Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-06-10 / 23. szám

JERSEY HÍRADÓ 1954 junius 10. Közli: KISS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30, 9:30 és ;0:30 órakor. ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­­tor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. -----o-----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- ig, est« 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai »zent mise előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: •ste 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely Időben.------o-----­SZENT ÓRA Minden pénteken ©ste 7:30- ior. Angol és magyar.------o-----­FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK vasrnapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor.------o-----­KÖZNAPOKON a szent mise 8:30-kor van. ------a----­GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és este 7:45-től. KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent «lse után. Keresztelések előre beielen­­lendők. Keresztszülő csakis rendes, tó katholikus felnőtt lehet.------o-----­ESKÜVŐK "Tiltott idők'' és vasárnapok '«.Tételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő bejelendő négy hét­iéi az esküvő előtt legyesl oktatás kötelező.------o-----­PUBLIC SCHOOLI GYERMEKEK »állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­kor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 órakor a junloT high schoolo­róc várp Az oktatások október 1-től, «álus 31-ig vannak.------o-----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Aózsafüzór Társulat "titokvál­­tóaa." A hónap első keddién: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: Bt Stephen’s Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: láb. Kongregáció gyűlés, lés. ELADÓ 5 AKER FARM 5 SZO­BÁS HÁZ — 90x22 LÁB CSIR­KÉRE HÁZ, FŐÚTON—J. TUBA R. No. 1, WILLIAMSTOWN, NEW JERSEY A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. AKI A VIRÁGOT SZERETI RÓSZ EMBER NEM LEHET A LEGSZEBB VIRÁGOT SIMICSÁKNÁL VEHET SZEMÉLYES érdeklődés családjának jóléte ránt! HAGYATÉKOK rendszeres kezelése KIPRÓBÁLT személyzetünk tanácsa! FIGYELMES és állandó ügykezelés. GYAKORLAT hagyatéki ügyekben. HOSSZÚ tapasztalat. ADÓ ÜGYEKBEN való jártasság Mindenki számára előnyös, — ha családjának jövőjéről gondoskodik a mi trust szol­gálatunk által. Szívesen adunk felvilágosítást. A4« re er County's Oldest Trust Organization TRENTON TRUST COMPANY 28 WEST STATE ■ROAD A MARKIT •ROAD t HUDSON Közli: BÉKY ZOLTÁN főesperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük.------o-----­NAGY NAPOKRA KÉSZÜLÜNK JULIUS 5-ÉN ÉS 6-ÁN Ekkor lesz egyházunkban a Független Egyház alkotmányo­­zó, zsinati és egyházkerületi gyűlése. Alkotmányozó gyűlés 15 évvel ezelőtt volt. Az azóta felhalmozódott egyházkerületi végzések törvénybe iktatása és a szükséges törvény módo­sítások az alkotmányozó gyű­lés összehívását halaszthatat­­! Ionná tették. Hétfőn alkotmányozó gyűlés, kedden egyház kerületi gyű­lés. I Ä hétfői gyűlés keretében ' lesz a íóesperesi felavatás és . beiktatás is. Az Amerikai Magyar Demokrata Club piknikje julius 4-én, vasárnap Beiratkozás a Piarista Atyák Derby-i fiuottiionába. Ifj. Tamás István a rendezőbizottság tagja-o-----­Templom: 817 So. Clinton A ve ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor Istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. ESTE 7-KOR BEIKTATÁSI VACSORA. i I A jelzett gyűléseken az egy­házkerület tisztviselőin kívül, r nden egyházna-.c ké; s iva talos képviselője fog megje­lenni. Ezeknek a hivatalos ki­küldötteknek az elszállásolásá­éi nekünk kell gondoskodni. Kérjük azért gyülekezetünk tagjait, hogy akiknek van leg­alább egy szobájuk egy vagy két éjszakára a kiküldöttek számára szíveskedjenek a lel­­készi irodában bejelenteni. Ha­sonló alkalmakkor a mi egy­házunk kiküldötteit is ellátják másról, éppen azért nekünk is mindé lehetőt meg kell ten­nünk, hogy vendégeinket és a kiküldötteket ellássuk. Az Amerikai Magyar De­mokrata Club, mint minden évben, úgy az idén is meg­tartja szokásos évi kirándulá­sát, mely a környék egyik leg­sikerültebb piknikjei közé so­rolható. A Piarista Atyák Derby-i (N. Y.) fiuotthona az 1954-55. tanévvel harmadik működési évét kezdi meg. Felvételt nyer­hetnek 10—16 éves fiuk. A növendékek a közeli amerikai iskolát látogatják, mig magyar szellemű kiegészítő nevelésük­ről a piarista tanárok gondos­kodnak. A fiuk magyar nyel­vi, irodalmi, történelmi, föld­rajzi, valamint ének és zene­oktatásban részesülnek. További tájékoztatásért írjunk: Piarist Fathers, P. O. Box 2096, Buffalo 5, N. Y. — A beirat­kozások julius 30-val lezáród­nak. ——o—— Hogyan lehel bejutni Amerikába? SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. Az idei piknik julius 4-én, vasárnap lesz megtartva a Vossler’s Grove gyönyörű ki­rándulóhelyen, mely a kör­nyék legismertebb piknikhelyi­ségeinek egyike. Polgárdy Jenő a piknik ren­­- dezőbizotságának elnöke nagy körültekintéssel végzi az elő­készületeket a bizottság többi szorgalmas tagjainak közremü­­, ködésével, mely a szokásos ! és előrelátó sikert fogja bizto­sítani. ! Polgárdy Jenő és agilis ren­­. dezőbizottsága már. j ó e 1 ő r e j gondoskodik mindenről, ami ! egy kellemes, jólsikerült pik­nik sikerét biztosittja. MOST SZOMBATON ESTE 8-KOR egy fontos gyűlést tartunk a beiktatási vacsora és a dele­gátusok ellátásának, ebédek, vacsorák elkészitésének az ügyében. Asszonyokra van szükségünk, akik a két napos étkzeést lekészitik. Kérjük te­hát a presbiterek feleségeit és egyházunk nőtagjait, hogy most szombaton jöjjenek fel az iskolába, hogy a terveket ki­dolgozhassuk és a munkát be­oszthassuk. Nehéz Amerikába bevándo rclni, különösen nehéz magyai embernek. De mégsem lehe tétlenség, és azért mindenki­nek, aki valamely rokonát ki szeretné hozatni, nagyon hasz­nos könyv az "Immigrants In­formation Book," amely most jelent meg. Ebben a könyv­ben könnyen áttekinthető is­mertetést talál az olvasó a sok száz rendelkezésről, amelyek együttvéve mint szögesdrótke rités merednek a bevándorolni óhajtó szemébe. A tilalomfák és drótsövények vajmi kevéssé érdeklik a kívül állót; de ez a könyv megmutatja a kerítésbe vágott aitókat is, amelyeken á: be lehet lépni az amerikai igé retföldíére. Különösen a kivé íelezésekről, az úgynevezett preferenciákról kell pontos in formációt szereznie annak, aki hozzátartozóját ki akarja ho zatni. Ebben a könyvben hite les, pontos felvilágosítást talál A könyv szerzője Charles L Cusumano, new yorki ügyvéd bevándorlási specialista. — Megrendelhető 1 dollárért c kiadónál: Old Faithful Publish ing Co., 123 William Stree' New York 7, N. y. COLONY WINE & Liquor Store 910 So. Broad St. Trenton, N. J. FELHÍVJUK SZIVES FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR 0.30 kannában 0 ÜVEGBEN 0.75 (deposit) L PEZSGŐ Q.13 5th J GYÖNGYÖZŐ ÖdíÖ BURGUNDY_______5th J CALIFORNIAI Q.00 ASZTALI BOR, gallonja L RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone: 4-5560 A hangyák és méhek már a világteremtése óta tud­ják, hogy életszükségleteiket szép időben kell a zord időkre tartalékolni. Az okos előrelátó embereket nem kell erre meg­tanítani, mert azok hűen kö­vetik ezt a jó példát és szén­szükségletüket meleg időben raktározzák el, hogy nevetve nézhessenek a hideg tél elé. A szén ára tonnánként ősz­szel legkevesebb három dol­lárral drágább lesz. Ez egy okkal több, hogy pincéinket Linzenbold István egyedüli magyar szenessel már most megtölthessük. Ha valaki nem. tudná Pista barátunk szén és olaj telepe 329 Mulberry St.-en.* van. Telefonszáma: 3-3449. L. E, |C. Fred Westin lett a Public Utility Advertising Assnciation elnöke. MOST VASÁRNAP ,a lindeni egyházunk harang­­szentelési ünnepélye lesz, me­lyen egyházunk hivatalosan képviselteti magát. Gyülekeze­tünk tagjait *s szeretettel hív­juk meg.------o-----­KERESZTELÉS. Az elmúlt vasárnap istentisz­telet keretében kereszteltetett meg templomunkban Thomas Leon Todd és Warga Elsie szülők kis lánya: Ann Elsie nevekre. Keresztszülők lettek: William Fitzcharles és Warga Eleonor. Az újszülöttre és a boldog szülőkre Isten gazdag áldását kérjük. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap a következő elhunyt testvéreinkről: Jármy Jenő, Szombathy Gyula, Katócs Al­­bertt, Szombathy Sándor és Szabó Imre Elyria, Ohio-ban elhunyt testvérünkről, aki Páll Pétemének volt a sógora. Le­gyen siri álmuk csendes. A Public Utility Advertisinb Association május 14-iki bos­toni konvencióján C. Fred Westint a Public Service hir­detési osztályának eligazgató­­ját elnöknek választották meg. Mr. Westin aki 1935-ben vé­gezte el a Williams Coliegot, diplomája megszerzése után egy hetilapnak lett a kiadója és -szerkesztője. A második vi­lágháború alatt a Picatinny Arsenálban működött mint a hadsereg Ordnance Depart­­mentja publicisztikai és sze­mélyzeti osztályának directora. Ezt megelőzőleg két éven át Westin a do veri New Jersey Power and Light Companynak volt a hirdetési és publiciszti­kai vezetője. Mr. Westin a P.U.A.A. bul­letinnek volt a szerkesztője és a szervezet hirdetési csereosz­­tályának feje, valamint ugyan ezen egyesület Better Copy versenyeinek elnöke. Az Ad­vertising Federation of Amer-, ica igazgatóságának is tagja vol és jtelenleg az American Gas Associaion hirdetési bi­zottságainak tagja és az Edi­son Electric Institute program­jainál -a hirdetési kampány koodinátora. HÁZ ELADÓ A Grand Shoe Repair Shop a magyarság szolgálatában. (Western Section) 35 Boudinot St. alatt, párosával épített kü­lön 8 szobás téglaház, épített autó-ut, 3 autóra való garázs, olaj melegvíz fűtés, fémből ké­szült téli áblakok-ajtók,, vala­mint nyári ablakok, modern konyha, redőnyök, Bendix mo­só-gép, Hot Point fűtőkészülék és fagyasztó. A ház igy telje­sen felszerelve csupán $12,500. Telefon: 6-8414 Múlt heti számunkban már bejelentettük, hogy Szénásy Lajos közbecsült honfitársunk: átadta cipőjavitó üzletét Lacz­­ko János érdemes fiatal cipész­­mesternek, aki Grand Shoe* Repair néven azt tovább ve­zeti a 15 Grand Street alatt. Laczko János, aki trentoni születésű, a chambersburg ne­gyedben nevelkedett és jófor­mán mindenki ismeri őt. Cipők javítása szavatolás mellett, a legjutányosabb ára­kon. Gyors és pontos kiszol­gálás, tegyen egy próbát és­­minden bizonnyal vissza fog jönni Laczko' János cipész mes­terhez. KÉSZSÉGGEL ÁLLUNK rendel­­kezesére előfizetőinknek bár müven üpyben, ho szüksé­gük van a mi tanácsainkra. BÚTOR ELADÓ VIRÁGGAL díszítették templomunkat: Páll Pétené, Katóch Lászlóné és Isky Gyuláné. —o-BETEG TESTVÉREINK Ui szent vacsorával élt Fa­zekas Jánosné gondozásában lévő Koncz Ferencné, aki az utóbbi hetekben betegeskedik. A. McKinley kórházban súlyos operáción ment keresztül Mol­nár Bertalanná, Iván Matild. Beteg testvéreink felgyógyulá­sához Isten segedelmét kérjük. Ha friss tejterméket akar, úgy rendelje meg LUMPÉRT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL 815 Franklin St., Trenton, N. J. Telefont 2-6571 hálószoba berendezés, Kelvina­­tor nevű hűtőkészülék, teljes lakás-felszerelés, gáz kályha, j edények, poharak, stb. Megtekinthető: Mrs. SudináL 638 Hudson St. 2-ik emelet balra Készüljünk a Civic Ass'n ösztöndíj báljára, mely a Hildebrecht szálló dísz­termében junius 18-án, pénteken lesz megtartva VERHOVAY KERÜLETI IRODA 1054 SO. BROAD STREET TRENTON. N. J. HIVATALOS ÓRAK: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délután 5-tól este 8-ig Telefon 3-8727 Bútorozott vagy bútor­­nélküli szoba kiadó - alkalmas házaspárnak, konyha használattal für­dő, olajfütés — állandó melegvíz. Bővebbet; IQ ROEBLING AVENUE Tel. 5-5376 ÉRTESÍTÉS Ezúton is értesítem Trenton, valamint a környék összmagyarságát, hogy telefon számom megcseré­lődött és többeknek máris kellemetlen tapasztalata volt abból kifolyólag, mert a régi telefon számot hívta. Az uj telefon számom viszont még nincs benn a telefon könyvben, igy kénytelen vagyok ezt az aláb­biakban tisztázni és UJ telefon számomat közölni: RUDOLPH RISCO papirozó és festő 1403 HAMILTON AVE. TRENTON 9, N. J. PHONE: 9'4966 Ugyancsak szives elnézést kérek azoktól, akik a régi számomat hiva, meg lettek sértve. — Kérem hívjanak ezen uj telefon számon: 9-4966.

Next

/
Thumbnails
Contents