Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-04-22 / 16. szám

JERSEY HÍRADÓ 1954 április 22. Cózll: CSS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30. 9:30 és i0:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra-SCOT. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- ><3, est« 7:90-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai «zent mise. ólőtt. Első Péntek és Ünnep előtt: •«te 7-tól 8-ig. ' Súlyos betegek gyóntatása •ármely Időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- kor. Angol és magyar.-----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent züse után. iCer$sztelések előre beielen- Wndők. Keresztszülő csakis rendes, >e kaffiőlikus felnőtt lehet. ESKÜVŐK "Tiltott idők" és vasárnapok is Tételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a i plébánián köthetők. Esküvő betelendő négy hét- 1 »el az esküvő előtt. Jegyes! oktatás kötelező PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK •állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 óra­ikor a public elemi Iskolások. Minden pénteken délután 3 Arakor a junior high schoolo­­♦ok részére. Az oktatások október 1-től, «:ájus 31-ig vannak. GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "titokvál­­táia." A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: St. Stephen's Catholic Club vyülés. A hónap második vasárnap­ién: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: •db. Kongregáció gyűlés, és. FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK vasmapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor.-----o----­KÖZNAPOKON a .szent mise 8:3Q-kor van. GYÓNTATÁS szombatokon délután 3:30-kor és este 7:45-től. JUTÁNYOS ÁRBAN ELADÓ egy jókarban levő zongora. Megtekinthető: 208 Genesee Street Trenton, N. J. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom 917 So, Clinton A ve, Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. Közli: BÉKY ZOLTÁN főesperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. . Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük.-----o----­HÚSVÉTI SZENT ÜNNEPEINK a szeretet, békesség, lelki épü­lés jegyében Istentől gazda­gon megáldottan teltek el. -— Gyülekezetünk tagjai talán még soha ilyen nagy szám­mal nem jelentek meg a szent ünnepeken. Templomunk két­szer volt tele úgy a magyar, mint az angol istentiszteleten husvét első nap a hivek sere­gével. Anyagiakban még nem tudjuk az eredményt, de meg vagyunk győződve, hogy Is­ten dicsőségére is szépen ada­koztak. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasarnap d. e; 9:30- kor imaóra. 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor Istentisztelet. 1 Ívű­kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor iíjusági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenskaT mű­ködnek.-----o----­SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk és fogadunk mindenkit. KITŰNŐ MUNKA ALKALOM, magányos magyar nőnek: há­zi munka és gyermekek körüli segítés. Gyakorlat nem szűk- j séges. Teljes elátás. nagyon ; jó otthon és havi 120 dollár fizetés. Bővebbet az alanti te- ) lefon számon, Princeton: 12397 URVACSORAI SZENT JEGYEKRE szóló ccdömányoikból a múlt héten Kimaradt Fityere János és cs. $10.00, és Ifj. Majsiczky János és cs. $10.00, melyet ez utón igazítunk helyre. NŐEGYLETÜNK 2-ik csoportja a múlt héten tartotta meg számadását, mely nek értelmében a 2-ik csoport bevétele volt ............ .$924.34 kiadása volt ................... 283.68 Tiszta maradvány ....$640.69 Az igazán remek eredmény­ért illesse hálás köszönet a csoport vezetőit és minden egyes tagját.-----o----­BETEGEINK akiket a szent ünnepek alatt részesített a gyülekezet lelké­sze otthonaikban Úri Szent Va­csorában a következők: Fitye­re János, Breitenbach Györgv­­né, Csighy Józsefné, Jadlóczk^ István. Felgyógyulásukhoz Is­ten segedelmét kérjük. Mihályné, Ifj. Csathó Istvánná, Keresztury Frencisné, Bewera­­ge Elememé, Mészáros Ida, Csathó Antalné, Pap Márton­ná, Mrs. Anna Ford, Bogdán Milánná, Hegedűs Gézáné, Mrs. Kish Eszter, Koscsu Pálné Mrs. Csóka, Vereb Ferencné, Kovács Dánielné, Novak Ist­vánná, Nyíri Sándomé, Katona Rózika, Vizdák Miklósné, Iíj. Varga Imréné, Kovács Gyulá­­né, Danes Józsefné, Iíj. Kedves Józsefné, Szűcs Mihályné, Var­ga Mihályné, Kerekes Ánd­­rásné, Küronya Tamásné, Sza­bó Elekné, Szilágyi Jánosné, Nagy Sándomé (Gén), Faze­kas Lawrencené, Rogers Emil. $1.00 Mrs. Tony Giallella, Mrs. Matilda Zemla, Lakatos János­­né, Mrs. Brédi, Katona Lajosné Katona Zoltánná, Gacsó Dé~ nesné, Bajtel Bertalanná, Jár­­my Andrásné, Özv. Tóth Mi­hályné, Csighy Ferencné, Tóth Istvánná (Gén), Ködöböcz La­josné, Ács Ferencné, Schmidt Martinná, Mrs; Geo. McClane, Mrs. Darbi, Tóth Istvánná (Clinton Ave.) Csebrenyák Já­nosné, Csöghy Lajosné. $27.00 Mrs. Lujza Bartha torta sor­solásából.-----o----­ÁLLAMUNK EGYIK LEGNA­GYOBB HÚSÜZEME Jos. Seiler & Sons. Co. hús termékei minőségben utolérhe­tetlenek. Ezen húsára készítésé nél az üzem vezetősége a leg gondosabb körül-tekintéssel jár lanul meleg nyár sok gondol el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gon­dot fordítanak a szezon termé­kekre. Tekíhtetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokat­­rangú vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők, akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy. minőségi, mint hlgéniai szempontból száz-szá okoz a gyár lelkiismeretes ve zetőinek, mert minden igyeke zetük arra irányul, hogy halai más vásárló táboruk olyar hústermékekkel lássa el, .amely Ízletes és az egészségre hasz nos legyen. Ha még idáig nerr élvezte a Jos. Seiler & Sont tál remek hústermékeit, tegyer egy róba vásárlást. Hisszük hogy az első kóstáló után ál landó vevője lesz ezeknek c kitűnő áruknak, üzletében megtalálja a Jós Seiler & Sons Co. gyártma nyalt. Gyártelep es nagybani ei adási iroda: 12'’ Ashmor* Avenue. Fontos figyelmeztetés Helyszűke miatt nem közöl­hetjük Lukács Ernő társszer­kesztőnk által árusított törhetet­len hanglemezek teljes jegy­zékét igy honfitársaink szives figyelmébe ajánljuk, hogy Mr. Lukács bárkinek szívesen el­küldi, aki őt telefonon vagy egy levelező lap utján ilyen kívánsággal felkeresi. Rövidesen húsz legújabb gyönyörű magyar hanglemez kerül forgalomba, melyek szin­tén Mr. Lukácsnál lesznek kap­hatók. Szülőhazánktól való hagy távolságban talán semmi sem nyújt annyi élvezetet, mint a gyönyörű magyar zenee és lé­­lekfrissitő magyar dalok és enekek. Lukács Ernő társszerkesztőnk irodája 42 So. Clinton Avenue alatt van. Telefonszáma pedig 3-0496. Your RED CROSS must carry on COLONY WINE & Liquor Store 910 So. Broad St. Trenton. N. J. FELHÍVJUK SZIVES FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR 0.30 kannában 0 ÜVEGBEN ft.75 (deposit) L PEZSGŐ ÖÄ3 5th J GYÖNGYÖZŐ Í6Ö BURGUNDY 5th J CALIFORNIAI ÖÖÖ ASZTALI BOR, gallonja L RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK. Phone: 4-5560 TAKARÉK BETÉTEK flBÄÄÄMD H44 j / ZL TŰNTÖK SAV I •' 1*3.SAST STATI (TŰIT • Itt ^' J HIVATALOS ORAK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9-.30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres­kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek hires specialistái KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg néhai Pongó József és nejéről. NÖEGYLETin. CSOPORT ADOMÁNYAINAK NYUGTÁZÁ $8.70 Bikfalvi Ágnes, $5.00 Mészáros Antalné, Iván Já­nosné, Mrs. Mary Boreth, Mrs. Barbara Bodnár. $3.00 Mató Pálné, Estók Mihályné, Onda Andrásné, Mrs. Sam Bonfield, Kulik Elekné, Özv. Beke Antalné, Tarloay Mihály­né, Kiss Lászlóné, Yáger Sán­­doriné, Titka Andrásné, Bor­­csik Isvánné, Beke Isvánnó, M. Nagy Isvánné, Kovács Ist­vánná, Didrencz Gusztóvné, Fityere Jánosné, Fi-tyere Mi­hályné, Havrankó Albertné, Mrs. Anna Miquel. $2.00 Mrs. Helen Antócs, Nagy Istvánná (Gén), Tamás Dániel, né, Szűcs Jánosné, Szoha Mi­hályné, Tóth Mihályné, Lipták Károlyné, Péter Pálné, Tóth S. Jánosné, Egeli Károlyné, Iíj. Jeney Józsefné, Id. Jeney Józsefné, Oláh Mihályné, Her­­bacsek Andrásné, Ifj. Samu GYORS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fűtő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VÁLLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 Mulberry St. Telefon: 3-3449 megrendelt árut azonnal megkapja Ezt a számot bármikor felhívhatja és a VERHOV AY BOWLERS BALL SATURDAY. MAY 1, 1954 — 9 P. M. HUNGARIAN HOME Genesee and Hudson Sts., Trenton, N. J. ■v Music by FRANK HEFLER and Orchestra Donation..................... $1.00 Ha receptek csináltatásáról, ha orvosság beszerzéséről van szó, keresse fel KREMPERJÓZSEF gyógyszertárát ahol a méltányos árak mellett előzékeny és gyors kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKÁN TELEFON SZÁM: 3-4347. Bútorozott vagy bútor­­nélküli szoba kiadó — alkalmas házaspárnak, konyha használattal für­dő, olajfütés — állandó melegvíz. Bővebbet: Tel. 5-5376 ÉRTESÍTÉS Ezúton is szives tudtára hozom az összmagyarságnak, hogy a SZÉNÁSY-féle cipőjavitó üzletet Mr. Szénásy be­tegsége alatt vezettem és most teljesen átvettem és GRAND SHOE REPAIR néven tovább vezetem 15 GRAND ST. a Cass St. közelében TRENTON. N. J. Női férfi, valamint gyerek cipők javítása jutányos árban szavatolás mellett. A magyarság további pártfogását kérve, maradok tisztelettel, LACZKO JÁNOS tulajdonos. R0BBINSVILLE TRAILER SALES, INO. NEW JERSEY'S LARGEST TRAILER DEALER COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW T. GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI, HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU. U, S. ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. I. PHONE: TRENTON 2-8098 j EGYHÁZI HÍREK* gb— .—I "'."T.-:-.1:1 =5 otves eves fennállását ünnepli a Salamandra Liquor üzlet. A 900 Chestnut Ave. alatti alamandra Liquor Store 50 sztendős fennállását ünnepli, fagy idő ez egy üzlet életé­­en — és kevés üzlet éri el zt a jelentős dátumot. A Salamandra Liquor üzle- 3t L. V. Salamandra és fele­­ége vezeti — abban a szel­emben, amely ennek a kitűnő oktárral rendelkező üzletnek nnyi barátot szerzett. Salamandra ” Liquor üzlete rindig dús, raktárral rendelkez­ett. A vásárlók mindig meg Hálták a keresett árut, mél­­ínyos árak és előzékeny ki­­zolgálás nagyban hozzájárult Salamandra Liquor üzlet épszerüségéhez. Az üzlet tu­­ijdonosa Leo Salamandra gaz barátja a trentoni ma­­yrságnk. Telefon felhívásra a endelést házhoz küldik. Tele m Trenton 3-4040.

Next

/
Thumbnails
Contents