Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-04-22 / 16. szám

föl. XXXV. évi. No. 16. szóm. Trenton, N. J„ 19S4 április 22. BABONA. Szerintem a babona nem egyébb, mini emberi gyöngeség, mely • megfejthetetlen és amelynek nincs határa. Egy Görbe Tükör szűkre szabott rámájába lehetetlen volna a babona messzeágazó millió fajtájával foglalkozni, éppen úgy, mint annak eredetével. Ez talán kötetekre menő oknyomozó történet volna, melynek megírása nem az én hivatásom. A babona egész bizonyosan olyan régi, mint maga az ember. Ki tudná megmondani annak igazi eredetét, hogy miért szerencsétlen szám a tizenhármas és miért szerencsés az ötös, hiszen az ötös az én diákkoromban szekundát jelentett, ami bukással volt' egyenlő, vagy jobb esetben osztály ismétlést jelentett, ami ugyebár szintén nem volt szerencsés eset. Volt egy üzletszerzőnk, aki visszafordult, ha üzleti útjára indult és egy fekete macska "keresztezte az útját." Miért hoz szerencsétlenséget a fekete macska és miért jelent jót a "kék inacska"?Mivel az egy mulató?... 0 Legtöbb szállodában még ma sem létezik 13 számú szoba, mert az emberi gyöngeség folytán az mindég üresen maradna. Tovább folytathatnám ezeket a találós kérdéseket "találó fe­leletek ' nélkül egészen az akasztott ember szerencsét jelentő Kötéléig. A gyöngébbek kedvéért megjegyzem, hogy az akasztott ember kötele csak az élőnek, de nem a felakasztottnak hoz szerencsét... .. Mondom sok tér és idő kellene ahhoz, hogy a babona Különféle nemével vagy igenével foglalkozzam. Van cdki négy levelű lóherére esküszik és úgy gyűjti, mint némely ember a lucernát. Van, aki a rozsdás lópatkót vagy szuette nyullábakat gyűjt. Rockefellernek és Henry Fordnak a penzgyüjtés volt a gyöngéje és végül is az lett az erősségük. Bizonyára rózsaszínű disznó perselybe dobigálták bele az első pennyket. Ugylátszik a disznó is szerencsét jelent kivéve ha huszonegyes" kártyajátékban tizenkettőre disznó jön. Termé­szetesen a babonás emberek nem régi kimustrált toronyórákat ,k°Pott malomköveket gyűjtenek, hanem apró-cseprő mü­tyürkéket, melyeket szeretnek talizmánomnak" nevezni.-k -k -k Egy new yorki legszebb férfi korban lévő leányzó Miss Delphine Binger 1935-től kezdve minden ebéd vagy vacsora után — lett légyen az csirkepaprikás vagy rántott csirke — szépen félre tette a gyanútlan csirke szerencsecsontjaít. Ezek­nek a kétágú kis csoritocskáknak ugyan ki ne ismerné a bűvös babonáját. Az egyik szárát én fogom meg gyöngéden a két ujjammal, a másik szárát te kedves olvasóm és addig huzzuk halasztjuk" ómig kétfelé tprik. Namármost, akinek kezében a csontocska nagyobbik fele marad az a szerencse fia, mert annak kivansaga teljesülni fog, melyre ebben az irgalmas gondolt. Ellenben akinek a kezében a csontocska rövidebb szára marad — tán mondanom se kell — az huzza a rövidebbet. Miss Binger először a csupán kedvtelésből mint agy hobby a maga szakállára gyűjtögette ezeket a kis cson­tokat, de hamarosan ráeszmélt, hogy amilyen kicsinyek a csontok,^ olyan nagy pénzek vannak benne. Miss Delphine most mar ott tart, hogy egy igazi "szerencsegyárat" tart üzem­­beneS hangzatos hirdetésekben kürtöli a hiszékeny emberek íulebe, hogy a legalkalmasabb születés — anyák vagy apák­­aapi ajándék egy művészileg kikészített Wishbone, mely min­denki szamára szerencsét hoz." Valóban művészileg elkészített csirkecsontokat hoz forga­lomba, melyeket email vagy ezüst lemezekbe foglal és a megrendelő kívánságára nyolc szót is hajlandó belegravirozni. Egy vallásos vevőjenek jó pénzért az egész Miatyánkot bele­égette. Az árak 5 dollártól 250 dollárig mennek. Miss Binger az ország és a kapcsolat tartományok különböző részéről ügy­nökig hálózata utján kapja a nyers csontokat és ha némelyik kissé szagosán érkezik, Miss Binger mint egy fütyülőt kristály tisztára kifőzi és "olajjal szagtalanítja őket." Persze az ügy­nökei aztán ^ a kiképzett és feldíszített talizmánokat wholesale árakon az áruházaknak adják el. , Miss Bingemek olyan organizációja van, hogy naponta szazezerszámra' kapja a megrendeléseket. Egyik chicagói áruház egyszerre tizenöt ezer darabot szo­kott rendelni. . Talán, mondanom se kell, hogy az egyszerű munkásokon kívül megfelelő művészeti munkaerőkkel is rendelkezik, hogy o babonás emberek legkenyesebb igényeit is kielégíthesse, mivel vannak olyanok, akik lópatkóval vagy négylevelü ló­herével ékesített csontokat rendelnek. Hogy miért szerencsé­sebb a négylevelü lóhere, mint a három levelű, azt nem tu­dom, mert végeredményben mindkét fajtát a babonától mentes tö egyformán lelegel. Újabban már a csirke csontok nem is olyan nagyon elégítik ki a népek felfokozott igényeit. Liba, kacsa, pulyka, hattyú és páva csontokat rendelnek, sőt kivé-. telesen, a madarak királyának a sasnak is igényelhető a szerencsecsontja. Ám Mis Binger nem enged magával truc­­caini,^mert ha kell a strucc madár csontokból is képes Wish­­bone-t csinálni. Szóval a gyönge nő ezen a téren erősnek bizonyul. ^ A napokba egy illusztris kosztumer vágyainak só- I}om szárnya tamadt és sólyom madár csontból szeretett volna egy szép talizmánt és akár hiszi a nyájas olvasó, akár ?ern;„MiSS Binger postafordultával leszállította a sólyom cson-Miss Binger ebben a szakmában a föld kerekségén egye­­, L?1} es nincs olyan bizarr kívánság, aminek teljesítése elől 1 elzárkózna. Nem tudom, hogy Delphine Linger szerencse csont­jai a nepeknek milyen szerencsét hoz, de az kétségtelen, hogv neki nagy szerencsét és pár milliókat jelentett, melyhez her- 1 sonlo jókat kívánok minden jóindulatú olvasómnak. Büsldráiidulás lesz máj, 22-én és 23-án j A trentoni Szent Miklós Gör. ' Kath. Egyház kebelében mű­ködő Oltáregylet május 22-én ! és 23-án, szombaton és vasár- ' nap bus-kirándulást fog ren- • dezni Washingtonba és Virgí­niába, melynek során meglá- I lógatják azokat a meseszeré szép vidékeke és látványossá­gokat, amiket a legtöbb em- ; bér csak hallásból ismer vagy j a legjobb esetben olvasott fe- I tőle.. Akik részt óhajtanak j venni ezen bus-kiránduláson, j azok szíveskedjenek érintke- { zésbe lépni Kovács Jánosnéval | 230 Hewitt Street, telefon szám í 54289. A Grand Shoe Repair I Shop a magyarság ; szolgálatában, I Mult heti számunkban már ; bejelentettük, hogy Szénásy Lajos közbecsült honfitársunk ' átadta cipőjavitó üzletét Lacz­­ko János érdemes fiatal cipész­­mesternek, aki Grand Shoe ! Repair néven azt tovább ve­­! zeti a 15 Grand Street alatt. Laczko ’ János, aki trentoni í születésű, a ohambersburg ne­­| gyedben nevelkedett, és jófor­­! mán mindenki ismeri őt. Cipők javítása szavatolás mellett, a legjutányosabb ára­kon. Gyors és pontos kiszol­gálás, tegyen egy próbát és minden bizonnyal vissza fog jönni Laczko János cipész mes­terhez. HUNGAR 1AN-AMERICAN WEEKLY «’..2 Megjelenik minden csütörtökön nrrm/^r nnr- A\r .t .l'ti_____.... c • , -r­­, ■ N. D. GERENDA Y. Edit* S«rkc„.6 GERENDAY MIKLÓS AAL Ol<CAN of the Hungarian Societies of 7 renlon and V,ciruty Editori(J and PubIi,hina Of#;. Előfizetési éra egy é.re $1.50. Canadába és Európába $3.00 —Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave., Trenton. N Irshay Endre hirlapiró kollegánk gyásza, A trentoni magyar élet ismét szegényebb lett, Irshay Endréné, született takácsi Takács Julia halálával. A megboldogult honfitársnőnk évek óta a szivével bete­geskedett. Súlyos betegségét Krisztusi türelemmel viselte és ajkát soha egy panaszos szó nem hagyta el. Szorgalmas, dolgos asszony volt, aki egész házaséletében a férjének nemcsak szerető hitvese, hanem hűséges munka­társa' is volt, mindaddig, amig nemes érzésekkel telt beteg szive megszűnt dobogni. Az elhunyt derék magyar asszony 62 évet élt, melyből 34 évet hűséges férje mellett példás há­zasságban töltött el. Dunántúlról, a Veszprém megyei Takácsi községből 41 esztendővel ezelőtt vándorolt hőn szeretett Amerikájába. Földi maradványait a Swayze-féle temetkezési intézel ká­polnájában ravatalozták fel és április 20-án délelőtt 11 órakor a Fountain Lawn Memorial Parkban hántolták el, a mélyen megrendült férje, valamint a'főáratok és tisztelők őszinte rész­véte mellett. Szegény megboldogult aktiv tagja volt a Covenant Presbyterian Church Női Szövetségének és tevékeny részt vett a pártfogó nélkül maradt gyermekek segélyezésében. Általában egész földi létezését szép és nemes cselekedetek vezérelték. Még pár nappal a halála előtt is egy szükebb oaráti körben arról elmélkedett, hogy az özvegyen maradt idős magyar emberek számára valami otthon félét kellene létesiteni, .mely az elköltözött hitves helyét részben pótolná. Nemes takácsi Takács Júlia azon kevesek közé tartozott, aki nemcsak származásában és nevében, de érzéséiben és cselekedeteiben is "nemes volt. Adjon neki közös Alkotónk csendes pihenést, árván maradt férjének pedig a Sors megfellebezhetetlen akaratába való belenyugvást. Lukács Ernő. ÍGY ÉRDEKLŐDÉS ELŐZI HEG A MÁJUS 1JEÍ VERHOVAY | KUGLIZÓ BALT A rendező bizottság nagyszerű munkát fejtett ki. — Bemutatják a kuglizó csapat tagjait. — 1 Heffler Ferenc zenekara szolgáltatja a zenét. A szombati május 1-jei Ver­­hovay kuglizó bál iránt párat­lan érdeklődés nyilvánul meg. Nemcsak Trentonból és Roeb-Miklós Béla lingról készülnek. erre a bálra —• de reprezentálva lesz a me­gye magyarsága egy közel húsz mértföldes körzetből. A rendező bizottság Miklós Béla és Schauer József, valamint az általuk irányított vezetőség ki­tűnő munkát végzett. A bál si­kere biztosra vehető. Nagy magyar ünnep lesz május 1-én szombaton este a Magyar Otthonban. A Verho­­vay 417-es osztálya az összes Verhovay tagok és az egye­temes. trentoni és Mercer me­gyei magyarság bevonásával nagy bált rendez, amelynek keretében be lesznek -mutatva annak a két kughzó csapatnak SZENT MISÉK A NYÁRI IDŐ­SZÁMÍTÁS (DAY LIGHT SAVING TIME) SZERINT A Szent István Rám. Katho­­likus templomban most vasár­nap reggel a Szent Misék már a nyári időszámítás szerint kezdődnek. Father Kish. HIRDESSEN LAPUNKBAN | tagjai, akik a trentoni Verho­­| vay tagokat maják reprezen­­í tálni május 29-én és 30-án ; New Yorkban az ott rende­zendő 14-ik országos kuglizó­mérkőzésben. A VERHOVAY Egyesü­let mulatságai mindig szép si­­j kerrel zárulnak — mert a ma­gyarság tudja, hogy a jól elő­készített és megszervezett ösz­­szejöveteleken minden szóra­kozásról gondoskodás történik. A rendezőség leszerződtette Heffler Ferenc jóhirü perth amboyi zenekarát. Az érdek­lődés igen nagy, mert min­denki ott akar lenni a kuglizó bálon, hogy megismerkedjenek a csoport tagjaival és megje­lenésükkel előmozdítsák ennek az országos megmozdulásnak sikerét. A 4-ik District congres­­susi jelöltje köszönetét fejezi ki. William G. Freeman William G. Freeman a Bur­lington megyei republikánus párt elnöke nyerte el a 4-ik congressusi körzet republiká­nus jelöltségét oppozició nél­­kl. Mr. Freeman kijelentette, hogy rövidesen lemond a Bur­lington megyei republikánus tisztségéről, hogy minden ide­jét a közelgő congressusi vá­lasztásnak szentelje. FŐTISZTELETÜ DÉKY ZOLTÁN FŐESPERES A mai hidrogén és atombombás csúnya világban néha­­néha egy-egy reménytkeltő fénysugár jelenik meg szegény idegenbe szakadt árva magyarságunk sötét égboltozatán. Az amerikai magyarság lelkét őszinte örömmel töltötte el annak hire, hogy a Független Református Egyház Nagytisz­­teletü lelkészt kara a tragikus hirtelenséggel elhunyt Dr. Vincze Károly méltó utódául Amerika Keleti Egyházmegyéjének főes­­peresi méltóságával Béky Zoltán trentoni esperes-lelkészt tisz­telte meg. Úgy érzem, hogy ez a püspöki méltóságnak megfelelő magas kitüntetés bennünket trentoni magyarokat különösen érint, mivel mi évtizedek óta abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy közvetlen közelből lehetünk szemlélői és élvezői Béky Zoltán Főtiszteletü ur kiváló tulajdonságainak. Nekünk trentoni magyaroknak azt hiszem felekezeti külömbség nélkül jól esik sütkérezni egy olyan kitűnő férfi dicsőségének fényé­ben, mint Béky Zoltán. És tessék elhinni, hogy bizonyos vonat­kozásokban megnyugtató érzés egy olyan nagyszerű emberrel' egy város füstje alatt élni, mint Béky Zoltán, aki híveinek nemeseik’lelki gondozója, de mindenben és mindenkor bölcs, tanácsadója is.- . ' Béky Zoltán fényes sikerének véleményem szerint ez a titka és az, hogy magasztos egyházi hivatásán kívül minden igazságos magyar közügyekben teljes lélekkel és páratlan ener­giával vesz részt, sőt azokból rendszerint vezető szerepet vállal és mint ilyen áldásos és maradandó tevékenységet fejt ki. Városi, megyei, állami és országos viszonylatban is kedves, rokonszenves egyénisége folytán elsőrangú összeköttetésekkel rendelkezik. És mivel magas közfunkcionárusok szemében nagy tekin­télynek örvend, azt nemcsak közvetlen híveinek, hanem az összm'agyarságunk javára mindenkor a legnagyobb készség­gel és fáradhatatlan odaadással érvényesíti. - Főtiszteletü Béky Zoltán életrajzi adatait és tüneményes pályafuását már több ízben ismertettem és méltattam. Nem vagyok próféta, de egyik múlt évi Írásomban már megállapítottam, hogy Béky Zoltán túlnőtte a trentoni lelkészi hivatását, most pedig annak a meggyőződésemnek adok kife­jezést, hogy a mostani magas tisztsége a főesperesi méltóság sem jelenti karrierjének végállomását. Az összes amerikai magyar lapok terjedelmes cikkekben 1 emlékeztek meg a mi Béky Zoltánunk főesperesi megválasz­tásáról. Többek közt az Amerikai Magyar Népszavában Fáy Fisher Andor ragyogó tollú kollegám honorábilis szavakban méltatta Béky Zoltán közéleti munkásságát és hervadhatatlan érdemeit. De a világ legtekintélyesebb és legismertebb napilapjai a NEW YORK TIMES és PHILADELPHIA INQUIRER szintén ér­demesnek tartotta az eseménnyel hosszasan és elismerő han­gon foglalkozni, ami ékes bizonyítéka, hogy Béky Zoltán nem csupán magyar Amerikában, hanem Nagy Amerikában is közismert és kimagasló egyéniség. Béky Zoltán díszes uj pozíciójához a JERSEY HÍRADÓ és annak olvasói nevében is őszinte szívvel gratulál, hosszú életet és maradéktalan boldogságot kiván Lukács Ernő. GÖRBE TÜKÖR LUKÁCS ERNŐ Béky Zoltán Főesperesi Memsap A nyári időszámítás apr. 25-én lép életbe — A szokásos Daylgiht Saving j Time (nyári időszámítás) újra j beköszönt, s vasárnap reggel- j tői kezdve minden az uj idő- j számítás szerint fog menni (ki- j véve a vasutat). Tanácsos te- j hát szombaton lefekvéskor az j óta mutatóját egy órával előre ! tolni, hogy másnap, vasárnap : ne legyen fennakadás.

Next

/
Thumbnails
Contents