Jersey Hiradó, 1955 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1955-12-01 / 48. szám
BEKY ZOLTÁN FŐESPERES ÉS NEJE 1§ EZÜST LAKODALMA 1955 Szokatlanul nagyszabású ás lélekemelő ünnepély színhelye volt a Független Református Egyház díszterme november 27-én vasárnap. A Lorántffy Zsuzsánna Nőegylet rendezeett ezen a napon egy nagyszerű lakomát Béky főesperes és neje tiszteletére, akik ezen a napon töltötték be boldog házaséletük 25 éves évfordulóját. -Minden olyan ünnepély mely Béky Zoltán tiszteletreméltó személyével van kapcsolatban — a trentoni magyarság számára fontos eseményt jelent. Ez a bankett pedig különösen azért volt számunkra kimagassló esemény, mert a Béky házaspár személyes ünnepe volt ami meglátszott az őszintén lelkesedő hiveiken, akik zsúfolásig megtöltötték a virágdíszbe öltöztetett termet. A tisztelők serege az ünnepelt házaspárt valósággal elhalmozák ajándékokkal és szeretetük számos megnyilvánulásával Valamikor régen boldogult drága szülőhazánkban egy remek színdarabot nétem végig, melynek ez volt a cime: AZ UR KATONAI. Ez a nagyhatású dráma papokról szól. A papok életét és küzdelmét tárja fel a maga valóságában. Az Ut katonái" jutottak eszembe, amikor Béky főesperes gyönyörű beszédében a felettük elvihaxzott 25 év küzdelmeit ecsetelte és a sirás miatt akadozó hangon mondott köszönetét a feléjüx áradó szerétéiért. Különösen elfogódott, amikor hűséges hitveséről beszélt, akinek soha el nem múló hálával tartozik, "mert neki köszönhetem a lepergett negyedszázadban elért minden sikeremet"... Megpróbálom ennek a kitünően sikerült lakomának egyes részleteit a következőkbe elmondani: Az asztali imát Komjáthy Aladár tiszteletes ur mondta, aki a princetoni Egyetemen — rém tanit, de tanul. Ámbár úgy vélem, hogy ha ennek a világhirü Egyetemnek volna egy tósztmesteri tanszéke, úgy ezen — ez a rokonszenves fiatal lelkipásztor — biztosan taníthatna. Ő volt ugyanis a lakoma tesztmestere, mely tisztségét oly nagy hozzáértéssel töltötte be, hogy megelemedett vén tosztmesterek is tanulhatnának -tőle. A kis tisztefetes egyetlen egyszer mégis "melléfogott" midőn Daróczy Sándor Carteret népszerű és határozottan délceg papját az amerikai református papok nesztorának nevezte. Persze Daróczy Nagytiszteletü ur ez ellen egy magas színvonalú beszéd keretében nyomban tiltakozott Mészáros Antalné a Nőegylet elnöknője szép kerek mondatokban üdvözölte az ünnepeiteket és a megjelent publikumot. Tóth Józsefné alelnöknő pedig a nagyobb nyomaték kedvéért a hagyományos három Bét is átnyújtotta. Ha valaki nem tudná: a három Bé Bankóval Bélelt Borítékot jelent... Egyéb értékes ajándék átadásában tevékenykedett még Estók Mihályné, Koscsó Pálné a Nőegylet agilis elöljárói. Orosz Lili a magyarság hervadhatatlan lili-omja előbb az amerikai, utána a magyar Himnuszt énekelte el nagyszerű hangon és kisérte önmagát kevésbé nagyszerű hangú zongorán. Lénárt Ferencné egyik legtevékenyebb nőegyleti elöljáró és Mrs. Bonitzky nagyon szépen fogalmazott beszéd közben adták át a Főtiszteletü asszony részére horgolt szép hófehér sálat, amit nyomban magára öltött, ezzel is bizonyítani akarván áz ajándék becses voltát. Péntek Miklós az Egyház ügybuzgó gondnoka olyan szívből fakadó felköszöntőt mondott, hogy közben őmaga is anynyira elérzékenyült, hogy szemei könnyekkel teltek' meg. Id Adorján Kálmán közvetlen és meleghangú beszéddel üdvözölte az ünnepelt lelkészpárt. Du eh András városi tanácsos az Egyház tiszteletbeli főgondnokának ajándékát Inglesby János adta át, angol nyelven tolmácsolva beteg főnökének üdvözletét, melyet közkívánatra egy pár magyar szóval fűszerezett. Dobozy István pattogó rímekbe foglalt üdvözletét szavalta el általános tetszés mellett és Bobozy (Mária is remekelt szép szavalatával. Radványi Ferenc barátom magyarságunk köztiszteletben álló vezető embere következett szólásra. Egy rögtönzött, de mégis remek üdvözlő beszédével általános tetszést aratott. Reich Vilmos ügyvéd mint mindég most is csípős tormával behintett üdvözlő beszédet mondott. Szellemi sziporkái olyan sünien röppentek el, hogy az ő hálás publikuma alig győzte nevetéssel. Utána Papp Miklós barátom az Egyház lankadatlan ^ szorgalmag jegyzője a régi szép emlékekről tartott szépen felépített üdvözlő beszédet. Papp barátom beszédének olyan mély hatása volt a halgatóira, mintha azt a holtig tanult jó pap mondta volna el — egy Pével... Varga István a roeblingi Egyház volt gondnoka a Független Református Keleti Egyházmegyének tanácsbirája talpraesett tüzes beszédével akarta kifejezni a Béky házaspár iránt táplált tiszteletét és szeretetét. Ács Ferenc bácsi az Egyház koszorús költője korát megcáfoló szép versbe foglalta üdvözletét. Ács után egy másik ács egy Lukács következett, e sorok szerény írója, aki egy röpke improvizált mondatban üdvözölte az általa igen nagyra becsült lelkészpárt. Dr. Váczi István ismert és elismert magyar orvos ügylétszik a kenyeremre tör, mivelhogy a sógorság örve alatt ő is felcsapott humoristának, noha mint tumorista elég szépen megél. Nagy derültséget 'keltő, igen szellemes humora beszédet vágott ki. Ugylátszik a Doktor ur nemcsak emberi mandulákat, de kitűnő szónoklatot is sikeresen tud kivágni •.. Szamosszegi Jenő a sárospataki diákok világszövetsége nevében nagyszerű beszéddel üdvözölte Béky Zoltánt, aki vele egyidőben abban a hires Collegiumban szerezte diplomáját és a hitvesét is — "Sárospatak legszebb virágát is onnan hozta" Hunyady László a lindeniek kitűnő lelkipásztora ugyancsak humoros beszédet tartott. A házaséletről viccesen azt állapította meg, hogy aki azon kívül van — bevágyik, aki pedig belül van — az kivágyik, másszóval "a feleség menyei kincs, jó hogyha van, de jobb hogyha nincs". Béky Zoltánná Főtiszteletü asszony magas színvonalú beszédében köszönte meg a sok szép és értékees ajándékot. Meghatódottan mondott köszönetét a gyülekezet meleg szeretőiéért, kijelentvén, hogy a szeretet viszonzása az ő szivében is élénken él "és úgy érzem, hogy nem fog elhalványulni soha"... Ezekután felszeletelte a toronymagas tortát mely Mrs. Konyhás készítménye és ajándéka volt. Mrs. Konyhás ugyan mi mást ajándékozhatott volna, mint a konyha büszkeségét — egy gyönyörű tortát... ? Az egyházi elöljárók és a vendégek bemutatása után a szép és bensőséges ünnepély véget éri. Sajnálhatják, akik erre a magasztos ünnepélyre nem jöttek el, mert akik ott voltunk egy szép emlékkel lettünk gazdagabbak. Lapunk és kedves olvasóink nevében is szívből gratulál és az egész Béky családnak soha véget nem érő boldogságot kíván VoL XXXVI. évi. No. 48. szám. Trenton, N. ].. 1955 dec. 1. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey HUNGARIaN-AME RICAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön Szerkesztő: GERENDAY MIKLÓS---------------------—----———— --------**— Előfizeti*! Ate egy é»re $1.50. Canadába A* Európába $3 00 — Telepben«! 3 4010 Szerlte.ztő.ég i. kiadóhivatal: 27 Hancock Are. Trenton N , OFFICIAL ORCÁN of the Hungarian Societies of 7 renton and Vicinity MRICAN-KUNGARIAN CIVIC ASSK CELEBRATES M ANNIVERSARY OF ITS FŐIMIG SATURDAY, DEC. 3, AT THE HUNGARIAN HOME MAYOR CONNOLLY AND OTHER DIGNITARIES TO SPEAK DR. JOSEPH KONDOR Chairman Program Committee JOHN BRIEGER Reception Committee ANDREW IRSHAY Publicity Committee One of the pioneers in the field of awarding annual cash scholarships to worthy high school graduates in the Trenton area, is the American-Hungarian Civic Association. And, while such awards were for boys and girls of Hungarian background, there were many occasions when children of other national origins participated in these scholarships' as well. Nearly 100 awards were made in the past 20 years by the Civic Association and the recipients have entered various fields of human endeavors such as: school teachers, lawyers, doctors, civil service emplo/es, engineers, technicians, mechanics, nurses, chemists, artists, musicians and singers. The Association has more than justified its existence by having been instrumental in furthering the cause of American higher education. The scholarship fund now bears the name of one it its former presidents who devoted years to bring about the present usefulness of the Association. It is the Albert B. Ari Memorial Scholarship. Mr. Ari's devotion to this dedicated cause has strengthened the Association to the extent that funds are not solicited from anyone but is provided by the membership through their annual gala dance traditionally held at the Stacy Trent Hotel during the month of April. The awards are made in June at the Country Club. The main part of the revenue is secured by publishing a program book for the event. During the fall of 1952, the Civic Association embarked on another project. It became the sponsor of the school for I English and Americanization. This school had been in existence |wo years previously, having been organized and conducted by Andrew Irshay of 926 Carteret Avenue for the benefit of recent arrivals from European concentration camps settling in the Trenton area and needed a knowledge of our language to be able to gain employment in industry and elsewhere. Classes were held, twice weekly, two hours each, at the Skelton Branch Library. Mr. Irshay, former editor and publisher of the Wilbur and Hamilton Township Herald-News, having had years of experience in Americanization work, took it upon himself to help his former countrymen become citizens of our Country as soon as possible. His work wass voluntary until the Association became sponsor. Thus it broadened its field of activity j under the presidency of one of Trenton's prominent businessmen and civic leader, Mr. Joseph S. Loth, who also put new life and zest into the civic group. John L. Varga, its present head, is indeed a worthy successor of both the late Albert B. Ari,'and Joseph S. Loth. Trenton needs more such leaders and civic minded citizens The dinner-dance commences at 6 P. M. Saturday, Dec. 3. It is expected that many former beneficiaries of the Albert B. Ari Memorial Scholarship will be present at this gala event. There will be a Hungarian gipsy band playing (both Hungarian and American music through the dinner and dance. Tickets are by reservation only and seats are limited. For reservation call Export 2-9805, the Hungarian Home (Genesee Cor. Hudson) where the dinner-dance will be held. Various committees are working to insure the success of this 20th anniversary event. Some of these are: Tickets: Joseph Johnson and John Campi. Program: Dr. Joseph Kondor, George Sabo and John Freund. Decorations: John Simicsak and William Beitel. Reception: John Brieger, Nicholas Oros and Joseph Síkos. Publicity: Andrew Irshay and Louis Revesz. A Szent Név Társulati tagjai szives figyelmébe Tisztelettel felhívom a hitközségükbe működő Szent Név Társulat úgy idős, mint ifjú tagjait, hogy december 11-én, vasárnap reggel közös szent áldozásunk lesz és a szent áldozás után villás reggeli iskolánk alsó termében a reggeli 7 órai szent mise után. Felhívom a hitközség férfi tagjait, akik nem tagjai a Társulatnak; szintén hivatalosak i ezen reggelire. — A Társulat j örömmel lát minden katolikus I férfit ezen reggelire; felnőttek, | ifjak, gyermekek mindnyájan i szivesen látott vendégeink lesz- j nek, ha eljönnek. Belépti dij $1.00, gyermek- I jegy 50 cent. Jegyeket lehet I kaprai az elnöknél és az alelnöknél. Tisztelettel, Csató István, elnök. Wéber János, alelnök. KÉRJÜK előfizetőinket, lepjenek | meg bennünket azzal, hoqy midőn előfizetésük lejárt — juttassák el azt hozzánk minél előbb, hogy ne legyenek hátralékban, s bennünket is kisegítenek azzal, hogy pontosan eleget tesznek kérésünknek. “Eladó férfi” és “Elcserélt ember” a Centre mozi színházban dec. 6-án, 7-én Ismét magyar szótól lesz hangos a trentoni Centre mozi szinház december 6-án és 7-én, kedden és szerdán, midőn bemutatásra kerül Barabás Béla nagysikerű film játéka, “Eladó férfi” — zenés szerelmi filmtörténet a magyar művészet diszeivel a főszerepekben: Bulla Emma, Simor Erzsébet, Hajmássy Miklós, Vaszary Piri, Kökény Ilona, Bilicsi Tivadar, Ju- I hász József. Kisérő műsoron pedig az “Elcserélt ember” lesz látható, melyben az alanti erők szerepelnek: Dayka Margit, Kiss Ferenc, Mály Gerő, Vaszary Piri, Simon Erzsi, Ligety Juliska. Aki egy szórakoztató kellemes estét akar szerezni magának, keresse fel a Centre mozi szinházat, 422 Centre Street alatt ahol e két gyönyörű magyar film fog bemutatásra kerülni: december 6-án, és 7-én, kedden és szerdán este 6:30-tól folytatólagosan. HELYREIGAZÍTÁS. Ezúton is szives elnézést kérünk azért a tévedésünkéi mit a november 17-iki lapszámunkban követtünk el, midőn a Vehovay Segély Egylet 13-ík fiók 50 éves jubileumi 'bankett beszámolójából: "Köszönő nyilatkozat"-ból véletlenségből kimarad az egyik lelkes honfitársnőnk, Péntek Miklósné ne-, ve, aki a bankett Ízletes menüjének elkészítésén a konyhán, dolgozott és süteményeket is ajándékozott. MINDENKI szives elnézését kérjük a kimaradt cikkekért; jövő héten mind közölve lesz LUKÁCS ERNŐ. Subscription #1.30 p»i Published e v e r jr Thars*. N D GERENDA Y. Edit. Editori«] and Publishing OHia-