Jersey Hiradó, 1955 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1955-03-24 / 12. szám

1955 március 24. I E R SE Y HÍRADÓ EGYHÁZI HÍREK tözli: KISS A. GYULA, plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30. 9:30 és .0:30 árakor. Ünnepnap: 6. 7, 8, és 9 óra­­tor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor.-----o----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól &• ug, est« 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai »tent mise előtt Első Péntek és ünnep előtt: *ste 7-tól 8-lg. Súlyos betegek gyóntatása •ármely Időben. SZENT ÓRA Minden pénteken est# 7:30 tor Angol és magyar-----o-— KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent tűse után. Keresztelések előre bejelen­«ndők. Keresztszülő csakis rendes, •»é katholikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK "Tiltott idők" és vasárnapok v vételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő belelendő négy hét­­*i az esküvő előtt. Jegyest oktatás kötelező-----o----­PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­­sor a pubhc elemi tekolások. Minden pénteken délután 3 Arakor a junior high sohoolo­­*ak részére. Az oktatások október 1 -töl. »iólus 31-ig vannak.-----o----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: lózsafüzér Társulat "tltökvál ÉKt,1' A hónap első keddién: P T A gyűlés. A hónap első szerdáján: 3* Stephen's Catholic Club vyülés. A hónap második vasárnap­ion: Szent Név Társulati gyű-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: *>ib. Kongregáció gyűlés As FATHER IOS. I. MACKOV. MISÉK Vasárnapi szentmisék 8:30- kor és 10 órakor, ünnepna­piak 9-kor vannak.-----o----­KÖZNAPOKON a szent mise 8:3ü-kor vem. GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és este 7:45-től. MAGYAR VILLANYSZERELŐ CSENTERI JÓZSEF bármilyen villany munkát szakszerűen végez. Házakat u) villany drótokkal (huzalokkal) felszerel és kisebb villanyja­­vitásokat - jutányos áron válla] Cím: 147 Barnt Avenue Trenton, New Jersey Telefon: EX 4-7166 A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. I arnpiom 917 bo. Clinton Ave Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30- kar imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. II árakor istentiBztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás köz veti tósével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal 8 órakor evangélkálé tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán o zenekar mű­ködnek SZERDÁN ESTI. 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Ha receptek csín ál tat ásóról, ha orvosság beszerzéséről van szó. keress# fe) KREMPERJDZSEF gyógyszertárát oho» a méltányos árak mellett előzékeny és gyors kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKAN Telefon szám: EXport 3-4347 Közli: BÉKY ZOLTÁN főesperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet: délelőtt 11-kor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük.-----o----­BÖJTI HÉTKÖZNAPI ISTENTISZTELETEKET a jövő héten csütörtökön már­cius 31-én és szombaton ápri­lis 2-án este féi 8-kor. A böjti időszakban kérjük gyülekeze­tünk tagjait látogassák az Is­ten Házát és készüljenek a húsvéti szent ünnepekhez ko­moly keresztyén lélekkel. HÚSVÉTI SZENT”JEGYEKRE megajánlásokat kérünk.-----o----­A IL NŐI CSOPORT április 3-án Virágvasárnap es­te fogja befejezni munkálko­dását kávé és sütemény est keretében. Előre is felhívjuk rá gyülekezetünk tagjainak a fi­gyelmét.-----o----­A n. CSOPORT még a jövő héten munkálko­dik. Most szombaton pedig fánk és sütemény árusítást tart az iskolában. AUTÓBUS KIRÁNDULÁST TART Nőegyletünk Husvét utáni va­sárnap New Yorkba, ahol ■ a Radio Cityben a húsvéti Show-t és egy Television elő­adást fognak megtekinteni. Je­lentkezni lehet Mészáros An­­talnénál a Nőegylet elnöknő­jénél. IFJÚSÁGI EGYLETÜNK husvét másodnapi bálja Ifjúsági Egyletünk, mint min­den évben, úgy most is meg fogja tartani husvét másodna­pi bálját. A bálra leszerződ­tettük Kára Testvérek zeneka­rát s az előkészületek nagy­ban folynak. Ezúton is felhív­juk ifjaink összejövetelére gyü­lekezetünk tagjainak a figyel­mét.-----o-----2 napos kirándu­lás Washingtonba. A Szent Miklós Magyar Gö­rög Katholikus Egyház Oltár­egylete nagyon élvezetesnek Ígérkező két napos kirándulást tervez az ország fővárosába, Washington, D. C.-be. Kérem tehát mindazokat, akik szeret­nének részt venni az április 30-iki és május 1-i kirándulá­son, mely alkalommal a vi­lághíres Cherry Blossom-ot és a legszebb nevezetességeket fogjuk meglátogatni, szívesked­jenek helyüket előre lefoglalni. Bárkinek szívesen állok ren­delkezésére otthonomban, 230 Hewitt Street, telefon számom: EXport 2-8944. Bővebb felvilágosítással szí­vesen szolgálok. Kovács Jánosné. az Oltáregylet elnöknője. RADIO TV SERVICE GYORS, JUTÁNYOS KISZOLGÁLÁS Antenna beállítás és javítás, valamint televíziók és rádiók javítása. bizalommal az alanti számot: EXport 3-4910 Nagyszabású miiveszest a Magyar Házban EGY RENDKÍVÜLI GYŰLÉST TART a jövő héten csütörtökön már­cius 31-én az Egynaztanács, a presbiterek feleségei és a Nőegylet tisztikara. Kérjük a nevezett testületek tagjainak a pontos megjelenését.-----o----­Kérelem a magyar intéz­mények vezetőihöz (Folytatás az 1-ső oldalról) EGYHÁZUNK NYÁRI KIRÁNDULÁSÁT az egyháztanács elhatározta, hogy megtartjuk ebben az év­ben. Sikerült egy alkalmas helyet és dátumot találni, a hely a Vosslers Grove, ahol eddig szoktuk tartani a Nap junius 19. Előre is felhívjuk gyülekezetünk tagjainak a íi gyeimét rá. A helybeli egy­házak és testületek vezetőit pedig szeretettel kérjük, hogy erre a napra ne tegyenek ha­sonló kirándulást, hogy ne üt­közzön össze A trentoni Magyar Otthon niint minden előző évben •— az idén is nagyszabású sza­badtéri mulatságot rendez. Ezúton kéretnek tehát a ma­gyar egyházak, egyletek, klu­­„ bpk, ne Julius 24-ére ne ren­­__----doyenek semmiféle mulatsá­got, mert ezen a napon tartja meg a "Magyar Napot" a Ma­gyar Otthon Igazgatósága. Az Előkészítő Bizottság. Hol a boldogság mostanában? ÉVI JELENTŐNKBŐL kimaradt tévedésből: Ifj. Vá­gott István, 2, Tamás Dánielné 10, Hétfő esti női csoport 60 dolláros adományai, Vágó An. ícd egyházi járuléka és ado­mánya tévesen Vágott Antal néven közöltetet. A fenti téve­déseke ezúton igazítjuk helyre NAGYHETI ^É3 HÚSVÉTI istentiszteleteink sorrendjét a jövő héten fogjuk közölni. Lukács Ernőné Váczi Jolán zongora miivész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyerme­­kék zongora tanításával. - Kezdő és haladé tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave. alatt lévő iskolájában Telefon: EX 3-0496 Ha az öreg Fahrenheit Hideg időt mutat, Ha a hó és jég Ellepi az utat Hol a boldogság mostanában? Barátságos, meleg szobában. $ % * Ha befagynak a folyók És megdermed a berek, Ha dideregnek, fáznak Asszonyok, emberek, Hol a boldogság mostanában? Barátságos meleg szobában, eve Akarja hogy szobája Barátságos legyen? Olajat és szenet UNZENBOLD-tól vegyen Export-harminchárom-negy vennégy és kilenc a telefon száma. Pista barátunkat Hívja fel még máma L E. VfRHOVAY KERÜLETI IRODA 1054 SO. BROAD STREET rRLNTON. N. j HIVATALOS ÓRAK: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délután 5-tól este 8-lg Telefon EXport 3-8727 Kiszely Ica a chicagói opera ünnepelt magyar csillaga. — Földes Lilla a magyar színját­szás Istenadta tehetségű szub­­rett primadonája Emődy Mar­git a Magyar Amerika dédel­getett szépsége és brilliáns hangú primadonnája. Havassy Mimi a két világrész kedvelt énekesnője. Iván Juliska, Leskó Jolánka, Tóth Mária a Zilahy- Heltay vígszínházának pom­pás művésznői nagyszerű ké­pességeikkel úgyszólván ma­gával ragadták a lelkes pub­likumot. Férfi szereplő csak egy az ismert sőt elismert ének művész Kulcsár Endre volt. Rádió, televisio és hanglemez énekes. Általában az egész estély a pesti vigadói békebeli művész estélyre emlékeztetett. Az est hőse azonban Varga József közismert üzletember volt, aki az egy dolláros be­lépő jegyét egy előkelő gesz­tussal huszonöt dollárral vál­totta meg, amit Zilahy mester nyilt színen köszönt meg. — Úgyszintén lapunknak is nyilt szinen mondott köszönetét a dij mentes közleményekért Ha helyem volna Didrencz Gusztávnak egy külön hasá­bot szentelnék Annyi igazsá­got mégis megemlítek róla, hogy oloyan ő mint a tokayi bor: minél vénebb, annál él­­vezetesebb. Nem csak a já­­téka, de a fehér haja is a hires pesti prímáéra Magyary Imrére emlékeztet. Legfeljebb a tokája kisebb, mint a sze- . gény Imréje volt. Didrencz Guszti Pesten is a ; legjobb prímás lett volna. Ha nem is lett volna herceg­prímás, de a hercegek prímá­sa kétségtelenül ő lett volna. Beszámolóm nem lenne teljes, ha kihagynám belőle az es­tély sikere érdekében buzgón fáradozó hölgyeket, akiknek a neveit szintén helyszűke miatt nem tudom részletesen felso­rolni. Csakúgy kapásból meg­említem Mrs. Vitéz, Mrs. Ta­kács, Mrs. Böröcz nevét. A rendező hölgyek igazán mindegyike időt, fáradságot nem kímélve ügyeskedtek a rendezésben és főleg abban, hogy Zilahynak minél több zöldhasu banknótát nyújthas­sanak át. Nyomozó közegeim jelentése szerint Zilahy mester már is szemet vetett egy new yorki felhőkarcolóra, melyet bizonnyára abból a pénzből ctkar kifizetni, ami a kórházi sarcolók" kifizetése után meg marad. Érdemes felemlíteni, hogy közvetlenül előadás után hatalmas záporeső keletkezet. Ugylátszik életünk legfőbb rendezője a jó Istenünk is sze­reti Zilahyt, mert úgy rendez­te ^hogy a vihar nem az estély előtt, hanem utána keletke­zett. Jómagam Varga barátom pompás kocsiján szárazon ér­keztem haza. Zilahy részéről kitűnő ötlet volt, hogy a műsor befejezése gyanánt fél körben a színpad­ra állította a szereplőket, akik a lelkes közönséggel együtt egy irredenta dalt énekeltek el: "Szép vágy gyönyörű vagy M a g y a rország, gyönyörűbb, mint a nagyvilág..." Lukács Ernő. Magyar filmelőadás a Centre Theatre-ben ápr. 12-én és 13-án lesz KIADÓ katholikus vagy református idősebb* házaspárnak is két bútorozott szoba konyha hasz­­nálattal. — Megtekinthető bár­mely nap este 5-től 7 óráig, Horváth Máté, 111 Fulton St SALAMANDRA Liquor Store 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J. LEO V. SALAMANDRA Trenton legrégibb italkereskedői Szerezze be husvétra ked­venc italait Nagymennyisé­gű friss szállítmány van raktáron. MONTEBELLO EGG NOG Kiváló minőség árban . $0.69 5 th L alacsony SAU WINE TÉRNÉ $1.75 Gal. 1 CALIFORNIA, PURE MUSCATEL. PORT $2*85 WINE GaL BIGGEST DISPLAY OF IMPORTED WINES from HUNGARY. GERMANY. ITALY, FRANCE from 89c 5th Imgyen házhoz szállítás Phone EXport 3-4040 A magyarok húsvéti ünnepe ARGA féle saját készítésű kötött sonka és a hires VARGA gyártmányú füstölt kolbász nélkül el sem képzelhető. — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON »egyen autójára, otthonára, bit torítáat, hogy minden gondtó) mente« legyen. Kereaae fe! FRANK MESANKO Ingatlan forgalmi irodáját 701 CASS ST.. TRENTON, N. J a Hudson Street tukán. Fordításokat tzakórtelemmel vé­ge*. — KózjegyzS ügyek, ok­mányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. SECOND ANNUAL EASTER MONDAY DANCE Sponsored by YOUNG PEOPLES SOCIETY of the FREE HUNGARIAN REFORMED CHURCH on MONDAY, APRIL 11. 1955 at the GRAND BALLROOM, Beatty and Grand Streets Music by KARA-NEMETH BROS. ORCHESTRA Donation $1.00 Dancing 9—1 P, M. GYORS ÉS PONTOS SZOLGAIT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni, Mert ők szállítanak önnek eleget, Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VALLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 MULBERRY ST. TELEFON: EX 3-3449 írt a számot bármikor felhívhatja és a megrendelt érni ueennwl megkapja Easy to order... call your Telephone Buslnsao Office. (or less) per home extension SAVE STEPS OFFER YOU PROTECTION GIVE YOU PRIVACV COST LITTLE

Next

/
Thumbnails
Contents