Jersey Hiradó, 1955 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1955-03-31 / 13. szám

GÖRBE TÜKÖR írja: LUKÁCS ERNŐ KOLORADO BOGARAK. Szerencsétlen szülőhazánk kormánya azzal vádolta foga­dott hazánk kormányát, hogy múlt év tavaszán 500 repülő­gépünk jelent meg az ország felett és a vetéseket teleszórta kolorádó bogarakkal, hogy azok az ország termését már csirá­jában elpusztítsák. Ezután a gonosz és ostoba rágalom után nem csodálkoznék, ha egyszer avval rágalmaznák meg Ame­rikát, hogy ugyanazok a repülők, mostmár burgonyát dobálnak le Magyarországra, hogy ugyanazoknak a bogaraknak legyen mivel táplálkozniok, nehogy éhségükben — ami a legrosszabb tanácsadó — csatlakozzanak a kommunistákhoz. Most nincs időm rá, de majd utána járok, hogy ezeket a veszedelmes bogarakat, miért nevezték el a vörösök, pont Kolorádó bogaraknak. Hiszen Amerikában Colorado , V ívül még 47 állam van. SZOKATLAN LEÁNYKÉRÉS. Olvasom, hogy egy Carol Demler nevű pilóta kis repülő­gépével a lehető legalacsonyabban nyaktörő mutatványok pro­dukálásával Boyne City nevű város fölé repült, ahol szerelme lakott. A repülőgép nagy fehér vászon lepedőt húzott maga után, melyen feltűnő betűkkel ez a felírás volt olvasható: "Evelin, nagyon szeretlek legyél a feleségem." A laptudósitás arról nem számol be, hogy e légből kapott leánykérésre a kis Evelinke mit és hogyan válaszolt. Annyi tény és való, hogy ha Evelinkének erre sem lágyul meg a szive úgy Cáréi­nak Kár-oly nagyon erőlködnie, esetleg nyaktörő produkciójá­val a nyakát törnie. Viszont Evelinkének azt ajánlom — ha van benne egy kis fantázia — Ő is egy lepedő jelenettel feleljen Károlykának, olymódon, terítse ki a lepedőjét a házuk tetejére és a lepedőn csak egy szó legyen: YES or NO. SZOKNYA ADÓ. Egy spanyol város polgármestere uj adó után kutatva rá­jött egy kitűnő ötletre: A rövid szoknya viselését nem tiltja el, mint azt a városban sokan kívánták, hanem ellenkezőleg engedélyt ad annak viselésére megfelelő adófizetés ellenében. Granada város leányzói és asszonyzói szóval a szebbik nemei ezekután sem hosszabbították meg kurta szoknyáikat, hanem kurtán-furcsán, sőt vidáman fizetik a szoknya adót. Nem cso­dálkoznám, ha e sikeren felbuzdulva a többi városok is kivet­nék, sőt felemelnék a szoknyák adóját olymódon, hogy adó ellenőröket szerződtetnének abból a célból, hogy a szoknyák csípőn aluli részét lemérjék és az .adót úgy vetnék ki, hogy minél rövidebb a szoknya, annál hosszabb az adó. Nem aka­rok incselkedni, de az incsek szerinti adó kulcs látszik a leg­igazságosabbnak. AKI MÁSNAK VERMET ÁS... John O'Vatos san franciscoi detektivfelügyelő azt 'a meg­bízást kapta, hogy egy titkos prostitúcióval gyanúsított nő ügyében nyomozzon. Mr. O'Vatos ebből a célból kereskedelmi utazónak adta ki magát és a hölgyet szállodai szobájába csábította. 'Mr. O'Vatos úgy látszik nem volt elég óvatos, mert a saját kelepcéjébe esett beie, amennyiben a hölgy oly szép volt, mint egy szép völgy, de 5 nem ’' ei" toictv. mert phel.vett. hogy felieleutesL tett jffi '-•sábult el. Megszökött vele es mégsem áll szabályosan feleségül vette. BOGARASBAN LÁZ. Egy buenos aíresi dúsgazdag -bankár végrendeletileg min­den vagyonát egy olyan vegyészeti intézményre hagyta, ahol a legyek elpusztítására a leghatásosabb vegyanyagot fedezik fel. "Egész életemben utáltam a legyeket és a fiaimat — mondja a végrendelet — azért a fiaimat vagyonomból kizá­rom és az emberiség bosszantóínak a legyek és egyébb boga­rak kiirtójára hagyom. Ez az én végakaratom." A fiuk persze perrel támadták meg a végrendeletet, azzal, hogy az apjuk nem volt épelméjű. Reménykednek, hogy a bíróság megsemmisíti a végrendeletet és a hatalmas vagyont nekik fogja Ítélni. Bizonyosan a fiuk azzal fogják a felleb­bezésüket megindokolni, hogy apjuk világéletében bogaras em­ber volt. VESZEDELEM BECÉZÉSE. Az időjárást jelentő intézetek megfigyelői minden hurrikán­nak más és más nevet adnak. Az egyiket Hazel-nek, a másikat Álice-nek keresztelték el és a jó ég tudja milyen egyébb bece neveket adnak neki. Általában rejtély előttem, hogy ezeknek a pusztító szörnyű elemeknek miért kell nevet adni, pláne ily finom szende lányneveket. Hurrikan, tornádó, avagy orkán felbecsülhetetlen károkat okoznak anyagi javakban és embe­rek életét pillanatok alatt semmisitik meg, vagy jobb esetben ezreket tesznek hontalanná, földönfutóvá. Sokféle hobby tapadt hozzám a sok évek alatt. Többek közt: rejtvények megfejtése, de ezt a teljes logika nélkül való rejtvényt ezideig még nem sikerült megfejtenem. Megérteném, ha e veszedelmeknek veszedelmét jelentő neveket adnának például ahogy a veszedelmes ámokfutó, őrült Hitler a leg­veszedelmesebb fegyverét nevezte: TIGRISTANK. JAVÍTHATATLAN. Olvasom, hogy egy Rusling nevű embert a bostoni bíróság különféle lopások miatt 12 Ízben elitélték, dacára annak, hogy minden alkalommal legnagyobb ártatlanságát hangoztatta. Jelenleg azonban nem úgy nézett ki a dolog, mintha az ipse valóban ártatlan volna, amennyiben a rendőr éppen akkor csípte nyakon, amikor egy finom uj kerékpárral elkerékpá­­roláoff. Mikor a lopásnál észrevétlenül kibicelő rendőr utána biciklizett és elfogta, Rusling azzal védekezett, hogy szüksége volt pénzre, mert magándetektívet akart fogadni, hogy magán­­nyomozás által bebizonyítsa, hogy 12-szer ártatlanul Ítélték el, Ugylátszik, hogy a 13-as szám az ártatlan Ruslingnak is meg­ártott és a magánnyomozással sem segített magán. MASZLAG. Származásunk földjén az Oroszbarátság kimélyitésének egyik szomorú jele, hogy minden valamirevaló magyar vál­lalatban Moszkva szovjetízáló ereje és hatalma benne van. Ennek külső megnyilvánulása az, hogy az illető cégek ma­gyar neve mellett a szovjet szónak is szerepelni kell. Elret­tentő példa gyanánt egész ötletszerűen néhány ilyen magyar­szovjet torzikreket ide irok: Magyar Szovjet Hajózási Vállalat rövidítése: Maszvohajváll. Magyar Szovjet Légiforgalmi Vál­lalat: Maszovlet, Magyar Szovjet Olajipar: Maszolaj, Magyar Szovjet Beuzit és Aluminium: Maszobai. Ilyen és hasonló ■ostoba rövidítések szerepelnek mostanság szegény Óh hazánk gazdasági életében. Legjobb lenne, ha minden szovjetizált vál­lalat nevéhez ezt az egyetlen és szinigaz szót csatolnák, mely­ből, a magyar és szovjet szavak is kikandikálnak: MASZOLAG. VoL XXXVI. évf.. No. 13. szám. Trenton. N. J., 1955 március 31. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey HUNGARI A N - A MERICAN WEEKLY pSKST: fűöT Megjelenik minden ciätSrtSkSn. CiCviriAI nor A \J 7/ ~~Z "7 7T , ... . . N. D. GERENDAY. Szerke.zt«: GERENDAY MIKLÓS VKt-AN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity Editorial ,n<J PubIiihln(( 0*. Előfizeté«‘. Are egy érte $1-50. CenedAbe A. Európába $3.00. — Telephone: 3-4910. Szerkesztőlég A. kiadóhivatal: 27 Hancock At«.. Trenton *» OUCH J, ANDRÁS a kim-was!ó letölt Andrew J. Duch Duch J. Andrást igazán nem kell bemutatni Trenton város lakosságának, kinek alkalma lesz a közeli városi választá­sok alkalmával ismét rá adni szavazatát, annál is inkább’, mert Duch J. András egyikír azon városi tanácsosok közte tartozik, aki egész életén ct közügyeknek szentelte idejé. Gyakorlott korekt, gerinces fér­fiú, aki a közeli választások egyik legértékesebb egyénise­­— ' -V--- nagyarok ki, ** * büszkék v-j gyünk, mert ö is büszke m< Tavaszi bál ápr. 23-á|i o Magyar Otthonban. A trentoni Magyar Otthon Igazgatósága 1955 április 23- án, szombat este tavaszi bált rendez, mely alkalommal a Kára-Németh Testvérek hírne­ves zenekara fog játszani este 9-től éjfélután 1 óráig. Fedor Sándor a rendező bizottság el­nöke, alelnökök John Duvin és Ted Kleppe az igazgatóság újonnan megválasztott tagja. Belépődíj $1.00. Szórakoztató estély ápr, 16-án a Demokrata VÁROSUNK NÉPSZERŰ POLGÁRMESTERE GIVE A rendezőség gondoskodik ar­­nl, hogy kellemes szórakozás­id cöf legyen része a közönség­nek, valamint ízletes harapni­­valók és hűsítők is lesznek Az, Amerikai Magyar De­mokrata Kör, mely már jelezte, hogy Tóth Ferenc, ki szemevi­­lágát veszítette, szórakoztató estélyt rendez részére most már minden bizonnyal április 16-án, szombat este lesz meg­tartva a kör saját helyiségé­ben, 1051 South Clinton Ave. alatt este 8 órai kezdettel. Tóth Ferenc a Körnek nem­csak odaadó tagja, de ellen­őre is volt, s kör tagsága úgy érzi, hogy szerencsétlenül járt tagtársunk valóban megérdem- í ii, hogy egy baráti összejöve­telt rendezzen tiszteletére — melyre a bemenet tetszés sze­rinti lesz. ízletes szendvicsek, hűsítők várják a szórakozni vágyó közönséget. Lesznek él­vezetes müsorszámok, tánc — mulatság és Didrencz Gusztáv zenekarával fog brillírozni az est folyamán. Az előkészítő bizottság ez­úton is szeretettel hívja meg az összmagyarságot az április 16-iki estélyre. Husvétra rajdelje “ meg ^ minél előbb Mindazok, akik szeretik az ízletes húsvéti kalácsot (pász­­kát), már most adják le ren­delésüket, mert a Gör. Kath. Oltáregylet tagjai nagy hozzá­értéssel még eddig mindenki legkényesebb igényét is ki tudták elégíteni. Rendeléseket szívesen elfo­gadj az Oltáregylet elnöknője Kovács Jánosné, kinek címe 230 Hewitt Street, telefon szá­ma: EXport 2-8944. Gondoljunk néha néha az óhazában szén ve do rokonainkra é$ barátainkra. Adjunk abból. ami nekünk van. >, A májusi Commission. választás kimagasló jelöltje DÓNÁL J. C ON NOLL if polgármester, aki valóban őszinte ba­rátja a trentoni magyarságnak.-------=!---'■ 2 napos kirándu­lás Washingtonba. A Szent Miklós Magyar Gö­rög Katholikus Egyház Oltár­­egylete nagyon élvezetesnek ígérkező két napos kirándulást tervez az ország fővárosába, Washington, D. C.-be. Kérem tehát mindazokat, akik szeret­nének részt venni az április 30-iki és május 1-i kirándulá­son, mely alkalommal a vi­lághíres Cherry Blossom-ot és a legszebb nevezetességeket fogjuk meglátogatni, szívesked­jenek helyüket előre lefoglalni. Bárkinek szívesen állok ren­delkezésére otthonomban, 230 Hewitt Street, telefon számom: EXport 2-8944. Bővebb felvilágosítással szí­vesen szolgálok. Kovács Jánosné, az Oltáregylet elnöknője. “Márta férjet fog” cimii uj magyar cigányzenés filmvigjáték a magyar filmek állandó otthonában a Centre 1 heatre mozi színházban április 12-én és 13-án, kedd és szerdán este 6:39-tól Husvét hétfőjén a Független Református iskolában fognak muzsikálni meth Testvérek zenekara mu­zsikál. Belépő dij személyen­ként csupán $1.00. Készüljünk fel erre a pompás mulatságra Kérelem a magyar intéz­mények vezetiihöz A trentoni Magyar Otthon mint minden előző évben — az Idén is nagyszabású sza­badtéri mulatságot rendez. — Ezúton kéretnek tehát a ma­gyar egyházak, egyletek, klu­bok, ne julius 24-ére ne ren­dezzenek semmiféle mulatsá­got, mert ezen a napon tartja meg a "Magyar Napot" a Ma­gyar Otthon Igazgatósága. Az Előkészítő Bizottság, -----o----­Régi barátság uj helyiségben A trentoni magyarság köré­ben igen előnyösen ismert LEFKOWITZ-féle általános uta­zási és biztosítási iroda, mely megalapítása óta 561 South Broad Street alatt volt, uj he­lyiségébe 177 South Broad Street alá költözött. LEFKOWITZ HERMAN ebben a remekül berendezett és fel­szerelt modern uj helyiségei­ben is a régi megszokott ba­rátsággal és előzékenységgel fogja üzletfeleit kiszolgálni és úgy mint régen ezután is min­den magyar honofitársának díjmentesen fog felvilágosítást adni mindenféle utazási és biztosítási ügyekben. A napokban személyesen volt alkalmam ezt a pompás hivatali helyiséget megtekinte­ni és a legnagyobb elismeré­semet fejezhetem ki, az ott lá­tottak felett. LEFKOWITZ HERMAN min­den kötelezettség nélkül ezúton hivja meg a környék magyar­ságát a virágdíszbe öltöztetett uj helyiségeinek szives megte­kintésére. Mellékesen megemlítem, hogy Lefkowitz barátom 1914 óta, tehát negyvenegy éve a tör­vényszék magyar, német, tót és az összes szláv nyelvek hivatalos tolmácsa. Ezekben a nyelvekben is fordítás vagy más hasonló ügyben szives készséggel áll a magyarság rendelkezésére. L. E. zésében április 11-én, hétfőn este 9 órai kezdettel a Függ. Ref. iskola termében, Beatty és Grand uccák sarkán. Kára-Né-EASTER MONDAY DANCE a Függ. Ref. Egyház kebelé­ben működő (Ifjúsági Egylet) Young Peoples Society rende-

Next

/
Thumbnails
Contents