Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)
1954-04-22 / 16. szám
JERSEY HÍRADÓ 1954 április 22. Cózll: CSS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30. 9:30 és i0:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra-SCOT. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- ><3, est« 7:90-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai «zent mise. ólőtt. Első Péntek és Ünnep előtt: •«te 7-tól 8-ig. ' Súlyos betegek gyóntatása •ármely Időben.-----o----SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar.-----o----KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent züse után. iCer$sztelések előre beielen- Wndők. Keresztszülő csakis rendes, >e kaffiőlikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK "Tiltott idők" és vasárnapok is Tételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a i plébánián köthetők. Esküvő betelendő négy hét- 1 »el az esküvő előtt. Jegyes! oktatás kötelező PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK •állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óraikor a public elemi Iskolások. Minden pénteken délután 3 Arakor a junior high schoolo♦ok részére. Az oktatások október 1-től, «:ájus 31-ig vannak. GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "titokváltáia." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club vyülés. A hónap második vasárnapién: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: •db. Kongregáció gyűlés, és. FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK vasmapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor.-----o----KÖZNAPOKON a .szent mise 8:3Q-kor van. GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és este 7:45-től. JUTÁNYOS ÁRBAN ELADÓ egy jókarban levő zongora. Megtekinthető: 208 Genesee Street Trenton, N. J. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom 917 So, Clinton A ve, Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. Közli: BÉKY ZOLTÁN főesperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. . Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük.-----o----HÚSVÉTI SZENT ÜNNEPEINK a szeretet, békesség, lelki épülés jegyében Istentől gazdagon megáldottan teltek el. -— Gyülekezetünk tagjai talán még soha ilyen nagy számmal nem jelentek meg a szent ünnepeken. Templomunk kétszer volt tele úgy a magyar, mint az angol istentiszteleten husvét első nap a hivek seregével. Anyagiakban még nem tudjuk az eredményt, de meg vagyunk győződve, hogy Isten dicsőségére is szépen adakoztak. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasarnap d. e; 9:30- kor imaóra. 10 órakor vasárnapi iskola osztályokban. Tanítás angolul és magyarul. 11 órakor Istentisztelet. 1 Ívűkor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetítésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor iíjusági óra változatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tiszteletek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenskaT működnek.-----o----SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, összejöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. KITŰNŐ MUNKA ALKALOM, magányos magyar nőnek: házi munka és gyermekek körüli segítés. Gyakorlat nem szűk- j séges. Teljes elátás. nagyon ; jó otthon és havi 120 dollár fizetés. Bővebbet az alanti te- ) lefon számon, Princeton: 12397 URVACSORAI SZENT JEGYEKRE szóló ccdömányoikból a múlt héten Kimaradt Fityere János és cs. $10.00, és Ifj. Majsiczky János és cs. $10.00, melyet ez utón igazítunk helyre. NŐEGYLETÜNK 2-ik csoportja a múlt héten tartotta meg számadását, mely nek értelmében a 2-ik csoport bevétele volt ............ .$924.34 kiadása volt ................... 283.68 Tiszta maradvány ....$640.69 Az igazán remek eredményért illesse hálás köszönet a csoport vezetőit és minden egyes tagját.-----o----BETEGEINK akiket a szent ünnepek alatt részesített a gyülekezet lelkésze otthonaikban Úri Szent Vacsorában a következők: Fityere János, Breitenbach Györgvné, Csighy Józsefné, Jadlóczk^ István. Felgyógyulásukhoz Isten segedelmét kérjük. Mihályné, Ifj. Csathó Istvánná, Keresztury Frencisné, Bewerage Elememé, Mészáros Ida, Csathó Antalné, Pap Mártonná, Mrs. Anna Ford, Bogdán Milánná, Hegedűs Gézáné, Mrs. Kish Eszter, Koscsu Pálné Mrs. Csóka, Vereb Ferencné, Kovács Dánielné, Novak Istvánná, Nyíri Sándomé, Katona Rózika, Vizdák Miklósné, Iíj. Varga Imréné, Kovács Gyuláné, Danes Józsefné, Iíj. Kedves Józsefné, Szűcs Mihályné, Varga Mihályné, Kerekes Ándrásné, Küronya Tamásné, Szabó Elekné, Szilágyi Jánosné, Nagy Sándomé (Gén), Fazekas Lawrencené, Rogers Emil. $1.00 Mrs. Tony Giallella, Mrs. Matilda Zemla, Lakatos Jánosné, Mrs. Brédi, Katona Lajosné Katona Zoltánná, Gacsó Dé~ nesné, Bajtel Bertalanná, Jármy Andrásné, Özv. Tóth Mihályné, Csighy Ferencné, Tóth Istvánná (Gén), Ködöböcz Lajosné, Ács Ferencné, Schmidt Martinná, Mrs; Geo. McClane, Mrs. Darbi, Tóth Istvánná (Clinton Ave.) Csebrenyák Jánosné, Csöghy Lajosné. $27.00 Mrs. Lujza Bartha torta sorsolásából.-----o----ÁLLAMUNK EGYIK LEGNAGYOBB HÚSÜZEME Jos. Seiler & Sons. Co. hús termékei minőségben utolérhetetlenek. Ezen húsára készítésé nél az üzem vezetősége a leg gondosabb körül-tekintéssel jár lanul meleg nyár sok gondol el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gondot fordítanak a szezon termékekre. Tekíhtetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokatrangú vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők, akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy. minőségi, mint hlgéniai szempontból száz-szá okoz a gyár lelkiismeretes ve zetőinek, mert minden igyeke zetük arra irányul, hogy halai más vásárló táboruk olyar hústermékekkel lássa el, .amely Ízletes és az egészségre hasz nos legyen. Ha még idáig nerr élvezte a Jos. Seiler & Sont tál remek hústermékeit, tegyer egy róba vásárlást. Hisszük hogy az első kóstáló után ál landó vevője lesz ezeknek c kitűnő áruknak, üzletében megtalálja a Jós Seiler & Sons Co. gyártma nyalt. Gyártelep es nagybani ei adási iroda: 12'’ Ashmor* Avenue. Fontos figyelmeztetés Helyszűke miatt nem közölhetjük Lukács Ernő társszerkesztőnk által árusított törhetetlen hanglemezek teljes jegyzékét igy honfitársaink szives figyelmébe ajánljuk, hogy Mr. Lukács bárkinek szívesen elküldi, aki őt telefonon vagy egy levelező lap utján ilyen kívánsággal felkeresi. Rövidesen húsz legújabb gyönyörű magyar hanglemez kerül forgalomba, melyek szintén Mr. Lukácsnál lesznek kaphatók. Szülőhazánktól való hagy távolságban talán semmi sem nyújt annyi élvezetet, mint a gyönyörű magyar zenee és lélekfrissitő magyar dalok és enekek. Lukács Ernő társszerkesztőnk irodája 42 So. Clinton Avenue alatt van. Telefonszáma pedig 3-0496. Your RED CROSS must carry on COLONY WINE & Liquor Store 910 So. Broad St. Trenton. N. J. FELHÍVJUK SZIVES FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR 0.30 kannában 0 ÜVEGBEN ft.75 (deposit) L PEZSGŐ ÖÄ3 5th J GYÖNGYÖZŐ Í6Ö BURGUNDY 5th J CALIFORNIAI ÖÖÖ ASZTALI BOR, gallonja L RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone: 4-5560 TAKARÉK BETÉTEK flBÄÄÄMD H44 j / ZL TŰNTÖK SAV I •' 1*3.SAST STATI (TŰIT • Itt ^' J HIVATALOS ORAK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9-.30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a kereskedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek hires specialistái KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg néhai Pongó József és nejéről. NÖEGYLETin. CSOPORT ADOMÁNYAINAK NYUGTÁZÁ $8.70 Bikfalvi Ágnes, $5.00 Mészáros Antalné, Iván Jánosné, Mrs. Mary Boreth, Mrs. Barbara Bodnár. $3.00 Mató Pálné, Estók Mihályné, Onda Andrásné, Mrs. Sam Bonfield, Kulik Elekné, Özv. Beke Antalné, Tarloay Mihályné, Kiss Lászlóné, Yáger Sándoriné, Titka Andrásné, Borcsik Isvánné, Beke Isvánnó, M. Nagy Isvánné, Kovács Istvánná, Didrencz Gusztóvné, Fityere Jánosné, Fi-tyere Mihályné, Havrankó Albertné, Mrs. Anna Miquel. $2.00 Mrs. Helen Antócs, Nagy Istvánná (Gén), Tamás Dániel, né, Szűcs Jánosné, Szoha Mihályné, Tóth Mihályné, Lipták Károlyné, Péter Pálné, Tóth S. Jánosné, Egeli Károlyné, Iíj. Jeney Józsefné, Id. Jeney Józsefné, Oláh Mihályné, Herbacsek Andrásné, Ifj. Samu GYORS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fűtő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VÁLLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 Mulberry St. Telefon: 3-3449 megrendelt árut azonnal megkapja Ezt a számot bármikor felhívhatja és a VERHOV AY BOWLERS BALL SATURDAY. MAY 1, 1954 — 9 P. M. HUNGARIAN HOME Genesee and Hudson Sts., Trenton, N. J. ■v Music by FRANK HEFLER and Orchestra Donation..................... $1.00 Ha receptek csináltatásáról, ha orvosság beszerzéséről van szó, keresse fel KREMPERJÓZSEF gyógyszertárát ahol a méltányos árak mellett előzékeny és gyors kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKÁN TELEFON SZÁM: 3-4347. Bútorozott vagy bútornélküli szoba kiadó — alkalmas házaspárnak, konyha használattal fürdő, olajfütés — állandó melegvíz. Bővebbet: Tel. 5-5376 ÉRTESÍTÉS Ezúton is szives tudtára hozom az összmagyarságnak, hogy a SZÉNÁSY-féle cipőjavitó üzletet Mr. Szénásy betegsége alatt vezettem és most teljesen átvettem és GRAND SHOE REPAIR néven tovább vezetem 15 GRAND ST. a Cass St. közelében TRENTON. N. J. Női férfi, valamint gyerek cipők javítása jutányos árban szavatolás mellett. A magyarság további pártfogását kérve, maradok tisztelettel, LACZKO JÁNOS tulajdonos. R0BBINSVILLE TRAILER SALES, INO. NEW JERSEY'S LARGEST TRAILER DEALER COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW T. GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI, HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU. U, S. ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. I. PHONE: TRENTON 2-8098 j EGYHÁZI HÍREK* gb— .—I "'."T.-:-.1:1 =5 otves eves fennállását ünnepli a Salamandra Liquor üzlet. A 900 Chestnut Ave. alatti alamandra Liquor Store 50 sztendős fennállását ünnepli, fagy idő ez egy üzlet életéen — és kevés üzlet éri el zt a jelentős dátumot. A Salamandra Liquor üzle- 3t L. V. Salamandra és feleége vezeti — abban a szelemben, amely ennek a kitűnő oktárral rendelkező üzletnek nnyi barátot szerzett. Salamandra ” Liquor üzlete rindig dús, raktárral rendelkezett. A vásárlók mindig meg Hálták a keresett árut, mélínyos árak és előzékeny kizolgálás nagyban hozzájárult Salamandra Liquor üzlet épszerüségéhez. Az üzlet tuijdonosa Leo Salamandra gaz barátja a trentoni mayrságnk. Telefon felhívásra a endelést házhoz küldik. Tele m Trenton 3-4040.