Jersey Hiradó, 1956 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1956-03-01 / 8. szám

d. agyar H irnoJc 30 t. :. *. Boat Ü7 5 ew Hrunewiok, N. J'. GÖRBE TOKŰR írja: LUKACS ERNŐ A FEHÉR HÁZ — FEHÉR ERKÖLCSE. A washingtoni Feher Hazat nemregen kinos zavarba hozta Ali Mohamed Pakisztán államfője, aki Elnökünknél két fele­sége kíséretében akart megjelenni a tiszteletére rendezett va­csorán. Alinak hamar megjelöltek a helyét, de nagy baj volt a két felesége körül, mivel az itteni törvények erősen tiltják a többneiüséget. Szegény Ali hiaba érvelt, hogy Pakisztán törvénye 10 feleséget is engedélyez, de ő szerényen» csak ket­tővel éli világát. / Amerikai hazánkban, de talon az egész főiteken meg­számlálhatatlan férfi él többnejüsegben, de törvénytelenül. A Fehér Házban szegény Alikat lenezik es bojkottalják, pedig neki »mind a két felesége törvényes. Dehát elvégre és irtóvégTe, hol legyenek fehér erkölcsök, ha nem a Feher Házfxrn...? / VoL XXXVIL éví.. Hó, 8. szám. Trenton. N. J.. 1956 március I. This Rewspaper is owned, managed and produced ia our own printing plant in Trenton, New Jersey HUNGARI AN-AME RICAN WEEKL Y SÍS3T.-.V;” Kttib Wk«*«. C^ENDAYUtMIKLOS °£F1CIAL ORGAN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity pÍwúIíÍ oSZ □tfizetiri áfa egy érre $1.30, C»l»dib» i» Európába S3.00. — Telephon*t 3-4910. Szerkeaztótég áa kiadóhivatal: 27 Hancock Ara., Trentoa. N. i SZÓRAKOZÁSI EST A A MAGYAR OTTHONBAN Dorothy Evans kettős gyűrűs szertartás mellett örök hűséget fogadott a Függ. Ref. templomban-—O— AZ AGGASTYÁN SZERELME. Sir Winston Churchill Anglia volt miniszterelnöke nem­régen ünnepelte házasságának 50 éves évfordulóját, mely _ al­katommal kijelentette, hogy épen olyan szerelmes a feleségebe,, mint 50 esztendővel ezelőtt. Ennek a 80 éves kiváló politi­kusnak sok minden állítását elhittem eddig, de ezt az egyet aem hiszem. Az lehet, hogy az öreg ur épen úgy szereti a feleségét, mint 50 év előtt, de kétlem, hogy szerelme a leper­gett 'félévszázad alatt valamelyes! ne lankadt volna.. • —ő— FURCSA PER. Mrs. Evelin Koleman és 6 gyermeke nagy nyomorba jutott, mert férje, aki máskülönben kőműves, úgy ivott, mint a kefe­­kötő. Itt »mindjárt megjegyzem, »hogy nem szabad kőműves Ő. Ellenkezőleg rabkőmüves — az alkohol rabja. Szegény felesége 40 ezer dollár erejéig perli férjének negyven kedvenc korcs­máját azzal as indokolással, hogy részeges férjének a tör­­vóray megszegésével italt szolgáltak fel. Nem akarok a per kimenetelére befolyást gyakorolni, de én azt hiszem, hogy Mrs,. Coleman elfogja veszteni a pert, mert az összes korcs­­márosok és ivó pajtásai esküvel fogjak bizonyítani, hogy ked­ves férje münden pohár italát kedves felesége és hat neveletlen gyermeke- egészségére itta ki... AZ ANYÓS BOSSZÚJA. Olvasom, hőgy Montévldeóbdf! j-Jberto Cruzado börtön­­igazgatót a rendőrség letartóztatta-.- Az ur egyik fo­golytól megtanulta, hogyan- lehet ézüst pénzt önteni ^ -— ezüst nélkül- Aztán feleségével anyósával és néhány barátjával egy virágzó pénzgyárat tartott fenn. Ä Cruzádó-féle ezüst pénzek oly tökéletesek voltak, hogy azokat az államig pénzverde se tudta az igaziaktól megkülönböztetni. A hamisításra soha nem jöttek volna rá, ha szegény Cduzádó a kedves anyósával össze;- nem. rúgja a patkót, aki aztán — mint egy rendes anyós­hoz illik — bosszúból feljelentette. Az álmos »könyvben is az áll, hogy rosszul jár, aki az anyósával pénzgyárat csinál. NÍLUSI KROKODIL0A DELEWÄREBAN. A múlt évi árviz a belvederei "New Jersey országúton lévő állatseregletet is tönkre tette. Tizenhat vadállat eltűnt, köztük egy Yackó nevű nilusi krokodil, amely ugylátszik a kiáradt Delaware folyót összetévesztette a Nílussal, mórt néhány szem­tana szerint arra felé vette utjá.. Ivan Sanders az állatsereglet tulajdonosa kijelentette, hogy Yackó egy szeliid ártalmatlan jószág és csak akkor veszedelmes, amikor éhes. Sanders mester -krokodílu-s könnyek között jelentette, hogy a többi vadat nem bánja, csak a Yackót sajnálja. Az eltűnt hüllőről »pontos sz-emélyleirást adott, maid különös ismertető jeléül megjegyezte, hogy a fejétől a farkáig 7 láb, a farkától «jr fejéig szintén 7 láb, tehát 14 láb hosszú. Persze ebben a lábban még nincsenek benne a Yackó lábai és az iszonyú nagjV uszonyai. Sanders mester egyideüleg azt is bejelentette, hogy- tv' becsületes- m egetalál ónak a visszaküldéssel járó posta költségéit is me<?®riti ®s hálája jeléül egy 980 fontos bengáli him grogomnál fogja megajándékozni. Nem orosz lánnyal, hanem: ellénk’ez°leg VÉRSZOMJAS BÍRÓ. California Pasi» ^ena város birája közlekedési kihágások esetében uj rendek*»‘ !éple}f éleibe. A gondatlan hajtok ezentúl pénzbírság: hely^C vert a^atnak a Vörös Keresztnek. Tiz-tiz dollár pénzbüntetés' .megvaltasí ára egy-egy pint ver. De az elitéltnek: jögcc van a verejtekes dollárja és a vére között választom:. Afecgy én a P?sad®nai hajtókát ismerem biztos, hogy pénzbírság; helyett a vövbirságot fogják választani, mert az odavaló: kihágók vérben bővelkednek, pénzben pedig szűkölködnek. Bizonyos, hogy az o.kcs bir^ ötleté1 a többi vá­rosok bírái is utánozhatnák. -EZER HETES KISLÁNY * ERE­Charlestonban, S. C. Claudia Hamilton' nevü bajos, fiatal ■leány azt panaszolta a biróság előtt, hogy mik°r uj fürdő­­nÄajóban úszni ment, helyesebben amikor kin vok a, vízből különös dolgok örténtk vele. Nagy ömeg vette KV®rül és any. ayira csúfolták és nevettek rajta, hogy szegényke"* «majdnem Paláira szégyelte magát. A fürdő ruhája ugyanis , * vízben fliesen lemállott róla és a kis ártatlan teremtés úgy maradí annfahogy megszületett, végül is egy fügefa levél jóte^01^ ■;eple alatt bement a kabinjába. Amikor felöltözködött t>isö uöa egy ügyvédhez vezette, ahol 40 ezer dolláros kereset-'1* adott be a fürdő ruha készítő Glamor Shops Inc. cég ellen Charleston: tudósítónk felkereste Teddy Hochern ügyvédet, a kislány jogi tanácsosát, és felvilágosítást kért a 40 ezer dolláros •jxttteritest illetően. Mr.. Hochern az esze tokját a tenyerébe sogva így felelt. Ügyfelem pontosan ezer hetes, igy tehát min­den hétre 40 dollár kárt szevedett. — Érti már? LELTÁROZÁS. trentoni arahazban egy »hölgy orakon át megy-men­­degel. Minden portékát alaposan megtapogat, de semmit se vásárol. Az áruház egyik szemfüles managere figyele a höl­gyet es végül igy szól hozzá: Lady! Ön vásárolni akar nálunk vaqy pedig leltározni? csunya^hFstória. gy rendkívüli jóképű férfi rendkívüli csúnya feleségével gyakran^ megjelenik rendkívüli finom társaságokban. Egy ilyen -‘arsasagban egy rendkívüli tapintatlan barátja igy szólt hozzá: Mondd kerlek, hogy tehetsz olyan buta, hogy a te csúnya feleségedet minden társaságba magaddal viszed? Nagyon egyszerű — felel a barátja — mert ha nem vinnem magammal, valahányszor elmegyek egy-egy csókká! tellene elbúcsúzni tőle... ami IGAZ — IGAZ. Trenton város legrészegesebb -magyarja bement Kópéi íamoshoz az egyedüli magyar óráshoz, ahol egy szép zsebóra vásárolt. Mielőtt az árát kifizette volna, megkérdezte Koper mestert hogy meddig jár az óra? - Egy napig. Na és miko; feell felhúzni este vagy reggel? Erre a szókimondó Kópén János .-•gy teteit: Csakis reggel, mert este maga mindég olyar tószeg, hogy nem tudja felhúzni... Mint azt már jeleztük, most szombaton este vacsorával egybekötött szórakozási estét ren­dez a Magyar Otthon Club tagjai barátai és vendégei szórakoztatására. Csirkepaprikás, töltöttkáposzta és sok más egyebek lesznek felszolgálva, a meglepetés ez­úttal a konyha művésznője lesz, kit nagyon t sokan ismernek. Legyünk ott mindannyian este 7 órától kezdve, nincs beléptidij. Kopcsik Istvánná köszöneté N»em mulaszthatom el, hogy nyilvánosan is köszönetét ne mondjak elsősorban is Dr. Kondor József magyar sebész orvos­nak a sikeres műtétért, ami által vissza adta egészségemet, azonkívül köszönetéin szól mindazöknak, akik betegségem alatt a kórházban- meglátogattak, végül pedig köszönet azoknak, okik virágokat -hoztak és küldtek, mivel nemcsak gyönyörűen díszítették asztalomat, de engem is vigaszaitcck azok a gyö­nyörű Virágok. — Egybevéve mindenkinek hálás köszönetét mondok szívességükért és kedvességükért. Köszönetem megisniétlésével maradok tisztelettel, Kopcsik Istvánná 123 Hancock St. “SÁRBA RÚZSA” ÉS “POSTÁS KIS ASZZ0NY” A CENTRE SZÍNHÁZBAN MARÓ. BÁN, 7-ÉN, KEDD, SZERDÁN | fdinét a 'Sárga Rózsa” etnili nlmboi ■— [ Végre egy offAn magyar film lesz vetítve a Centre mozi szinhá/ vásznán, mely a magyar pusztát és annak népét ÓéikóSók,, gulyások sze­­rehm életét mutatja be. Jofcaí Mór regényéből Móricz Zsigmond irta filmre á “Sárga Rózsa"-t. k csodaszép film főszerepéiben1 á követke­zőket lathatjuk: Szörényi Éva, Öreguss Zoltán, Kamaras Gyula, Kormos Mária, Szakács Zol­tán es mások. Minden Monnyal s2inültig fogj*» megtol­­tem a közönség a Centre mozi színházát' márc. 6-án e» /-en, kedden és szerdán este, midőn a kisérő rfftisoion á gyönyörű Postás kisasszony film fog bemutatási kerülni, szintén páZar szereposztásban. Jegyezzük JÓL meg a dátumot: március 6-án '"eu, kedden es szerdán este a Centre mozi színházban: ‘Sárga Rózsa’ ‘Postás kisasszony. A magyar intézmények vezetőinek szives figyelmébe Ezúton is felhívjuk a trentoni magyar intézmények veze­tőinek figyelmét arra, hogy a William Penn Fraternal Assn (volt Rákóczi) 20-ik osztálya 1956 október 27-én, szombaton fogja megünnepelni fennállásának 45 éves évfordulóját jubi­leumi bankett és tánc keretében a trentoni Magyar Otthonban. I Kérjük tehát a magyar intézmények vezetőit, hogy ha csak ! lehetséges, október 27-re ne rendezzenek semmiféle nagyobb ' meretű mulatságot, vagy összejövetelt. Az Egylet Vezetősége. Mrs. George F. Ender Iván János közbecsült honfitársunk és neje 423 Beatty St.-i lakosok bájos» hajadon leányuk Piroska február 18-án, szom­baton délután örök hűséget fogadott szive választottjának, George F. Endem-ek, Mr. & Mrs. John Ender, 646 Franklin streeti lakosok tehetséges fiuknak. A fényes szertartást Főtiszteletü Béky Zoltán foes peres végezte a független református temptomban. ^ A menyasszony édes apja kísérte leányát az oltárhoz. A meghatóan szép frigykötésen Baytel Albert enekelt,^ mig neje Baytel Gizi -kisérte őt orgonán. Ezt követte a szép és feledhe­tetlen fogadtatás- a függ ref. iskola dísztermében. A bájos és boldog menyasszony ruhája gyöngy díszítésű iehér bársony kelméből készült, müveszies kivitelben, kápolna uszállyal. Egy gyöngyből készült korona alakú fejdisz fogta össze a fátyolt és egy liliom csokor, közepén Ordhida díszí­téssel képezte a menyaasszonyi virágokat. Nyoszolyólány volt Béky Glória; -koszorús leányok voltak: Jenei Olga, Yardley, Pa. és Nagy Elizabeth. Virágos leány volt Margaret P.. Miller. Ezek piros bársonyból készült ruhákat viseltek fehér tulle díszítéssel Juliet fejdisszel. A nyoszolyóleány piros rózsákkal diszitett fehér muffot viselt. A koszorús' leányok fehér rózsákkal diszitett piros -muffot viseltek. n / A vőlegény unokafivére, -Robert Walters volt a vőfély, mig tanuk Tóth Albert, a menyasszony unokatestvére- 4? Pcmdák Jimmie voltak. ' ...jjf A á Iréritöni high school végzett növendéke úgymint ä P.íd&f College volt hallgatója. A vőlegény a Niagara Egyetem végzett növendéke. — 'Mindketten az állam szolgála­tában- vannak. Ä Szűz irÍB Ü Egylet büs^kiráridulásá life. í Á §2üä Mária Sóm. és Gör..Kath. Női Egylet bus kirán­dulást rendez -március 4-én, vasárnap, Patterson, N. J.-be. Szeretettel kérjük mindazokat, akik egy élvezetes vallásos színdarabot akarnak látni, tórféanak velünk; foglalják le ülései­ket már most. A darab cime: "His Mothers Promise". t Különösen kérjük a tagok pártfogását — ez lesz az első kirándulás az egylet javára 1956-ban. Indulás március 4-én, vasárnap déli fél tizenkettőkor az egylet elnöknője Tóth Istvánné lakása elől 227 Genesee St. telefon száma EX 643232, vagy pedig Horkai Gyulán© alelnöknő 208 Genesee Street. “Nem messze esik bz alma a fájától” Ez a íöag'yar közmondás jut eszembe mostanában vala­hányszor vasárnap délben kinyitom a rádiómat, hogy a WTTM állomás magyar programját meghalgassam. A Miami Beach napsugarában sütkérező első számú Steiner Boíiskát pár hete a második számú Steiner Boriska, az ő jól nevelt, finom modorú lánykája helyettesit!, olyan ’készséges odaadással, »hogy hamarosan azt se tudom kielőtt emeljek kalapot. A szigora mama, vagy kedvesen csevegő lánya előtt, akit ugylátszik az amerikai rosszul nevelt gyermekek példája sein tudott elrontani... Azt hiszem éz a magyarázata hogy meg ma is BABA néven becézik. Köztudomású, hogy a Steiner Boriska magyar rádió órája a legelső Treníonban és annak elindításával majdnem 30 esz­­lendovel ezelőtt nemcsak úttörő munkát végzett, hanem ma­­gyarsagunk számára valóságos missziót teljesített, mert a gyö­­nyorü magyar zene és dalok utján vissza-vissza vezetett ben­nünket felejthetetlen szülőhazánkba. Azt hiszem ezt a megállapításomat minden jószándéku magyar ember elismeri. Pláne akik tudják, hogy Mrs. Steiner évtizedeken at naponta tartott magyar rádió órát. És hogy ezt megtehesse, bizony gyakran télen dermesztő nYaTOIí pedlg r®kkenő hőségben egy másik államba !Í!áíZnr ÉS nTTM­^0t soh,a ,olyan magyar »közügy, mely. nek radio utján való tamogatasat egyetlen egyszer U meg­­tagadta volna. Az igazság védelmében csak ennyit' akartam elmondani.- - -----------i,------------------- Lukács Ehxő.

Next

/
Thumbnails
Contents