Jersey Hiradó, 1955 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1955-05-05 / 18. szám
JERSEY HÍRADÓ 1955 május 5. EGYHÁZI HÍREK lozll: KISS A. GYULA. plébános. FATHER JOS. I. MACKOV. SZENT MISEK Vasárnap: 1, 8:3j. 9:30 as . 0:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 ára:■ tor Hétköznap: 6:30 és 8 órakor, o GYÓNTATASOK Szombaton: délután 4-tól 6- *o. est« 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai «sent mise előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: »»te 7-tól 3-ig. Súlyos betegek gyóntatása Mtemely Időben.-o-SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- :*or. Angol és magyar, okeresztelések Vasárnap a 10:30-as szent raise után. Keresztelések elére bejelen**ndők. Keresztszülő csakis rendes. »« katholikus telnőtt lehet ESKÜVŐK "Tiltott Idők" és vasárnapok tavótelével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő belelendő négy hétaz esküvő előtt, jegyest oktatás kötelező MISEK Vasárnapi szentmisék 8:38- kor és 18 órakor, ünnepnapiak 9-kor vannak.-----®----KÖZNAPOKON a szent mise 8:3Ü-kor van. -----o----GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és est® 7:45-től. Közli: BÉKY ZOLTÁN íőesperes. ANYÁKNAPJA LESZ MOST VASÁRNAP MÁJUS 8-ÁN amikor egy közös angol magyar istentiszteletünk lesz, gyér mekeknek, ifjaknak, felnőteknek együtt az Édes Anyákkal, amint az egyházunkban szokásban van. ANYÁKNAPI KÖZÖS istentiszteletünk 10 árra 30 perckor fogo kezdődnii. Érdemekben gazdag tapasztalatot visz Commissioner Ridolfi a május 10-iki választásba HÁLÁS SZEREPEM ELMARAD A VASÁRNAPI ISKOLA is és gyermekeink is a közös istentiszteleten fognak résztvenni. Az Istentiszteleten az édes anyákról fogunk megemlékezni. Legyen ott minden édes anya és minden gyermek. -----o----Sido L. Ridolfi MAGYAR VILLANYSZERELŐ CSENTERI JÓZSEF bármilyen villany munkát szakszerűen végez. Házakat u| villany diótokkal (huzalokkal) felszerel és kisebb villanyiavitásokat jutányos áron vállal C i m : EGYHÁZUNK mint minden évben az édes anyákat egy szál virággal fogja megajándékozni. 147 Barnt Avenue Trenton. New Jersey Telefon: EX 4-7166 PUBLIC SCHOOLS GYERMEKEK »állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 áraa public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 árakor a junloT high schoolo*ok részére. Az oktatások október l -tői. vmátu« 31-lg vannak. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. T'-rnpiosn 9!? oo. Cimton Ave Lelkész: IFI. BÍRÓ MIHÁLY. ISTENTISZTELET UTÁN BANKETT LESZ az iskola dísztermében, Duch J. András városi tanácsos egyházunk tiszteletbeli gondnoka tiszteletére. Duch J. András csaknem negyed százada tiszteletbeli gondnoka egyházunknak, szülei alapitó tagok voltak, egyházunkat soha sem hagyta el. Egyházunknak mindenkor magas hivatalaiban is nagy támogatója és hűséges tagja. Kérjük gyülekezetünk tagjait, legyenek ott ezen a banketten kivétel nélkül. Ezen a banketten emlékezünk meg az édes anyákról is. A bankett szónoka városunk polgármestere lesz. GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Aózsafüzér Társulat "titokvál toscx. A hónap első keddién: P T *. gyűlés. A hónap első szerdáján: to. Stephen's Catholic Club vyülés. A hónap második vasárnapién: Szent Név Társulati gyű A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik kéddtón . Hűn Kongregáció gyűlés ÖSSZEJÖVETELEINK Minőén vasárnap d. e. 9:30- koi Imaóra 10 órakor vasár napi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztetet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar működnek A BANKETT RÖGTÖN istentisztelet után tehát 12 órakor fog kezdődni. A rendezők névsorát a lap más helyén közöljük. Kérjük a rendezőket, legyenek a beosztott helyükön a kellő időben. Presbiterek szombaton délután jöjjenek az asztalokat elrendezni. Felszolgálók szombaton este megtéríteni és az asztalokat dekorálni. . | AKIKNÉL JEGYEK VANNAK 1 kint, lehetőleg péntek estig számoljanak el, hogy tudjunk hányra készülni.-o-SZERDAN ESTÉ 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze jöveteleinkre szeretette! hívunk és fogadunk mindenkit. MI JAVÍTÓ mesterek vagyunk, NEM ELÁRUSÍTÓK VINCENTS VACUUM CLEANER SERVICE 10.000 MEGELÉGEDETT ÜZLETFELÜNK A MI AJÁNLÓLEVELÜNK Hozassa velünk rendbe régi porszívóját . . . Ha nem volna megelégedve javítási munkánkkal — akkor ön nem tartónk nekünk semmivel! Ne engedje meg. hogy piszok maradjon porszívójának szerkezetében, mert az lelassítja a porszivást, pazarolja a villany áramot és kikoptatja a költséges alkatrészeket Ha porszívója nem szedi fel eléggé a piszkot . . . a szerkezetben levő piszok az oka. Ön biztos lehet abban, hogy tanácsunk őszinte és megbízható lesz arra vonatkozólag, hogy porszívóját érdemes lesz-e megjavítani vagy sem. Nem fogunk önre akár uj, akár átjavitott porszívót ráérőseakolnL Mi be tudjuk bizonyítani, hogy sok régi porszívónak motorja felveszi a versenyt az újakkal. Sido L. Ridolfi Commissioner : a trentoni magyarság őszinte barátja és ezt tettekkel is bebizonyitota. Ridolfi Commissoner résztvesz a május 10-iki választásban, az ő nevét megtaláljuk a választási lista 2-ik helyén. Mr. Ridolfi egyben mint szenátor Mercer megyét képviseli a törvényhozásban és ebben a minőségben Trenton városának jó szolgálatot tett, amikor az ő segítségével városunk 600,000 dollárral több előirányzatot kapott az államtól az iskolák számára, ezáltal a tax rate előnyösen lett befolyásolva ez évben. Mint Director of Revenue and Finance Sido L. Ridolfi fontos pozícióját kitünően látje el. Sido L. Ridoolfi Trentonban született az 1913 évben, nős, három gyermek édesapja. Az 1942-ik évtől 1945-ig tagja volt az amerikai hadseregnek. A trentoni amerikai magyarságot Commissioner Ridolfi mindig nagyrabecsülte. — Fényes bizonyítékot szolgáltatott erre az a tény, hogy 1954 január 15-én a City Attorney (városi ügyvéd) állásra ismét kinevezte Mr. John A. Brieger népszerű trentoni ügyvédet. — Mr. Brieger édesapja Brieger Árpád a trentoni amerikai ma"totote* társadalom egyik igazi alapitó tagja — aki valóban közszeretetnek örvend és igy fiának kinevezése a legteljesebb elismerést váltotta ki. Commissioner Ridolfi fáradhatatlan közéleti munkásságával rászolgál arra, hogy a választópolgárság ismét beválassza őt a városi tanácsba. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt vasárnap istentisztelet keretében Süvegh Ferenczné, született Szerémi Terézia az óhazában ! Kismajtényon elhunyt nőtest- | vérünkről. Az elhunytban édes i anyjukat gyászolják: Süvegh j András, Süvegh János és Botos Pálné. Ugyancsak kegyeletes imádságban emlékeztünk meg Brady András elhunyt testvérünkről. Az elhunytak emléke legyen áldott. Mrs. Szarkánál 430 Genesee St. alatt sok szép minden eladó You, too, con help through Your * RED CROSS MOTOR TISZTÍTÁS és OLAJOZÁS . .. ‘2.50 ZSÁK vagy $ KEFE 1.50 DARABJA javítással BETEG TESTVÉREINK Fityere Jánosné, akit Úri Szent Vacsorában részesített a lelkész a St. Francis kórházban, ahol súlyos operáción ment keresztül. Ugyanott fekszik betegen Papp Mártonná a :MfcKinley kórházban pedig Vágó Antalné. Beteg testvéreink felgyógyulásához Isten segedelmét kérjük. GIVE NOW V NEKÜNK NEM CÉLUNK. HOGY UJ. VAGY KIJAVÍTOTT PORSZÍVÓT IGYEKEZZÜNK ÖNNEK ELADNL MINDEN JAVÍTÁSHOZ ÉS ALKATRÉSZRE EGY ÉVI GARANCIÁT ADUNK. ingyen érte megyünk és haza szállítjuk porszívóját Trentonban és környékén, valamint ingyen árlejtést is adunk, vagy hozza be javítanivalóját üzletünkbe. NYITVA HÉTFŐTŐL SZOMBATIG REGGEL 9-TŐL ESTE 9-1G. MI MINDENFAJTA GYÁRTMÁNYT ÉS MODELT JAVÍTUNK. ALKATRÉSZEKBEN TELJES FELSZERELÉSÜNK VAN. VINCENT’S TESTIMONIAL BANQUET given in honor of Commissioner ANDREW J. DUCH on SUNDAY, MAY 8, 1955 Mothers Day at 12 Noon at the SCHOOL AUDITORIUM, Cor. Beatty and Grand Sts. Admission $2.50 6YBRS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VÁLLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 MULBERRY ST. TELEFON: EX 3-3449 Ezt a számot bármikor felhívhatja és a megrendelt árut —ónnal megkapj« M Úgy mint a múltban most is nekem jutott az a megtisztelő szerencse, hogy Duch J. András városi tanácsosunkról lapunkban cikket írjak. Egy újságíró számára alig akad hálásabb szerep, mint egy olyan egyéniség érdemeinek méltatása, mint amilyen Duch J. András városunk tanácsosa. gai$ szívélyes modorát, őszinteségét, szolgálatkészségét és minden igazságos ügyért való lelkesedését, úgy alig találunk városunk vezető állására Duck Andrásnál megfelelőbb egyént Valamikor régen az olaszországi Nápoly város múzeumában üveg alatt egy sok évszázados pergamenre irt hatalmas bibliát láttam. Duch J. András élete a trentoniak számára éppen olyan nyitott könyv, mint ez a közszemlére kiállított nyitott biblia. Nekünk, magyaroknak különösen elsőrangú érdekünk Duch András újra választása és annak elősegítése minden rendelkezésünkre álló eszközökkel, nemcsak azért, mert ő a trentoni magyarság büszkesége, de fő leg azért amivel jelenlegi igen fontos munkakörét teljes megelégedésre tölti be. Ennek legeklcrtánsabb b i z o n y i téka a rendőrségi, tűzoltósági és köztisztasági *téren elért látható i fényes eredmények. Ilyen előz| menyek után nem lehet két- i séges Duch J. András újra ver I lasztása, mert ő minden be! osztásában teljes lélekkel állta ; meg a helyét és bebizonyitoí- i ta, hogy a trentoni magyarság ! és általában a választó polgárok bizalmukat nem * egy méltatlan emberre pazarolták. ÉLJEN DUCH J. ANDRÁSI Lukács Emo. MAGYAR BARÁTAINK SZIVES FIGYELMÉT FELHÍVJUK NAGY MAGYAR BOR ÉS LIKŐR RAKTÁRUNKRA! Eredeti importalt MAGYAR BOROK ÉS LIKŐRÖK legnagyobb választéka —DEBRÖI Hárslevelű —TOKAJI Szamorodni (édes) —TOKAJI Aszú —TOKAJI Furmintot —EGRI Bikavér —NEMES KADAR (Budafok —SZÜRKE BARAT —ZWACK-féle Császárkörte és más likőrök Telefon EXport 4-8529 MR LIQUOR STORE 1335 SOUTH BROAD ST.. A REMSEN ST. SARKÁN Pontos ingyen házhoz szállítás privát gépen SZEMÉLYES érdeklődés családjának jóléte rántl HAGYATÉKOK rendszeres kezelése KIPRÓBÁLT személyzetünk tanácsai' FIGYELMES és állandó ügykezelés GYAKORLAT hagyatéki ügyekben. HOSSZÚ tapasztalat. ADÓ ÜGYEKBEN való jártasság Mindenki számára előnyös, — ha családjának jövőjéről gondoskodik a mi trust szolgálatunk által. Szívesen adunk felvilágosítást. TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE HSAI * zum • ••&• * mioz Duch András becsületes : munkában dúsgazdag élete a trentoni lakosság szeme előtt játszódik le, hiszen életének java részét városunk közigaz, gatásában töltötte el. Duch Andrást a trentoniak eddig öt izben választották meg különféle városi tisztségekre. Volt már rendőrbirója, államügyésze, tanácsnoka sőt polgármestere is ennek a városnak. És Duch András mindezeket a magas pozíciókat a legnagyobb szaktudással — bölcs előre látással, takarékossági elvekkel és főleg tiszta kézzel töltötte be. Ha mindezekhez hozzá számítjuk az ő kiváló egyéni tulajdonsa-832 S. BROAD ST. / Telefon: EX 6-2934 ”20 éve vagyunk a porszívó gépek szakmájában” Mbnnt County*! Old** Tnm OrgmhuOm