trenton Incorporated február 7-én, kedden eiste 8:30 órai kezdettel hangversenyt rendez a War Memorial Building-ben, melyre jegyek már árusítás aat vannak. E hangverseny élén George I. Tilton zenei igazgató és asszisztense Louis D'Angelo állanak — Belépő jegy felnőtteknek $1.00, gyermekjegy 50 cent. Ä magyar üzletekben ugyan azok a jó portékák kaphatók rr, Hiányosabb — árakért, mint máshol. Miért menjünk tehát ugyanazokért — sokszor még más üzletekbe? Főtiszt. Kiss A. Gyula A Szent István római katolikus hitközség kebelében működő Women s Club januar hó 29-én, vasárnap fogja megünnepelni ezüst jubileumát fényes díszvacsora keretében, mely a Szent István iskola alsó termében lesz megtartva este 6 órai kezdettel. Főtiszt. Kiss A. Gyula, az egyház agilis plébánosa lett felkérve a rendezőbizottság elnöki tisztségének betöltésére. Erre a 25 éves évfordulói bankettra érdemes lesz felkészülni azoknak, akik szeretik a kedves és szívélyes légkört, a velejáró pompás étkekkel. Tanácsos tehát már előre gondoskodni a jegyekről; teríték ára csupán $2.50. Jövő heti lapszámunkban bővebben fogunk foglalkozni ezzel az ünnepséggel. Rekordtörő sikerrel szerepel a népszerű World Theatre (153 West 49 Street) műsorán a "Hiill 24 Does Not Answer" cimü hatalmas megrázó filmdráma, amely az első angolul beszélő film — az Israeli filmgyártás első igazi nagy produkciója. A new yorki filmbarátok hét hete szinte visszafojtott lélegzettel figyelik ezt a maga egyszerűségében is lenyűgöző filmet, amelyben visszatükröződik az a hihetetlen heroikus küzdelem, amely létrehozta Israel megszületését. Zwi Kolitz a brilliáns iró mesteri kézzel formálta meg ennek az inspirációval teli film nek minden egyes figuráját. Az első pillanattól kezdve magával ragadja a nézőt a film tempója — néhány másodperc alatt elfelejtjük, hogy egy filmszínházban vagyunk, — megelevenedik előttünk a történelem . egyik legszebb, legérdekeseb, mindenesetre egyik legmegrázóbb pillanata — és amikor a film befejeződik sokkal, de sokkal jobban megértjük Israel népét — és Israel sorsát. Még félig sem pereg le a film, amikor a legtöbb néző szemét elhomályosítják a feltörő könnyek. De ezek a könynyek nem a bánat könnyei — ellenkezőleg felemel ez a film bennünket egy szebb, ideálisabb világba — és amikor elhagyjuk a színházat úgy érezzük, hogy jelen voltunk annál a történelmi pillanatnál, amikor Israel megszületett. Semmi más filmhez nem lehet — és nem szabad hasonlítani a "Hill 24 Does Not ! Answer" cimü filmet. Ez a leg- i nagyobb diadala az újonnan induló Israeli filmgyártásnak, ! amely mindjárt első filmjével ; remek müvet alkotott — és I most már a nagy francia, olasz, angol és amerikai filmek sorában megkülönböztetett szerepet fognak játszani az Israelben készült filmek. A női főszerepet Israel ünnepelt művésznője Haya Hararit alakitja megrázó művészettel, a többi szereplők sorában ki kell emelni Michael Wagert és Edward Mulharet. A film déli 11 órától folytató lagos előadásokban látható. (V.L) Rekordtöro sikerrel latsza a World fkeatre a 111 21 Doesn’t Answer” j cimü megrázó filmet