Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-04-08 / 14. szám

£ R S' - £ Y H í R A D G 1954 április 8. Social Security Segélyt az kap, aki kér Pubh.hed reery I"hura<Uj Editpt and Publuhet NICHOLAS D GERENDA'! Lditorial and Pubíuhing Offica n H-acock Are. 10. Tr.nton N I Phone J-4910 Single copy 5 cent»_______ 11 ~TM""""r"1 ''fr* nMWUPMmMl ÍROEBUNGI-HIREK A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA John Kish, kóróházban van, j "'hiladelphia. Mrs. Anna Marias, Norman ! Avenue, Roebling. Mrs. Leopold Tiefenbach, tárházban van. Andrew Bartus, Staten Island , Mrs. Emma Chanti, Knicker- j bocker Ave., Roebling-Iß. Szabó János, titkár 101 Third Avenue Roebling \ Kutbimgi Kigg Ki-1 hgyház hírei _elkesz. Abrahóm Dezső Vasárnapi iskola: 8:30-kor. Angol istentisztelet 9:30-kor. Magyar istentisztelet 10:30-kor. Ha fria* tejterméket akar. úgy rendelje meg UMPERT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL 8IS Franklin St., Trenton. N J telefoni 2-6571 VERNOVAY KERÜLETI IRODA 1054 SO. BROAD STREET TRENTON. N J HIVATALOS ÓRAK: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délwtón 5-tól este 8-lg Telefon 3-8727 — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON •egyen Butájára, otthonára, bír­­j vonítást, hogy minden gondtól mentes legyen. Keresse fel | FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját ] 702 CASS ST., TRENTON, N. J a Hudson Street sarkán j Fordításokat szakértelemmel rt ger- — Közjegyző ügyek, ok mányok hitelesítése pontoi elintézést nyernek. KIRÁLYOK KIRÁLYA cimü színes hangos film Jézus életéről most szombaton kerül bemutatásra az iskolánkban. Délután 2 órakor matinee és este 7 órakor rendes előadás keretében. Utána frissítővel szolgálnak az Ifjúsági Egyesü­let tagjai. Adomány 75 cent, gyermekeknek 25 cent,-----o----­NŐEGYLETÜNK fánk és töltött káposzta vására most szombaton délelőtt lesz az iskolában 10 órától kézdve. Husvét utáni kirándulásra a Radio City Music Hallba még jelentkezni lehet.-----o----­HUSVÉTRA az urvacsorai jegyeket meg­ajánlani szándékozók tudas­sák elhatározásukat az egyház ' tisztviselőivel. ——o----­EGYHÁZZENEI HANGVERSENYÜNK , szépen sikerülj: Lapo Carol köztünk a világhírű Westminí?-* ter 'Choir Collégéből. Köszönet illeti Joyce McCue és Varga Juliska orgonistákat, valamint az Ifjú Nők Egyesületét, továb­bá a templomot zsúfolásig megtoló egyházagokat és ven­degeket, akik az est sikeréhez nagyban hozzájárultak. Az öregkori biztosítás körül ba­jok vannak. Igen sokan, akik se­gélyre jogosultak, nem részesülnek segélyben, mert nem kérik azt. Az itt következő felvilágosításokat olvas­sák el idősebb olvasóink gondosan: nagyön fontosak ezek a tudnivalók. Mindenek előtt bizonyos fogal­makat kell tisztázni. A Social Se­­curityról általában úgy szoktak be­szélni, hogy annak révén a munkás férfi vagy nő, az özvegy, az árván maradt gyermek segélyt kap. Ez helytelen felfogás. A Social Secur­ity nem segélyezés, hanem biztosítás. A 65 éven felüli munkás, az öz­vegy, stb. az éveken át történt be­fizetések alapján biztosítási össze­gek kifizetésére tarthat igényt. Ez a biztosítás lényegében ugyan­az, mint a privát biztosítás, bár feltételei különbözők. Mint a privát biztosításnál úgy a Social Security biztosításnál is első feltétel, hogy jelentkezni kell a biz­tosításért. Téves az a nagyon el­terjedt nézet, hogy Uncle Sam mindent lát, mindent tud. Uncle Sam a biztositó, aki Washington­ban több száz millió biztosítási számlát kezel villanyárammal hajtott látó és elrendező és könyvelő gé­pekkel nem értesül Kis Ferenc vagy Nagy Pál haláláról addig, amig az özvegy nem értesíti. A Social Security legközelebbi helyi irodájá­ba és kérjen felvilágosítást. Min­denki, akinek valaha dolga volt a Social Security irodájával tudja, hogy ott a legdlőzékenyebb módon állnak minden kérdezősködő rendel­kezésére. Annyira fontos ez a jelentkezés, hogy úgy hisszük, jó szolgálatot te­szünk az olvasónak, ha egy kicsikét ráijesztünk. Vegye hát tudomásul az olvasó: visszafelé nem fizet Uncle Sam. Ez azt jelenti, hogy akinek bizonyos hónapokban és években Social Security járulék járt, de azt felvenni dlmulasztotta, ezt a mulasztást soha többé jóvá nem te­heti. “Visszamenőleges” kifizetést a Social Security rendszere nem is­mer. Itt egy ijesztő példa: A cleve­landi Social Security hivatalban az utolsó két hónapban 7! 1 személy jelentkezett, szerényen és félénken kérdezve, hogy vájjon jár-e nekik valami fizetség. Számláik megvizs­gálása során kiderült, hogy 51 -nek már régen járt volna fizetség, ha idejében jelentkeztek volna. Ez az 51 szegény férfi és nő és gyermek összesen 15,000 dollárt veszített. Úgy, mintha lyukas nadrágzsebből kicsúszott volna a sok zöldhasu bankó. Következik egy még ijesztőbb példa: Egy öreg, nagyon öreg há­zaspár betotyogott a Social Secu­rity irodába: van-e valami járandó­ságuk? Bizony volt, már évek óta volt. Pontosan: hét év óta. Hét éven át minden hónapban kaphattak volna penziót, de mert nem jelent­keztek érte, elvesztettek összesen 3,593 dollárt! Folytassuk? Nem hisszük, hogy szükséges volna a folytatás. Ezek éppen eléggé tanulságos és ijesztő példák. Minden férfi és nő, aki gyár­ban, üzletben irodában dolgozott s akinek béréből befizetéseiből Social Security dijakat levontak, 65 éves kora dliérésekor jelentkezzék a Social Security helyi hivatalában és kérje nézzék meg, mint mond az ő szám­lája. Akinek férje meghalt mindjárt jelentkezzék a Social Security hiva­talban és kérdezze meg, mi jár neki s kiskorú gyermekeinek. Minden városban, minden ipari vagy bányatelepen vannak férfiak és nők és gyermekek, akiknek részé­re szép összegeket tartogat Uncle Sam a Social Securitv nénztárában Magyar borok és likőrök a Mayfair Liquor üzletben. Újévi számunkban élénk luiiüói jkcmtm a iviuyiuir i-iqu!or Store" hirdetése. Nem is cso­da, mert az üzlet tulajdonosa Mr. Eugene Crawford különös tekintettel a magyar vásárló közönségre, raktáron tartja a legkiválóbb amerikai italox mellett — a legkiresebb és legjobb magyar borokat és li­kőröket. Jól esik elolvasni ezt a hirdetést, amelyben megta­láljuk a hires Debrői hároio velü bort, három fajta tokayi bort, Szomorodni (édes) — a hires Tokayi aszút és a Tokayi "urmintos borokat. Jól esik j már csak olvasni is, hogy kajp- i Tató a világhírű Egri Bikavér, a Nemes Kadar (Budafok) va­­amint á kitűnő és közkedvelt szürke Barát. Ugyancsak rak­­áron van az elsőrendű Zwack éle Császárkörte és más likő­­'ök. A Mayfair Liquor Store ulajdonosa Mr. Crawford min­­lenkor a legnagyobb előzé­kenységgel áll a magyarság endelkezésére. Telefon hivás­­-a a rendelést házhoz küldik. ^ népszeerü üzlet az 1335 So. iroad St. alatt van a Remsen Ive. sarkán. Telefon: 4-8529. GYORS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar venni Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VÁLLALAT TULAJDONOSA LINZENBOLD ISTVÁN 329 Mulberry St. Telefon: 3-3449 Ezt a számot bármikor felhívhatja és a megrendelt árut azonnal megkapja Küzdelem a rák betegség ellen Az American Cancer Society írja nekünk, hogy sokezei olyan amerikai, akinek nem angol az anyanyelve, fog az idén meghalni rákbetegség­ben, csak azért, mert nem tud­ta, felismerni a rák előjeleit. Elmer H. Bobst, a new yorkl gyáros, aki a tőkegyüjtő akció élén áll, azt mondja, hogy sok­millió amerikait fenyeget ez a szörnyű betegség. "Minden amerikainak élet­bevágóan fontos érdeke, hogy ezt a rossz indulatu betegséget legyőzzük. Felvilágosító akció­ra van szükség, hogy az em­berek felismerhessék a hét­féle vészjelet, amely a rák je­lentkezésével együttjár.“ Sokféle nyelven Írott röpira- j tokát hoztak forgalomba, ame­lyek ennek a szümyü kórnak első szimptómáit ismertetik és a nemzetiségi csoportok között , ingyen osztják szót a nyomtat- j ványokat. A forditók már el­­készültek a spanyol, lengyel, ; yiddiáh és olasz kiadásokkal és most dolgoznak a többi for­dításon is. Amerikában a rákbetegség­ben szenvedők száma évről­­évre szaporodik és pedig min­denféle csoport kebelében. — Senkisem mentes tőle. Minden második családban van egy rákbeteg. A rákbetegség nem nézi, hogy ki honnan szánna- [ zik. Minden nemzetiséghez tarto­zóknak össze kell fogniok, hogy a betegségen felülkere­kedjünk. Az 1948-us tőkegyüj­tő akció célja: 16 millió dollárt 1 összehozni. A pénz* arra fog­ják költeni, hogy kutatásokat kórházaikban, és laboratoriu­­finanszirozzanak, amelyeket mokban folytatnak tudósaink, a rák okának és gyógyítási módjának felfedezésére. Ebből j a pénzből világosítják fel az j embereket, hogyan védekez­zenek. , Ebből részesítik spe­dUUMNDM Liquor Store 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J. LEO V. SALAMANDRA HOLLAND l).15 PREMIUM BEER case L BOCK «V25 HOLLAND BEER L KÜMMEL <V85 Fifth L SAUTERNE 4^75 WINE Gal. I CALIFORNIA, PURE MUSCATEL, PORT 0.65 WINE__________Gal. L BIGGEST DISPLAY OF IMPORTED WINES from HUNGARY. GERMANY, ITALY. FRANCE from 39c 5 th ~ DELIVERY Phone: 3-4040 ciális kezelésben a rákbetege­ket. Bobst szerint ezeket a tevé­kenységeket a legközelebbi év folyamán még fokozni akarják. "Számítunk az idegenben született amerikai testvéreink­re, hogy segítenek összegyűj­teni a rák elleni keresztes had­járat költségeit." — mondja Bobst.-----o----­KÉRJÜK előfizetőinket, lepjenek meg bennünket azzal, hogy midőn előfizetésük lejárt — juttassák el azt hozzánk mi­nél előbb, hogy ne legyenek hátralékban, s bennünket i* kisegítenek azzal, hogy pon­tosan eleget tesznek kéré­sünknek. Fontos figyelmeztetés Helyszűke miatt nem^ közöl­hetjük Lukács Ernő társszer­kesztőnk által árusított törhetet­len hanglemezek teljes jegy­zékét igy honfitársaink szives figyelmébe ajánljuk, hogy Mr. Lukács bárkinek szívesen el­küldi, aki őt telefonon vagy ®gy levelező lap utján ilyen kívánsággal felkeresi, j -Q- v-u,.-— J»**» iWcrjiuinb gyönyörű magyar hanglemez kerül forgalomba, melyek szin­­| tón Mr. Lukácsnál lesznek kap­hatók. : Szülőhazánktól való nagy távolságban talán semmi sem . nyújt annyi élvezetet, mint a j gyönyörű magyar zenee és lé­­; lekfrissitő magyar dalok és . enekek. | Lukács Ernő társszerkesztőnk j irodája 42 So. Clinton Avenue alatt van. Telefonszáma pedig 3-0496. P 9 VERHOV AY BOWLERS BALL SATURDAY, MAY 1, 1954 — 9 P. M. HUTTGAKfAk flgfjll 1,1 ■■ ■ Genesee and Hudson Sts., Trenton, N. J. Music by FRANK HEFLER and Orchestra Donation...................... $1.00 John R, Ungaro áívefís a Colony Wine és Liquor üzletei, Lukács Ernőné Váczi Jolán zongora művész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyerme­kek zongora tanításával. - Kezdő és haladó tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave. ALATT LÉVŐ ISKOLÁJÁBAN TELEFON: 3-0496 Mintegy három héttel ezelőtt egy sok reményre jogosító üz­leti karrier indult el, amikor John R. Ungaro megvásárolta a Colony Wine & Liquor üzle­tet a 910 So. Broad Streeten. Mr. Ungaro őszinte népsze- j rüségnek örvend Trentonban, j különösen sport aktivitása ré- j vén. Édesapja John Ungaro, j Sr. — magyar lányt vett fele- ' ségül Mary Vanicskót, aki Bu- j dapesten született. így John még ma Is elég jól beszél ma- ’ gyárul, holott ő itt született és nevelkedett Trentonban. Mr. j Ungaro több mint 5 éven át managere volt a trentoni tűz- ! oltóság ifjúsági baseball csa- ; patának,* amely szép sikerrel szerepelt a Recreation Service csoportban. j John R. Ungaro 3Vz éven át szolgálta az Egyesült Államo­kat a Marine Corp. keretében — mint őrmester szerelt le, 1946-ban. Résztvett sok ütközet­ben, D-day alkalmával Oki­nawa szigetén volt. John nős, felesége a volt Phyllis Martin, a házaspárnak egy gyermeke van a kis Jackie, aki most 3 éves. John R. Ungaro sok ambí­cióval vezeti üzletét, ahol nagy választékban kaphatók külön­féle italok. A - rendeléseket az üzlet kívánságra házhoz szál­lítja. TAKARÉK BETÉTEK CHARTERED 1644 ' J Ou TBENTON SAVIMOTUMD * j ( t*3 - KAST »TAT« STREIT -1*3 V—S J HIVATALOS ÓRAK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. FIGYELEM! FIGYELEM! Meister Gyula (uj-amerikás) ÓRÁS MESTER Bármilyen gyártmányú órák szakszerű javitását elvállalja jótállás mellett, úgy­szintén ékszer, villany vasaló és eféle javítások jutányos áron. — Kérem a magyarság szives pártfogását. CÍM: 10 ROEBLING AVE., Trenton, N. J. Telefon 5-5376 Roeblingi képviselőnk Szántai Mihál) ...atk minden c»üt8rtik*a | Sxarketztó ét kiadd SRENDAY D MIKLÓS »..rkeaztó»£g ét kiadóhivatal Sí •-Gacock A»e. 10. Trenton. N | Telafon: J-4910 tgyet tzkm óra 5 cent a. Second-CI... Mail Matt,, Nősembe. iOtb, r — Office in Trenlon, N J ande. 0.» Act_ of March, 1870.

Next

/
Thumbnails
Contents